Gretchen Wilson - What Happened - translation of the lyrics into German

What Happened - Gretchen Wilsontranslation in German




What Happened
Was ist passiert
In a sandalwood frame
In einem Sandelholzrahmen
We bout in New Mexico
Den wir in New Mexico gekauft haben
I was wearin' the chain that old Indian made
Ich trug die Kette, die dieser alte Indianer gemacht hat
That we practically stole
Die wir praktisch gestohlen haben
Little shells in a jar
Kleine Muscheln in einem Glas
We found in Hanalei Bay
Die wir in Hanalei Bay gefunden haben
Got those matching tattoos and those ten dollar shoes
Haben uns passende Tattoos stechen lassen und diese Zehn-Dollar-Schuhe geholt
To remember our stay
Um uns an unseren Aufenthalt zu erinnern
If it hadn't been so good, I wouldn't feel so sad
Wenn es nicht so gut gewesen wäre, würde ich mich nicht so traurig fühlen
If we hadn't been so happy, baby
Wenn wir nicht so glücklich gewesen wären, Baby
It wouldn't hurt this bad
Würde es nicht so weh tun
If you had told me this last summer
Hättest du mir das letzten Sommer erzählt
I'd be on the floor laughin'
Hätte ich am Boden gelegen vor Lachen
Instead of standin' round breakin' down
Anstatt hier herumzustehen und zusammenzubrechen
Wonderin' what happened
Mich fragend, was passiert ist
What am I suppose to do?
Was soll ich denn tun?
Without my very best friend
Ohne meinen allerbesten Freund
Boy, you left me in shock and tied up in knots
Junge, du hast mich geschockt und völlig durcheinander zurückgelassen
Then it hits me again, yeah
Dann trifft es mich wieder, yeah
If it hadn't been so good, I wouldn't feel so sad
Wenn es nicht so gut gewesen wäre, würde ich mich nicht so traurig fühlen
If we hadn't been so happy, baby
Wenn wir nicht so glücklich gewesen wären, Baby
It wouldn't hurt this bad
Würde es nicht so weh tun
If you had told me this last summer
Hättest du mir das letzten Sommer erzählt
I'd be on the floor laughin'
Hätte ich am Boden gelegen vor Lachen
Instead of standin' round breakin' down
Anstatt hier herumzustehen und zusammenzubrechen
Wonderin' what happened
Mich fragend, was passiert ist
If you had told me this last summer
Hättest du mir das letzten Sommer erzählt
I'd be on the floor laughin'
Hätte ich am Boden gelegen vor Lachen
Instead of standin' round breakin' down
Anstatt hier herumzustehen und zusammenzubrechen
Wonderin' what happened
Mich fragend, was passiert ist





Writer(s): Alan Gordon Anderson, Robert Dipiero, Bekka Bramlet, James Timothy Nichols


Attention! Feel free to leave feedback.