Lyrics and translation Gretchen Wilson - The Earrings Song
Well,
I
finally
found
a
sitter
who'd
stay
late
on
Friday
night
Что
ж,
я
наконец-то
нашел
сиделку,
которая
останется
допоздна
в
пятницу
вечером.
So
I
could
do
some
dancin'
underneath
them
neon
lights
Так
что
я
мог
бы
немного
потанцевать
под
этими
неоновыми
огнями.
Get
out
of
the
kitchen
do
a
little
catchin'
up
with
my
old
man
Убирайся
с
кухни,
поболтай
немного
с
моим
стариком.
And
I
couldn't
help
but
notice
girl
that
you
keep
slinkin'
by
И
я
не
мог
не
заметить,
девочка,
что
ты
все
время
крадешься
мимо.
Stealin'
his
attention
with
the
twinkle
in
your
eye
Ты
крадешь
его
внимание
своим
блеском
в
глазах.
You're
causin'
an
involuntary
clenchin'
of
the
fingers
on
my
hand
Ты
вызываешь
непроизвольное
сжатие
пальцев
на
моей
руке.
So
honey
move
along
and
find
a
place
to
park
yourself
while
you
still
can
Так
что,
милая,
двигайся
вперед
и
найди
место,
чтобы
припарковаться,
пока
еще
можешь.
Don't
make
me
take
my
earrings
out
Не
заставляй
меня
вынимать
серьги.
'Cause
I'll
show
you
what
a
cat
fight's
all
about
Потому
что
я
покажу
тебе,
что
такое
кошачья
драка.
I'll
throw
you
down
and
mop
the
floor,
a
man
like
mine's
worth
fightin'
for
Я
сброшу
тебя
и
вытру
пол,
за
такого
мужчину,
как
мой,
стоит
бороться.
Don't
make
me
take
my
earrings
out
Не
заставляй
меня
вынимать
серьги.
And
I
bet
I
spent
an
hour
at
the
bathroom
vanity
Держу
пари,
я
провела
целый
час
у
туалетного
столика.
Tryin'
to
turn
a
mom
into
a
ballroom
beauty
queen
Пытаюсь
превратить
маму
в
королеву
бальной
красоты.
I
don't
wanna
mess
it
up
but
trust
me
honey
I
ain't
scared
to
break
a
nail
Я
не
хочу
все
испортить
но
поверь
мне
Милая
я
не
боюсь
сломать
ноготь
Yeah,
and
I'd
be
glad
to
spend
a
night
in
jail
Да,
и
я
был
бы
рад
провести
ночь
в
тюрьме.
So
don't
make
me
take
my
earrings
out
Так
что
не
заставляй
меня
снимать
сережки.
'Cause
I'll
show
you
what
a
cat
fight's
all
about
Потому
что
я
покажу
тебе,
что
такое
кошачья
драка.
If
you
come
waltzin'
by
once
more
I'll
drag
your
butt
right
out
the
door
Если
ты
еще
раз
будешь
вальсировать
мимо,
я
вытащу
твою
задницу
прямо
за
дверь.
So
don't
make
me
take
my
earrings
out
Так
что
не
заставляй
меня
снимать
сережки.
So
don't
make
me
take
my
earrings
out
Так
что
не
заставляй
меня
снимать
сережки.
'Cause
I'll
show
you
what
a
cat
fight's
all
about
Потому
что
я
покажу
тебе,
что
такое
кошачья
драка.
I'll
throw
you
down
and
mop
the
floor,
a
man
like
mine's
worth
fightin'
for
Я
сброшу
тебя
и
вытру
пол,
за
такого
мужчину,
как
мой,
стоит
бороться.
Don't
make
me
take
my
earrings
out
Не
заставляй
меня
вынимать
серьги.
If
you
come
waltzin'
by
once
more
I'll
throw
you
down
and
mop
the
floor
Если
ты
еще
раз
станешь
вальсировать,
я
повалю
тебя
на
землю
и
вытру
пол.
And
drag
your
butt,
right
out
the
door,
a
man
like
mine's
worth
fightin'
for
И
тащи
свою
задницу
прямо
за
дверь,
за
такого
мужчину,
как
мой,
стоит
бороться.
So
don't
make
me
take
my
earrings
out
Так
что
не
заставляй
меня
снимать
сережки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvern Rivers Rutherford Ii, Monty Russ Criswell
Attention! Feel free to leave feedback.