Lyrics and translation Grey - NEVERLAND
Baby,
girl,
you
know
I
think
that
you′re
amazing
Детка,
девочка,
ты
же
знаешь,
я
думаю,
что
ты
потрясающая.
The
way
you
stick
your
tongue
out
when
it's
raining
То,
как
ты
высовываешь
язык,
когда
идет
дождь,
Like
you′re
straight
out
of
a
painting,
hey
как
будто
ты
прямо
с
картины,
Эй
Grow
up,
promise
me
that
we
would
never
grow
up
Повзрослей,
пообещай
мне,
что
мы
никогда
не
повзрослеем.
But
it's
something
we
can't
take
control
of
Но
это
то,
что
мы
не
можем
контролировать.
Wish
that
we
could
take
control
of
Жаль,
что
мы
не
можем
взять
все
под
свой
контроль.
Daydream
(we′re
always
gettin′
tired
of
the
same
thing)
Мечтать
наяву
(мы
всегда
устаем
от
одного
и
того
же).
I
dare
you
to
do
somethin'
stupid
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
какую-нибудь
глупость.
Don′t
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом.
If
you
say
you're
down,
let′s
prove
it
Если
ты
говоришь,
что
проиграл,
давай
докажем
это.
Don't
overthink
about
it
Не
думай
об
этом
слишком
много.
Moon
rocks
in
Shibuya
Лунные
скалы
в
Сибуе
Singing
songs,
hallelujah,
yeah
Поют
песни,
Аллилуйя,
да
Take
off,
I
can
be
your
Peter
Pan
Взлетай,
я
могу
быть
твоим
Питером
Пэном.
Yeah,
and
we′ll
never,
ever,
ever
land
Да,
и
мы
никогда,
никогда,
никогда
не
приземлимся.
You,
you
got
a
body
you
could
put
to
good
use,
mmm
У
тебя,
у
тебя
есть
тело,
которое
ты
можешь
использовать
с
пользой,
МММ
You
know
there
ain't
nothin'
that
I
won′t
do
Ты
знаешь,
что
нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделал.
Got
me
doin′
moves,
call
it
kung
fu
Ты
заставляешь
меня
делать
движения,
называй
это
кунг-фу
Grow
up,
promise
me
that
we
would
never
grow
up
Повзрослей,
пообещай
мне,
что
мы
никогда
не
повзрослеем.
But
it's
something
we
can′t
take
control
of
Но
это
то,
что
мы
не
можем
контролировать.
Wish
that
we
could
take
control
of
Жаль,
что
мы
не
можем
взять
все
под
свой
контроль.
Daydream
(we're
always
gettin′
tired
of
the
same
thing)
Мечтать
наяву
(мы
всегда
устаем
от
одного
и
того
же).
I
dare
you
to
do
somethin'
stupid
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
какую-нибудь
глупость.
Don′t
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом.
If
you
say
you're
down,
let's
prove
it
Если
ты
говоришь,
что
проиграл,
давай
докажем
это.
Don′t
overthink
about
it
Не
думай
об
этом
слишком
много.
Moon
rocks
in
Shibuya
Лунные
скалы
в
Сибуе
Singing
songs,
hallelujah,
yeah
Поют
песни,
Аллилуйя,
да
Take
off,
I
can
be
your
Peter
Pan
Взлетай,
я
могу
быть
твоим
Питером
Пэном.
Yeah,
and
we′ll
never,
ever,
ever
land
Да,
и
мы
никогда,
никогда,
никогда
не
приземлимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Trewartha, Michael G Trewartha, Graham Muron, David Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.