Grethe Ingmann - Dansevise - translation of the lyrics into German

Dansevise - Grethe Ingmanntranslation in German




Dansevise
Dansevise
Et solstrejf i en vandpyt
Ein Sonnenstrahl in einer Pfütze
Et lille kindkys af en vind
Ein kleiner Wangenkuss vom Wind
Og sivet, der nynner, at livet begynder
Und das Schilf, das summt, dass das Leben beginnt
Sit spind i dit sind
Sein Netz in deinem Sinn
Et sølvfløjt fra en trætop
Ein Silberpfiff von einem Wipfel
En svag tagfat-lyd af en kat
Ein leises Dachlatten-Geräusch einer Katze
En rislen i bækken, en hvislen i hækken
Ein Plätschern im Bach, ein Flüstern in der Hecke
Der si'r, at det ikke mer' er nat
Das sagt, dass es nicht mehr Nacht ist
Dugvåd ligger engen
Tautriefend liegt die Wiese
Jomfru Daggry går til ro
Jungfrau Morgengrau geht zur Ruh
Dagen står Puk-kåd ud af sengen
Der Tag springt übermütig aus dem Bett
Og går over solens bro
Und geht über die Brücke der Sonne
Og os to? Hvad med os to?
Und wir zwei? Was ist mit uns zwei?
Ja, hvad med os to, dig og mig?
Ja, was ist mit uns zwei, dir und mir?
Jeg danser og danser og standser og sanser kun dig
Ich tanze und tanze und halte inne und spüre nur dich
Hvorfor løb du dog din vej?
Warum bist du weggegangen?
Kom igen, kom igen
Komm zurück, komm zurück
Kom igen, du, min elskede ven
Komm zurück, du, mein geliebter Freund
Kom igen, kom igen
Komm zurück, komm zurück
Hvor du ønsker det, danser vi hen
Wohin du willst, tanzen wir hin
Kom, lad os danse
Komm, lass uns tanzen
Alt kan der ske
Alles kann geschehen
Kom, lad os danse
Komm, lass uns tanzen
Lad os danse, lad os le
Lass uns tanzen, lass uns spielen
Et sølvfløjt fra en trætop
Ein Silberpfiff von einem Wipfel
En svag tagfat-lyd af en kat
Ein leises Dachlatten-Geräusch einer Katze
En rislen i bækken, en hvislen i hækken
Ein Plätschern im Bach, ein Flüstern in der Hecke
Der si'r, at det ikke mer' er nat
Das sagt, dass es nicht mehr Nacht ist
Dugvåd ligger engen
Tautriefend liegt die Wiese
Jomfru Daggry går til ro
Jungfrau Morgengrau geht zur Ruh
Dagen står Puk-kåd ud af sengen
Der Tag springt übermütig aus dem Bett
Og går over solens bro
Und geht über die Brücke der Sonne
Og os to? Hvad med os to?
Und wir zwei? Was ist mit uns zwei?
Ja, hvad med os to, dig og mig?
Ja, was ist mit uns zwei, dir und mir?
Jeg danser og danser og standser og sanser kun dig
Ich tanze und tanze und halte inne und spüre nur dich
Hvorfor løb du dog din vej?
Warum bist du weggegangen?
Kom igen, kom igen
Komm zurück, komm zurück
Elskede ven
Geliebter Freund





Writer(s): Otto Francker, Sejr Volmer-sorensen


Attention! Feel free to leave feedback.