Lyrics and translation Grey - END OF THE RIDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
END OF THE RIDE
КОНЕЦ ПУТИ
This
is
the
end
of
the
ride,
of
the
ride,
of
the
ride
Это
конец
пути,
конец
пути,
конец
пути
I
feel
ugly
on
the
inside,
but
pretty
underneath
Я
чувствую
себя
уродливой
внутри,
но
красивой
под
всем
этим
I
wear
candy
lips
to
breakfast,
so
I
don′t
have
to
speak
Я
крашу
губы
сладкой
помадой
за
завтраком,
чтобы
не
говорить
It's
somewhat
iconic,
but
more
like
pornography
Это
вроде
как
культово,
но
больше
похоже
на
порнографию
Pseudo-symphonic
but
mostly
just
bitter-sweet
Псевдосимфонично,
но
в
основном
горько-сладко
I
feel
ugly
on
the
inside,
but
pretty
underneath
Я
чувствую
себя
уродливой
внутри,
но
красивой
под
всем
этим
This
is
the
end
of
the
ride,
of
the
ride,
of
the
ride
now
Это
конец
пути,
конец
пути,
теперь
конец
пути
I
did
my
best
and
I
tried,
and
I
tried,
yeah
I
tried
but
Я
сделала
все,
что
могла,
и
пыталась,
пыталась,
да,
я
пыталась,
но
Nobody
cares
about
love
and
mеrcy
Никого
не
волнует
любовь
и
милосердие
So
this
is
the
end
of
the
ridе,
of
the
ride,
of
the
ride
Так
что
это
конец
пути,
конец
пути,
конец
пути
I′m
so
frequently
embarrassed
by
the
things
I
really
love
Мне
так
часто
стыдно
за
то,
что
я
действительно
люблю
I
feel
pretty
on
the
outside,
but
pretty
out
of
touch
Я
чувствую
себя
красивой
снаружи,
но
совершенно
оторванной
от
реальности
Just
one
share
for
broken
hearts
Один
лайк
за
разбитые
сердца
Two
more
for
entropy
Два
за
энтропию
Three
for
the
great
white
shark
living
inside
me
Три
за
большую
белую
акулу,
живущую
во
мне
So
pretty
underneath
Такая
красивая
под
всем
этим
This
is
the
end
of
the
ride,
of
the
ride,
of
the
ride
now
Это
конец
пути,
конец
пути,
теперь
конец
пути
I
did
my
best
and
I
tried,
and
I
tried,
yeah
I
tried
but
Я
сделала
все,
что
могла,
и
пыталась,
пыталась,
да,
я
пыталась,
но
Nobody
cares
about
love
and
mercy
Никого
не
волнует
любовь
и
милосердие
So
this
is
the
end
of
the
ride,
of
the
ride,
of
the
ride
Так
что
это
конец
пути,
конец
пути,
конец
пути
(This
is
the
end
of
the
ride,
of
the
ride,
of
the
ride
now)
(Это
конец
пути,
конец
пути,
теперь
конец
пути)
(I
did
my
best
and
I
tried,
and
I
tried,
yeah
I
tried
but)
(Я
сделала
все,
что
могла,
и
пыталась,
пыталась,
да,
я
пыталась,
но)
Nobody
cares
about
love
and
mercy
Никого
не
волнует
любовь
и
милосердие
So
this
is
the
end
of
the
ride,
of
the
ride,
of
the
ride
Так
что
это
конец
пути,
конец
пути,
конец
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Kennedy, Graham Andrew Muron
Attention! Feel free to leave feedback.