Lyrics and translation Gretchen Wilson - I Ain't That Desperate Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't That Desperate Yet
Я ещё не настолько отчаялась
My
friends
tell
me
I
need
to
be
Друзья
говорят,
что
мне
нужно
Out
on
the
town
in
skinny
jeans
Гулять
по
городу
в
обтягивающих
джинсах
Workin'
it
like
all
them
young
girls
do
Выпендриваться,
как
все
эти
молодые
девчонки
They
said
just
sit
down
in
that
chair
Они
сказали:
"Просто
сядь
в
это
кресло,"
We'll
wax
them
brows
and
fix
your
hair
"Мы
выщипаем
тебе
брови
и
причешем,"
Make
a
dime
store
diva
outta
you
"Сделаем
из
тебя
дешёвую
диву"
These
days,
everybody
wants
to
be
somebody
else
В
наши
дни
все
хотят
быть
кем-то
другим
I
told
them
and
I'll
tell
you,
just
like
I
told
myself
Я
сказала
им,
и
скажу
тебе,
как
сказала
себе:
I
ain't
that
desperate
yet
Я
ещё
не
настолько
отчаялась
Still
got
some
good
stuff
left
Во
мне
ещё
много
хорошего
осталось
I'd
like
to
get
a
little
Хотелось
бы
немного
повеселиться
But
I
still
have
my
self-respect
Но
у
меня
ещё
есть
самоуважение
And
I
ain't
that
desperate
yet
И
я
ещё
не
настолько
отчаялась
Well,
I
guess
some
little
bird
done
spread
the
word
Ну,
наверное,
какая-то
птичка
разнесла
весть
'Cause
when
you
called
you
said
you
heard
Потому
что,
когда
ты
позвонил,
ты
сказал,
что
слышал,
That
I've
been
missing
you
and
feeling
lonely
Что
я
скучаю
по
тебе
и
чувствую
себя
одиноко
Well,
it
crossed
my
mind
to
give
it
up
Что
ж,
мне
пришла
в
голову
мысль
сдаться
And
finally
say
enough's
enough
И
наконец
сказать:
"Хватит"
And
let
you
come
on
over
here
and
hold
me
И
позволить
тебе
прийти
сюда
и
обнять
меня
Well,
it
might
be
fun
to
fool
around
Ну,
может
быть,
было
бы
весело
подурачиться
And
have
a
drink
or
two
И
выпить
пару
стаканчиков
And,
honey,
I'd
be
up
for
that
with
anyone
but
you
И,
милый,
я
бы
на
это
согласилась
с
кем
угодно,
кроме
тебя
'Cause
I
ain't
that
desperate
yet
Потому
что
я
ещё
не
настолько
отчаялась
Still
got
some
good
stuff
left
Во
мне
ещё
много
хорошего
осталось
I'd
like
to
get
a
little
Хотелось
бы
немного
повеселиться
But
I
still
have
my
self-respect
Но
у
меня
ещё
есть
самоуважение
And
I
ain't
that
desperate
yet
И
я
ещё
не
настолько
отчаялась
Well,
I'd
like
to
find
a
man
that
I
could
love
on
now
and
then
Что
ж,
я
хотела
бы
найти
мужчину,
которого
могла
бы
любить
время
от
времени
But
if
it
means
not
bein'
me
or
getting
back
with
him
Но
если
это
означает
перестать
быть
собой
или
вернуться
к
тебе
Well,
I'm
giving
up
on
men
Тогда
я
завязываю
с
мужчинами
'Cause
I
ain't
that
desperate
yet
Потому
что
я
ещё
не
настолько
отчаялась
I
still
got
some
good
stuff
left
Во
мне
ещё
много
хорошего
осталось
I'd
like
to
get
a
little
Хотелось
бы
немного
повеселиться
But
I
still
have
my
self-respect
Но
у
меня
ещё
есть
самоуважение
And
I
ain't
that
desperate
yet
И
я
ещё
не
настолько
отчаялась
No,
I
ain't
that
desperate
yet
Нет,
я
ещё
не
настолько
отчаялась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvern Rivers Rutherford Ii, George G. Teren Iii, Gretchen Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.