Lyrics and translation Grey - RADAR
Simmer
down,
simmer
down
Успокойся,
успокойся.
Your
head
is
on
fire,
let
me
put
it
out
Твоя
голова
горит,
позволь
мне
потушить
ее.
Bite
your
tongue,
bite
your
tongue
Прикуси
язык,
прикуси
язык.
You
worry
′bout
things
that
I
haven't
done
Ты
беспокоишься
о
том,
чего
я
не
сделал.
I
ain′t
going
anywhere
but
by
your
side
Я
никуда
не
пойду,
кроме
как
рядом
с
тобой.
By
your
side
is
where
I
wanna
stay
Рядом
с
тобой
вот
где
я
хочу
остаться
I
got
tunnel
vision,
baby,
you're
the
light
У
меня
туннельное
зрение,
детка,
ты-свет.
Don't
fade
away
Не
исчезай.
You′re
the
only
one
on
my
radar
Ты
единственная
на
моем
радаре.
You′re
the
only
one
in
the
room
Ты
единственный
в
комнате.
You
don't
gotta
worry,
there′s
no
one
else
Не
волнуйся,
больше
никого
нет.
There's
no
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
You′re
the
only
one
in
thе
picture
Ты
единственная
на
этой
фотографии.
You're
the
only
onе
that
I
choose
Ты
единственная
кого
я
выбираю
You
don′t
gotta
worry,
there's
no
one
else
Не
волнуйся,
больше
никого
нет.
There's
no
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
No
one
else
but
you
Никто
кроме
тебя
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
Ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох
No
one
else
but
you
Никто
кроме
тебя
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
Ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох
Underground,
underground
Под
землей,
под
землей
You′re
feeling
so
low,
let
me
dig
you
out,
yeah
Ты
чувствуешь
себя
таким
подавленным,
позволь
мне
выкопать
тебя,
да
Can′t
get
through,
through
to
you
Не
могу
достучаться,
достучаться
до
тебя.
You
worry
'bout
things
I
would
never
do
Ты
беспокоишься
о
вещах,
которые
я
никогда
бы
не
сделал.
I
ain′t
going
anywhere
but
by
your
side
Я
никуда
не
пойду,
кроме
как
рядом
с
тобой.
By
your
side
is
where
I
wanna
stay
Рядом
с
тобой
вот
где
я
хочу
остаться
I
got
tunnel
vision,
baby,
you're
the
light
У
меня
туннельное
зрение,
детка,
ты-свет.
Don′t
fade
away
Не
исчезай.
You're
the
only
one
on
my
radar
Ты
единственная
на
моем
радаре.
You′re
the
only
one
in
the
room
Ты
единственный
в
комнате.
You
don't
gotta
worry,
there's
no
one
else
Не
волнуйся,
больше
никого
нет.
There′s
no
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
You′re
the
only
one
in
the
picture
Ты
единственная
на
этой
фотографии.
You're
the
only
one
that
I
choose
Ты
единственная
кого
я
выбираю
You
don′t
gotta
worry,
there's
no
one
else
Не
волнуйся,
больше
никого
нет.
There′s
no
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
No
one
else
but
you
Никто
кроме
тебя
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
Ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох
No
one
else
but
you
Никто
кроме
тебя
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
Ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох
Days
apart
are
months
to
you
Дни
в
разлуке
для
тебя-месяцы.
But
I'll
be
back
before
we′re
through
Но
я
вернусь
прежде,
чем
мы
закончим.
It's
funny,
you
don't
think
I
feel
the
same,
oh
Забавно,
но
ты
не
думаешь,
что
я
чувствую
то
же
самое.
Know
you
feel
I′ve
let
you
down
Знаю,
ты
чувствуешь,
что
я
подвел
тебя.
A
million
times,
I′ve
come
around
Миллион
раз
я
приходил
в
себя.
When
I'm
the
only
one
you
think
to
blame
Когда
я
единственный,
кого
ты
считаешь
виноватым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Pollack, Kyle Trewartha, Michael Trewartha, Jake Torrey
Attention! Feel free to leave feedback.