Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Me
and
all
my
friends,
it′s
a
too
drunk
minimum)
(Ich
und
alle
meine
Freunde,
es
ist
ein
"zu
betrunken"-Minimum)
(You
know
that
we
get
twisted
like
Cinnabon)
(Weißt
du,
wir
verdrehen
uns
wie
Cinnabon)
(Up
until
the
sun,
don't
care
what
we
sippin′
on)
(Bis
die
Sonne
kommt,
egal
was
wir
trinken)
Another
time
on
another
day
Ein
anderes
Mal
an
einem
anderen
Tag
Another
night
in
a
different
place
Eine
andere
Nacht
an
einem
anderen
Ort
Feel
exactly
the
same
way
Fühlt
sich
genau
gleich
an
And
I
don't
even
have
to
think
about
it,
yeah
Und
ich
muss
nicht
mal
darüber
nachdenken,
yeah
In
the
booth
colored
pink
and
blue
In
der
Box
in
Pink
und
Blau
One
bitch,
two
bitch
like
I'm
Dr.
Seuss
Eine
Bitch,
zwei
Bitch
wie
bei
Dr.
Seuss
Disconnect
like
I′m
on
a
Zoom
Abgeschaltet
wie
auf
Zoom
And
I
don′t
even
have
to
think
about
it
Und
ich
muss
nicht
mal
darüber
nachdenken
Take
a
vacation
on
me
Mach
Urlaub
auf
meine
Kosten
We
don't
even
gotta
leave
Wir
müssen
nicht
mal
weggehen
I′ll
give
you
all
that
you,
all
that
you,
all
that
you
need
Ich
geb
dir
alles,
was
du,
was
du,
was
du
brauchst
Show
up
to
my
house,
it's
a
too
drunk
minimum
Komm
zu
mir
nach
Hause,
es
ist
ein
"zu
betrunken"-Minimum
Me
and
all
my
friends,
it′s
a
too
drunk
minimum
Ich
und
alle
meine
Freunde,
es
ist
ein
"zu
betrunken"-Minimum
You
know
that
we
get
twisted
like
Cinnabon
Weißt
du,
wir
verdrehen
uns
wie
Cinnabon
Up
until
the
sun,
don't
care
what
we
sippin′
on
Bis
die
Sonne
kommt,
egal
was
wir
trinken
Show
up
to
my
house,
it's
a
too
drunk
minimum
Komm
zu
mir
nach
Hause,
es
ist
ein
"zu
betrunken"-Minimum
Me
and
all
my
friends,
it's
a
too
drunk
minimum
Ich
und
alle
meine
Freunde,
es
ist
ein
"zu
betrunken"-Minimum
You
know
that
we
get
twisted
like
Cinnabon
Weißt
du,
wir
verdrehen
uns
wie
Cinnabon
Up
until
the
sun,
don′t
care
what
we
sippin′
on
Bis
die
Sonne
kommt,
egal
was
wir
trinken
Lately,
this
shit's
been
like
the
′80s
In
letzter
Zeit
fühlt
sich
das
an
wie
die
80er
Powder
my
pills
like
pastries
Pulver
meine
Pillen
wie
Pasteten
I
swear
that
last
night
changed
me
Ich
schwöre,
letzte
Nacht
hat
mich
verändert
And
I
don't
even
have
to
think
about
it
Und
ich
muss
nicht
mal
darüber
nachdenken
In
fact,
pull
back
the
curtains,
pitch
black
Zieh
die
Vorhänge
zurück,
stockdunkel
The
second
we
get
the
moon
back
Sobald
wir
den
Mond
zurückhaben
We′ll
go
again
like
relapse
Gehen
wir
wieder
ran
wie
ein
Rückfall
And
I
don't
even
have
to
think
about
it
Und
ich
muss
nicht
mal
darüber
nachdenken
Take
a
vacation
on
me
Mach
Urlaub
auf
meine
Kosten
We
don′t
even
gotta
leave
Wir
müssen
nicht
mal
weggehen
I'll
give
you
all
that
you,
all
that
you,
all
that
you
need
Ich
geb
dir
alles,
was
du,
was
du,
was
du
brauchst
Show
up
to
my
house,
it's
a
too
drunk
minimum
Komm
zu
mir
nach
Hause,
es
ist
ein
"zu
betrunken"-Minimum
Me
and
all
my
friends,
it′s
a
too
drunk
minimum
Ich
und
alle
meine
Freunde,
es
ist
ein
"zu
betrunken"-Minimum
You
know
that
we
get
twisted
like
Cinnabon
Weißt
du,
wir
verdrehen
uns
wie
Cinnabon
Up
until
the
sun,
don′t
care
what
we
sippin'
on
Bis
die
Sonne
kommt,
egal
was
wir
trinken
Show
up
to
my
house,
it′s
a
too
drunk
minimum
Komm
zu
mir
nach
Hause,
es
ist
ein
"zu
betrunken"-Minimum
Me
and
all
my
friends,
it's
a
too
drunk
minimum
Ich
und
alle
meine
Freunde,
es
ist
ein
"zu
betrunken"-Minimum
You
know
that
we
get
twisted
like
Cinnabon
Weißt
du,
wir
verdrehen
uns
wie
Cinnabon
Up
until
the
sun,
don′t
care
what
we
sippin'
on
Bis
die
Sonne
kommt,
egal
was
wir
trinken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ryan, Kyle Mark Trewartha, Michael G. Trewartha
Attention! Feel free to leave feedback.