Gretchen Wilson - Hey Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gretchen Wilson - Hey Love




Hey Love
Эй, любимый
Hey love, what you doing here?
Эй, любимый, что ты здесь делаешь?
Hey love, tell me what you doing here?
Эй, любимый, скажи мне, что ты здесь делаешь?
I bet you're up to something, cause you've been avoiding me for years
Держу пари, ты что-то задумал, потому что ты избегал меня годами.
Hey love, this must be some kind of joke.
Эй, любимый, это, должно быть, какая-то шутка.
Hey love, this must be some kind of joke.
Эй, любимый, это, должно быть, какая-то шутка.
The last time you built a fire, you let it all go up in smoke
В последний раз, когда ты разжег огонь, ты позволил ему превратиться в дым.
I said, love you are a liar
Я сказала, любимый, ты лжец.
Cause you ain't gonna take me in
Потому что ты не собираешься принять меня.
I know come tomorrow, you'll be gone again
Я знаю, завтра ты снова уйдешь.
Hey love, tell me what you doing here?
Эй, любимый, скажи мне, что ты здесь делаешь?
I know you're up to something
Я знаю, ты что-то задумал,
Cause you've been avoiding me for years
Потому что ты избегал меня годами.
Now, I probably wouldn't believe you if you were anybody else
Наверное, я бы тебе не поверила, если бы ты был кем-то другим.
I know I can't trust you and I sure can't trust myself
Я знаю, я не могу доверять тебе, и я точно не могу доверять себе.
Hey love, tell me what you doing here?
Эй, любимый, скажи мне, что ты здесь делаешь?
I'll bet you're up to something
Держу пари, ты что-то задумал,
Cause you've been avoiding me for years
Потому что ты избегал меня годами.
If I go get a bible, and we swear on it and it's true
Если я принесу Библию, и мы поклянемся на ней, и это правда,
If you will, I'm gonna fall right back in love with you
Если ты хочешь, я снова в тебя влюблюсь.
Come on, love, tell me what you doing here?
Ну же, любимый, скажи мне, что ты здесь делаешь?
I'll bet you're up to something
Держу пари, ты что-то задумал,
Cause you've been avoiding me for years
Потому что ты избегал меня годами.
Yeah, I know you're up to something
Да, я знаю, ты что-то задумал,
Cause you've been avoiding me for years
Потому что ты избегал меня годами.
Mmmm
Мммм





Writer(s): Brice Long, Donald Sampson


Attention! Feel free to leave feedback.