Lyrics and translation Gretta Ray - Worldly-Wise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worldly-Wise
Мудрость мира
Broaden
your
mind
Расширь
свой
разум,
Widen
your
horizon
Раздвинь
горизонты
And
lift
your
eyes
И
подними
глаза.
Are
you
ready
to
roll,
and
go
along
for
the
ride?
Готов
ли
ты
катиться
и
отправиться
в
путешествие?
High
is
the
tide
Высока
волна,
As
you
drive
to
be
enlightened
Пока
ты
стремишься
к
просветлению,
Heavy
with
hope
Полный
надежды
To
become
worldly
wise
Стать
мудрым,
познавшим
мир.
Can
you
feel
it?
Чувствуешь
ли
ты
это?
All
you
have
ever
really
wanted
Всё,
чего
ты
всегда
хотел,
Lingers
at
arm′s
length
На
расстоянии
вытянутой
руки,
Sudden
and
new
Внезапно
и
ново.
It's
the
real
thing
Это
реально.
Every
dreams
that
once
was
distant
Каждая
мечта,
когда-то
казавшаяся
далекой,
And
now
insistent
А
теперь
настойчиво
On
staying
in
the
view
Остается
в
поле
зрения.
Daunting
as
you
may
perceive
it
all
Каким
бы
пугающим
тебе
всё
это
ни
казалось,
To
bit,
It′ll
set
you
free
Поверь,
это
освободит
тебя
From
the
moment
С
того
момента,
That
you
let
go
in
the
free
fall
Как
ты
отпустишь
себя
в
свободное
падение.
When
the
fear
fades,
Когда
страх
исчезнет,
You
will
take
control,
in
ways
you
haven't
before
Ты
возьмешь
контроль,
как
никогда
раньше.
Broaden
your
mind
Расширь
свой
разум,
Widen
your
horizon
Раздвинь
горизонты
And
lift
your
eyes
И
подними
глаза.
Are
you
ready
to
roll,
and
go
along
for
the
ride?
Готов
ли
ты
катиться
и
отправиться
в
путешествие?
High
is
the
tide
Высока
волна,
As
you
drive
to
be
enlightened
Пока
ты
стремишься
к
просветлению,
Heavy
with
hope
Полный
надежды
To
become
worldly
wise
Стать
мудрым,
познавшим
мир.
Can
you
brave
it?,
Miles
from
Melbourne,
can
you
take
it?
Хватит
ли
тебе
смелости?
За
много
миль
от
Мельбурна,
справишься
ли
ты?
Don't
get
complacent,
wherever
you
are
Не
успокаивайся,
где
бы
ты
ни
был.
Learn
to
tame
it,
the
longing
for
all
that
is
familiar
Научись
укрощать
тоску
по
всему
привычному.
Don′t
let
it
kill
you,
no
matter
how
far
Не
дай
ей
убить
тебя,
как
бы
далеко
ты
ни
был.
Grow
to
love
the
details
that
define
new
spaces
Полюби
детали,
которые
определяют
новые
пространства,
All
of
the
places
this
will
take
you
Все
места,
куда
это
тебя
приведет,
Whether
it′s
London's
little
red
doors,
or
the
narrow
Nashville
sidewalks
Будь
то
маленькие
красные
двери
Лондона
или
узкие
тротуары
Нэшвилла,
All
the
things
you′ll
come
to
adore
Всё,
что
ты
полюбишь.
Broaden
your
mind
Расширь
свой
разум,
Widen
your
horizon
Раздвинь
горизонты
And
lift
your
eyes
И
подними
глаза.
Are
you
ready
to
roll,
and
go
along
for
the
ride?
Готов
ли
ты
катиться
и
отправиться
в
путешествие?
High
is
the
tide
Высока
волна,
As
you
drive
to
be
enlightened
Пока
ты
стремишься
к
просветлению,
Heavy
with
hope
Полный
надежды
To
become
worldly
wise
Стать
мудрым,
познавшим
мир.
(In
good
time)
(В
своё
время)
To
become
worldly
wise
Стать
мудрым,
познавшим
мир.
(In
good
time)
(В
своё
время)
To
become
worldly
wise
Стать
мудрым,
познавшим
мир.
(In
good
time)
(В
своё
время)
To
become
worldly
wise
Стать
мудрым,
познавшим
мир.
(In
good
time)
(В
своё
время)
Daunting
as
you
may
perceive
it
all
to
be
Каким
бы
пугающим
тебе
всё
это
ни
казалось,
Darling,
believe
me
Любимый,
поверь
мне,
When
you
let
go
in
the
free
fall,
when
the
fear
fades
Когда
ты
отпустишь
себя
в
свободное
падение,
когда
страх
исчезнет,
You
will
take
control
in
ways
you
never
foresaw
Ты
возьмешь
контроль
так,
как
никогда
не
мог
предвидеть.
Broaden
your
mind
Расширь
свой
разум,
Widen
your
horizon
Раздвинь
горизонты
And
lift
your
eyes
(Lift
your
eyes)
И
подними
глаза
(Подними
глаза).
Are
you
ready
to
roll,
and
go
along
for
the
ride?
(Go
along
for
the
ride)
Готов
ли
ты
катиться
и
отправиться
в
путешествие?
(Отправиться
в
путешествие)
High
is
the
tide
Высока
волна,
As
you
drive
to
be
enlightened
Пока
ты
стремишься
к
просветлению,
Heavy
with
hope
(Heavy
with
hope)
Полный
надежды
(Полный
надежды)
To
become
worldly
wise
Стать
мудрым,
познавшим
мир.
(In
good
time)
(To
become
worldly
wise)
(В
своё
время)
(Стать
мудрым,
познавшим
мир)
To
become
worldly
wise
Стать
мудрым,
познавшим
мир.
(In
good
time)
(В
своё
время)
To
become
worldly
wise
(To
become
worldly
wise)
Стать
мудрым,
познавшим
мир
(Стать
мудрым,
познавшим
мир)
(In
good
time)
(В
своё
время)
To
become
worldly
wise
Стать
мудрым,
познавшим
мир.
(In
good
time)
(В
своё
время)
In
good
time
(Mmm)
В
своё
время
(Ммм)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Zane, Gretta Ray, Jonah Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.