Lyrics and translation Grete Paia feat. Pluuto - Johnny Bravo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eilseid
tegusid
ma
meenutan,
Я
вспоминаю
вчерашние
дела,
Ei
tea,
mitmega
kohtusid
huuled,
Не
знаю,
со
сколькими
встречались
твои
губы,
Kas
sust
üldse
veel
kuulen
Услышу
ли
я
тебя
снова?
Veini
pooliku
me
lõpetasime,
kui
Мы
допили
вино,
когда
Täiskuu
tõusmas
taevas
Полная
луна
поднималась
в
небе,
Mattis
kõik
me
vaevad
Скрывая
все
наши
печали.
Su
pärast
põleksin
pikki
öid,
kas
proovin?
Я
бы
горела
для
тебя
долгими
ночами,
может,
попробовать?
Igavest
elu
lõppevas
öös
ma
soovin
Я
желаю
вечной
жизни
в
угасающей
ночи.
Möödund
öö
jätnud
jäljed
maha
Прошлая
ночь
оставила
свои
следы,
Kas
sind
endiselt
tahan
Хочу
ли
я
тебя
еще,
Või
on
mäng
mida
vajan?
Или
это
просто
игра,
которая
мне
нужна?
Kuidas
sa
tead,
mida
ma
tahan,
kui
ma
ei
tea
seda
ise
ka
Откуда
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
если
я
сама
этого
не
знаю,
Kuidas
sa
tead,
mida
ma
tahan,
pole
mind
tundnud
küllalt
sa
Откуда
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
ты
ведь
не
знаешь
меня
достаточно,
Kuidas
sa
tead,
mida
ma
tahan,
kui
ma
ei
tea
seda
ise
ka
Откуда
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
если
я
сама
этого
не
знаю,
Kuidas
sa
tead,
mida
ma
tahan,
kui
ma
ei
tea
seda
ise
ka
Откуда
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
если
я
сама
этого
не
знаю.
Ta
kuskilt
sai
külge
see
pisiku,
Откуда
он
подцепил
этот
вирус,
Reedel
pidutseb,
pühapäev
kirikus.
Тусуется
в
пятницу,
а
в
воскресенье
в
церкви.
Ega
ma
pole
parem,
sest
paar
päeva
tagasi
Да
и
я
не
лучше,
ведь
пару
дней
назад
Ta
oli
mu
jaoks
veel
nimetu
Ты
был
для
меня
безымянным.
Sa
tead
küll
ja,
et
meis
mõlemas
on
vead
Ты
же
знаешь,
что
у
нас
обоих
есть
недостатки,
Ja
loodan
korduvad
need
read
И
надеюсь,
эти
строки
повторятся,
Ja
seda
aimama
sa
peaksid,
И
ты
должен
понимать,
Et
ma
pole
see,
kes
kiindub,
Что
я
не
та,
кто
привязывается,
Bravo
nagu
johnny,
kui
ma
liigun
Браво,
как
Джонни,
когда
я
двигаюсь,
Kes
teab
kas
kõik
siin
piirdub
või
mitte,
või
mitte
Кто
знает,
ограничится
ли
все
этим
или
нет,
или
нет.
Sind
endale
ei
võtaks,
aga
teistele
ei
anna
Себе
тебя
не
возьму,
но
и
другим
не
отдам,
Tahab
must
rohkem
kui
vaid
sõpra,
Хочет
от
меня
большего,
чем
просто
друг,
A
ma
järele
ei
anna.
А
я
все
равно
не
дам.
Kuidas
sa
tead,
mida
ma
tahan,
kui
ma
ei
tea
seda
ise
ka
Откуда
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
если
я
сама
этого
не
знаю,
Kuidas
sa
tead,
mida
ma
tahan,
pole
mind
tundnud
küllalt
sa
Откуда
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
ты
ведь
не
знаешь
меня
достаточно,
Kuidas
sa
tead,
mida
ma
tahan,
kui
ma
ei
tea
seda
ise
ka
Откуда
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
если
я
сама
этого
не
знаю,
Kuidas
sa
tead,
mida
ma
tahan,
kui
ma
ei
tea
seda
ise
ka
Откуда
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
если
я
сама
этого
не
знаю.
Sa
kadunud,
kas
kuulen
ma
sust
veel?
Ты
пропал,
услышу
ли
я
тебя
еще?
Möödund
ööst
veel
tulitab
mu
meel...
Прошлая
ночь
все
еще
жжет
мою
память...
Kuidas
sa
tead,
mida
ma
tahan,
kui
ma
ei
tea
seda
ise
ka
Откуда
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
если
я
сама
этого
не
знаю,
Kuidas
sa
tead,
mida
ma
tahan,
pole
mind
tundnud
küllalt
sa
Откуда
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
ты
ведь
не
знаешь
меня
достаточно,
Kuidas
sa
tead,
mida
ma
tahan,
kui
ma
ei
tea
seda
ise
ka
Откуда
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
если
я
сама
этого
не
знаю,
Kuidas
sa
tead,
mida
ma
tahan,
kui
ma
ei
tea
seda
ise
ka
Откуда
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
если
я
сама
этого
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grete Paia, Henry Orlov, Karl Killing, Gevin Niglas
Attention! Feel free to leave feedback.