Gretta Ray - Readymade - translation of the lyrics into German

Readymade - Gretta Raytranslation in German




Readymade
Maßgeschneidert
Hold me close and keep me in your warmth
Halt mich fest und bewahre mich in deiner Wärme
Show the ropes when living leaves me scorned
Zeig mir den Weg, wenn das Leben mich verachtet zurücklässt
Greet me at the door
Begrüße mich an der Tür
Saying you'll be my safest place to fall
Sagend, du wirst mein sicherster Ort zum Fallen sein
Wrap me in a sense of sweet relief
Hülle mich in ein Gefühl süßer Erleichterung
Rid me of despair and belief
Nimm mir Verzweiflung und trüben Glauben
Know you're all that I need
Wisse, du bist alles, was ich brauche
When I am down and out, when bruised or bleeding
Wenn ich am Boden bin, verletzt oder blutend
Tell me you'll take all of my weight
Sag mir, du nimmst all meine Last
Have me seek solace to regain faith
Lass mich Trost suchen, um den Glauben wiederzugewinnen
Sing me to sleep, and come morning light
Sing mich in den Schlaf, und wenn das Morgenlicht kommt
I'll be revived with you at my side
Werde ich wiederbelebt sein, mit dir an meiner Seite
There is never any need to ask you to stay
Es gibt niemals einen Grund, dich zu bitten zu bleiben
I know you do
Ich weiß, das tust du
It's only in your nature to
Es liegt nur in deiner Natur
Rest assured, this love's forever new
Sei versichert, diese Liebe ist ewig neu
Simplify these convoluted thoughts
Vereinfache diese verschlungenen Gedanken
Ease my mind
Beruhige meinen Geist
Your comfort is the cause of my purpose and worth
Dein Trost ist der Grund für meinen Sinn und Wert
When kicked to the curb
Wenn ich an den Rand gedrängt werde
I'm back on my feet just in hearing your words
Bin ich wieder auf den Beinen, nur indem ich deine Worte höre
When you tell me you'll take all that I am
Wenn du mir sagst, du nimmst alles, was ich bin
'Cause when in your orbit, I can withstand
Denn wenn ich in deiner Umlaufbahn bin, kann ich standhalten
Tenebrous lows or treacherous heights
Düsteren Tiefen oder tückischen Höhen
All of my life, in you'll I'll confide
Mein ganzes Leben lang, dir werde ich mich anvertrauen
There is never any need to ask you to stay
Es gibt niemals einen Grund, dich zu bitten zu bleiben
I know you do
Ich weiß, das tust du
It's only in your nature to
Es liegt nur in deiner Natur
Rest assured, this love's forever new
Sei versichert, diese Liebe ist ewig neu
There will never come a time that I tell you to go your own way
Es wird niemals eine Zeit geben, in der ich dir sage, deinen eigenen Weg zu gehen
You won't begin to feel me fade
Du wirst nicht anfangen zu spüren, wie ich verblasse
Rest assured, this love was readymade
Sei versichert, diese Liebe war maßgeschneidert
Tell me you'll take all of my weight
Sag mir, du nimmst all meine Last
Have me seek solace to regain faith
Lass mich Trost suchen, um den Glauben wiederzugewinnen
Sing me to sleep, and come morning light
Sing mich in den Schlaf, und wenn das Morgenlicht kommt
I'll be revived with you at my side
Werde ich wiederbelebt sein, mit dir an meiner Seite






Attention! Feel free to leave feedback.