Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebel
child,
won't
you
heed
my
warnin'
Rebell,
willst
du
meine
Warnung
nicht
beachten?
One
of
these
days
the
rain'll
come
pourin'
Eines
Tages
wird
der
Regen
strömen.
Some
of
those
sunshine
blue
sky
mornin's
Manche
dieser
sonnigen,
blauen
Himmelsmorgen
Might
just
turn
to
gray
Könnten
einfach
grau
werden.
I
understand
why
you
do
the
thing
you
do
Ich
verstehe,
warum
du
tust,
was
du
tust.
There
was
a
time
when
I
was
just
like
you
Es
gab
eine
Zeit,
da
war
ich
genau
wie
du.
I
know
right
now
you
think
you
know
it
all
Ich
weiß,
gerade
denkst
du,
du
weißt
alles.
There's
no
way
that
you
can
break
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
zerbrichst,
No
way
you
can
fall
Keine
Möglichkeit,
dass
du
fällst.
Rebel
child,
won't
you
heed
my
warnin'
Rebell,
willst
du
meine
Warnung
nicht
beachten?
One
of
these
days
the
rain'll
come
pourin'
Eines
Tages
wird
der
Regen
strömen.
Some
of
those
sunshine
blue
sky
mornin's
Manche
dieser
sonnigen,
blauen
Himmelsmorgen
Might
just
turn
to
gray
Könnten
einfach
grau
werden.
Well
I've
been
there
and
I
know
what
you're
thinking
Nun,
ich
war
dort
und
ich
weiß,
was
du
denkst.
You're
flying
high
but
one
day
you'll
blink
and
Du
fliegst
hoch,
aber
eines
Tages
wirst
du
blinzeln
und
That
cloud
you're
on
will
just
start
sinkin'
Diese
Wolke,
auf
der
du
bist,
wird
einfach
anfangen
zu
sinken.
Don't
wait
till
it's
too
late
whoa,
oh
rebel
child
Warte
nicht,
bis
es
zu
spät
ist,
whoa,
oh
Rebell.
I
know
you
can't
learn
from
my
mistakes
Ich
weiß,
du
kannst
nicht
aus
meinen
Fehlern
lernen.
You've
got
your
own
road
you've
gotta
take
Du
hast
deinen
eigenen
Weg,
den
du
gehen
musst.
And
it
might
look
like
it's
paved
in
gold
Und
er
mag
aussehen,
als
wäre
er
mit
Gold
gepflastert.
Just
remember
that
you'll
have
to
reap
Denk
nur
daran,
dass
du
ernten
musst,
All
the
seeds
you
sew
All
die
Samen,
die
du
säst.
Rebel
child,
won't
you
heed
my
warnin'
Rebell,
willst
du
meine
Warnung
nicht
beachten?
One
of
these
days
the
rain'll
come
pourin'
Eines
Tages
wird
der
Regen
strömen.
Some
of
those
sunshine
blue
sky
mornin's
Manche
dieser
sonnigen,
blauen
Himmelsmorgen
Might
just
turn
to
gray
Könnten
einfach
grau
werden.
Well
I've
been
there
and
I
know
what
you're
thinking
Nun,
ich
war
dort
und
ich
weiß,
was
du
denkst.
You're
flying
high
but
one
day
you'll
blink
and
Du
fliegst
hoch,
aber
eines
Tages
wirst
du
blinzeln
und
That
cloud
you're
on
will
just
start
sinkin'
Diese
Wolke,
auf
der
du
bist,
wird
einfach
anfangen
zu
sinken.
Don't
wait
till
it's
too
late
oh
rebel
child,
oh
rebel
child
Warte
nicht,
bis
es
zu
spät
ist,
oh
Rebell,
oh
Rebell.
Keep
your
feet
on
the
ground
Bleib
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
And
one
eye
one
heaven
do
Und
ein
Auge
zum
Himmel
gerichtet.
Do
a
lot
of
forgivin'
and
not
much
forgettin'
Vergib
viel
und
vergiss
wenig.
And
remember
life
is
one
big
lesson
Und
denk
daran,
das
Leben
ist
eine
einzige
große
Lektion.
Rebel
child,
won't
you
heed
my
warnin'
Rebell,
willst
du
meine
Warnung
nicht
beachten?
One
of
these
days
the
rain'll
come
pourin'
Eines
Tages
wird
der
Regen
strömen.
Some
of
those
sunshine
blue
sky
mornin's
Manche
dieser
sonnigen,
blauen
Himmelsmorgen
Might
just
turn
to
gray
Könnten
einfach
grau
werden.
Well
I've
been
there
and
I
know
what
you're
thinking
Nun,
ich
war
dort
und
ich
weiß,
was
du
denkst.
You're
flying
high
but
one
day
you'll
blink
and
Du
fliegst
hoch,
aber
eines
Tages
wirst
du
blinzeln
und
That
cloud
you're
on
will
just
start
sinkin'
Diese
Wolke,
auf
der
du
bist,
wird
einfach
anfangen
zu
sinken.
Don't
wait
till
it's
too
late
oh
rebel
child,
oh
rebel
child,
oh
rebel
child
Warte
nicht,
bis
es
zu
spät
ist,
oh
Rebell,
oh
Rebell,
oh
Rebell.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirby Wade A, Gorley Ashley Glenn, Wilson Gretchen Frances
Attention! Feel free to leave feedback.