Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Distance
Fernbeziehung
Sitting
alone
in
a
room
I'm
still
new
too
Ich
sitze
allein
in
einem
Zimmer,
das
mir
noch
fremd
ist
Trying
to
sleep
in
time
zones
I'm
not
used
too
Versuche,
in
Zeitzonen
zu
schlafen,
an
die
ich
nicht
gewöhnt
bin
Calling
your
phone
and
talking
to
your
voice
mail
Rufe
dein
Telefon
an
und
spreche
auf
deine
Mailbox
Not
feeling
alone,
we
simply
made
that
choice
to
fail
Fühle
mich
nicht
allein,
wir
haben
einfach
die
Wahl
getroffen
zu
scheitern
Don't
run
from
me,
long
distance
helped
me
see
Lauf
nicht
vor
mir
weg,
die
Fernbeziehung
hat
mir
geholfen
zu
sehen
Ten
thousand
three
hundred
fifty
two
miles
away
Zehntausenddreihundertzweiundfünfzig
Meilen
entfernt
Don't
meen
much
if
your
so
called
love
Bedeutet
nicht
viel,
wenn
deine
sogenannte
Liebe
Has
absolutely
nothing
to
say
to
you
Mir
absolut
nichts
zu
sagen
hat
Ten
thousand
three
hundred
fifty
two
miles
away
Zehntausenddreihundertzweiundfünfzig
Meilen
entfernt
On
a
jet
plane
I
flew
far
away
from
you
In
einem
Düsenflugzeug
flog
ich
weit
weg
von
dir
Taking
my
time
to
take
in
my
surroundings
Nehme
mir
Zeit,
meine
Umgebung
aufzunehmen
Seeing
the
sights
of
places
so
astounding
Sehe
die
Sehenswürdigkeiten
von
Orten,
die
so
erstaunlich
sind
On
the
forth
of
july
we
completely
lost
connection
Am
vierten
Juli
haben
wir
komplett
die
Verbindung
verloren
Let
myself
cry
with
no
sense
of
affection
Ließ
mich
weinen,
ohne
jegliches
Gefühl
von
Zuneigung
Don't
hide
from
me,
long
distance
set
me
free
Versteck
dich
nicht
vor
mir,
die
Fernbeziehung
hat
mich
befreit
Ten
thousand
three
hundred
fifty
two
miles
away
Zehntausenddreihundertzweiundfünfzig
Meilen
entfernt
Don't
meen
much
if
your
so
called
love
Bedeutet
nicht
viel,
wenn
deine
sogenannte
Liebe
Has
absolutely
nothing
to
say
to
you
Mir
absolut
nichts
zu
sagen
hat
Ten
thousand
three
hundred
fifty
two
miles
away
Zehntausenddreihundertzweiundfünfzig
Meilen
entfernt
On
a
jet
plane
I
flew
far
away
from
you
In
einem
Düsenflugzeug
flog
ich
weit
weg
von
dir
Was
a
good
thing
too
War
auch
gut
so
We
made
it
up
then
messed
it
up
Wir
haben
uns
vertragen,
dann
haben
wir's
vermasselt
Then
spent
so
long
apart
Dann
so
lange
getrennt
verbracht
Just
don't
say
that
you
cared
for
me
Sag
bloß
nicht,
dass
du
dich
um
mich
gekümmert
hast
Or
tried
to
mend
my
heart
Oder
versucht
hast,
mein
Herz
zu
heilen
Me
made
it
up
then
messed
it
up
Wir
haben
uns
vertragen,
dann
haben
wir's
vermasselt
Then
spent
so
long
apart
Dann
so
lange
getrennt
verbracht
Just
don't
say
somethings
over
when
it
never
had
a
start
Sag
bloß
nicht,
etwas
ist
vorbei,
wenn
es
nie
einen
Anfang
hatte
Holding
your
hand
yet
feeling
so
uncertain
Halte
deine
Hand
und
fühle
mich
doch
so
unsicher
Turning
away
your
just
not
the
right
person
Wende
mich
ab,
du
bist
einfach
nicht
die
richtige
Person
I'm
turning
away
your
just
not
right
Ich
wende
mich
ab,
du
bist
einfach
nicht
der
Richtige
Ten
thousand
three
hundred
fifty
two
miles
away
Zehntausenddreihundertzweiundfünfzig
Meilen
entfernt
Don't
meen
much
if
your
so
called
love
Bedeutet
nicht
viel,
wenn
deine
sogenannte
Liebe
Has
absolutely
nothing
to
say
to
you
Mir
absolut
nichts
zu
sagen
hat
Ten
thousand
three
hundred
fifty
two
miles
away
Zehntausenddreihundertzweiundfünfzig
Meilen
entfernt
On
a
jet
plane
I
flew
far
away
from
you
In
einem
Düsenflugzeug
flog
ich
weit
weg
von
dir
Was
a
good
thing
too
War
auch
gut
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gretta Ray
Attention! Feel free to leave feedback.