Lyrics and translation Gretchen Wilson - Pocahontas Proud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pocahontas Proud
Гордость Покахонтас
I
was
raised
in
Pocahontas,
Illinois
Я
выросла
в
Покахонтас,
Иллинойс,
Everybody
thought
of
me
as
one
of
the
boys
Все
считали
меня
своим
парнем,
'Cause
I'd
run
with
a
crowd
that
was
tough
Потому
что
я
водилась
с
крутой
компанией.
At
fifteen
I
was
tending
Big
O's
Bar
В
пятнадцать
я
работала
в
баре
"Big
O's",
I'd
sing
'til
two
a.m.
for
a
half
full
tip
jar
Пела
до
двух
ночи
за
полупустую
банку
для
чаевых,
Spent
my
youth
singing
truth,
paying
dues
Провела
свою
юность,
пела
правду,
платила
по
счетам.
I'm
the
biggest
thing
that
ever
came
from
my
hometown
Я
самая
большая
знаменитость,
которая
когда-либо
появлялась
в
моем
родном
городе,
And
I'll
be
damned
if
I'm
gonna
let
'em
down
И
будь
я
проклята,
если
я
их
подведу.
If
it's
the
last
thing
I
do
before
they
lay
me
Если
это
последнее,
что
я
сделаю,
прежде
чем
меня
положат
You
know
I'm
gonna
make
Pocahontas
proud
Знай,
я
заставлю
Покахонтас
гордиться
мной.
I
knocked
on
every
door
on
music
row
Я
стучалась
в
каждую
дверь
на
музыкальной
улице,
But
they
looked
down
at
me
and
said
"Girl
go
back
home"
Но
они
смотрели
на
меня
свысока
и
говорили:
"Девчонка,
возвращайся
домой,
You
ain't
got
what
we
need
in
this
town
У
тебя
нет
того,
что
нам
нужно
в
этом
городе".
But
they
couldn't
whup
the
fighting
side
of
me
Но
они
не
смогли
сломить
мой
боевой
дух.
You
know
where
I
come
from
we
don't
give
up
easily
Знаешь,
откуда
я
родом,
мы
не
сдаемся
легко.
Overnight
took
all
my
life
to
be
found
В
одночасье
понадобилась
вся
моя
жизнь,
чтобы
меня
нашли.
I'm
the
biggest
thing
that
ever
came
from
my
hometown
Я
самая
большая
знаменитость,
которая
когда-либо
появлялась
в
моем
родном
городе,
And
I'll
be
damned
if
I'm
gonna
let
'em
down
И
будь
я
проклята,
если
я
их
подведу.
If
it's
the
last
thing
I
do
before
they
lay
me
Если
это
последнее,
что
я
сделаю,
прежде
чем
меня
положат
You
know
I'm
gonna
make
Pocahontas
proud
Знай,
я
заставлю
Покахонтас
гордиться
мной.
At
twenty-seven
I
had
baby
Grace
В
двадцать
семь
у
меня
родилась
малышка
Грейс,
I
was
born
again
when
I
saw
her
sweet
face
Я
родилась
заново,
когда
увидела
ее
милое
личико,
And
I
knew
she
was
the
greatest
thing
I'd
ever
do
И
я
знала,
что
она
- самое
лучшее,
что
я
когда-либо
сделаю.
I'm
the
biggest
thing
that
ever
came
from
my
hometown
Я
самая
большая
знаменитость,
которая
когда-либо
появлялась
в
моем
родном
городе,
And
I'll
be
damned
if
I'm
gonna
let
'em
down
И
будь
я
проклята,
если
я
их
подведу.
If
it's
the
last
thing
I
do
before
they
lay
me
Если
это
последнее,
что
я
сделаю,
прежде
чем
меня
положат
I'm
the
biggest
thing
that
ever
came
from
my
hometown
Я
самая
большая
знаменитость,
которая
когда-либо
появлялась
в
моем
родном
городе,
And
I'll
be
damned
if
I'm
gonna
let
'em
down
И
будь
я
проклята,
если
я
их
подведу.
If
it's
the
last
thing
I
do
before
they
lay
me
Если
это
последнее,
что
я
сделаю,
прежде
чем
меня
положат
You
know
I'm
gonna
make
Pocahontas
proud
Знай,
я
заставлю
Покахонтас
гордиться
мной.
I
was
raised
in
Pocahontas,
Illinois
Я
выросла
в
Покахонтас,
Иллинойс,
Pocahontas
proud
Гордость
Покахонтас.
You
know
I'm
gonna
make
Pocahontas
proud
Знай,
я
заставлю
Покахонтас
гордиться
мной.
Pocahontas
proud
Гордость
Покахонтас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Gehee Vicky Lynn, Rich John D, Wilson Gretchen Frances
Attention! Feel free to leave feedback.