Lyrics and translation Gretchen Wilson - Homewrecker
Well
you're
a
real
hot
cookie
with
your
new
hairdo
Что
ж,
ты
действительно
горячая
штучка
со
своей
новой
прической.
Your
high
heel
boots
and
your
credit
card
Твои
туфли
на
высоком
каблуке
и
твоя
кредитка.
Long
legs
and
a
mini
skirt
Длинные
ноги
и
мини-юбка.
Yeah
you
know
what
works
and
you
work
it
hard
Да
ты
знаешь
что
работает
и
работаешь
усердно
You
smile
like
such
a
lady,
innocent
and
sweet
Ты
улыбаешься,
как
настоящая
леди,
невинная
и
милая.
You
drive
the
men
folk
crazy,
but
any
girl
can
see
Ты
сводишь
мужчин
с
ума,
но
любая
девушка
это
видит.
You're
just
a
Ты
просто
...
I
know
what
you're
doin'
Я
знаю,
что
ты
делаешь.
You
think
you're
gonna
ruin
what
I
got,
but
you're
not
Ты
думаешь,
что
разрушишь
то,
что
у
меня
есть,
но
это
не
так
Yeah
you
little
go
getter
Да,
ты
маленький
добытчик.
I'll
teach
you
a
lesson
Я
преподам
тебе
урок.
If
you
get
to
messin'
with
my
man
Если
ты
будешь
связываться
с
моим
мужчиной
...
You
don't
stand
a
chance
У
тебя
нет
ни
единого
шанса.
No,
you're
just
a
homewrecker
Нет,
ты
просто
разлучница.
I'm
sure
you
waited
for
a
long,
long
time
Я
уверен,
что
ты
ждал
очень
долго.
To
find
a
man
like
mine
Найти
такого
мужчину,
как
мой.
But
honey
you're
too
late
Но
милая
ты
опоздала
So
before
you
go
and
make
your
move
Так
что
прежде
чем
ты
уйдешь
и
сделаешь
свой
ход
Maybe
me
and
you
should
get
a
few
things
straight
Может
нам
с
тобой
стоит
кое
что
прояснить
There's
two
ways
we
can
do
this
Есть
два
способа
сделать
это.
I'll
let
you
decide
Я
предоставлю
тебе
решать.
You
can
take
it
somewhere
else
Ты
можешь
взять
его
где-нибудь
еще.
Or
we
can
take
it
outside,
you
little
Или
мы
можем
выйти
на
улицу,
ты
маленькая.
I
know
what
you're
doin'
Я
знаю,
что
ты
делаешь.
You
think
you're
gonna
ruin
what
I
got,
but
you're
not
Ты
думаешь,
что
разрушишь
то,
что
у
меня
есть,
но
это
не
так
Yeah
you
little
go
getter
Да,
ты
маленький
добытчик.
I'll
teach
you
a
lesson
Я
преподам
тебе
урок.
If
you
get
to
messin'
with
my
man
Если
ты
будешь
связываться
с
моим
мужчиной
...
You
don't
stand
a
chance
У
тебя
нет
ни
единого
шанса.
No,
you're
just
a
homewrecker
Нет,
ты
просто
разлучница.
Now
honey,
I'm
a
Christian,
but
if
you
keep
it
up
Милая,
я
христианка,
но
если
ты
будешь
продолжать
в
том
же
духе
...
I'm-a
gonna
go
to
kickin'
your
pretty
little
butt
Я
собираюсь
надрать
твою
хорошенькую
попку.
Is
that
clear
enough,
yeah,
you
little
Это
достаточно
ясно,
Да,
ты
маленький
I'll
teach
you
a
lesson
Я
преподам
тебе
урок.
If
you
get
to
messin'
with
my
man
Если
ты
будешь
связываться
с
моим
мужчиной
...
You
don't
stand
a
chance
У
тебя
нет
ни
единого
шанса.
No,
you're
just
a
homewrecker
Нет,
ты
просто
разлучница.
Yeah
you're
just
a
homewrecker
Да
ты
просто
разлучница
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rivers Rutherford, George Teren, Gretchen Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.