Grey Reverend - Altruistic Holiday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grey Reverend - Altruistic Holiday




Altruistic Holiday
Альтруистический праздник
Far down the road,
Вдалеке по дороге,
Pioneer performs an episode,
Первопроходец разыгрывает эпизод,
Can't pull me through,
Не может вытянуть меня,
A lesser man would hand them out to you.
Менее достойный мужчина передал бы их тебе.
So make no mistake,
Так что не ошибись,
The lines are drawn but not to fade away
Границы проведены, но не исчезнут,
And you might call it:
И ты можешь назвать это:
An altruistic fate.
Альтруистической судьбой.
Gone with the wind,
Унесено ветром,
And subtle things keep you settling,
И тонкие вещи заставляют тебя успокаиваться,
So don't cry to me,
Так что не плачь мне,
Bout the freedom you will never see,
О свободе, которой ты никогда не увидишь,
And make no mistake,
И не ошибись,
I see your troubles many miles away,
Я вижу твои беды за много миль,
And you might call it:
И ты можешь назвать это:
An altruistic trait.
Альтруистической чертой.
So there's no more guessing
Так что больше не нужно гадать
On what's best for me.
О том, что для меня лучше.
Take my chances long,
Использую свой шанс,
Before I pray.
Прежде чем молиться.
Down in the sea,
В глубине моря,
Thousand souldiers who have died for me,
Тысячи солдат, погибших за меня,
Singing on, set me free,
Поют, освобождая меня,
It's just the islands pry from penalty.
Это просто острова, защищенные от наказания.
So no make no mistake!
Так что не ошибись!
Reparations have a final say,
Репарации имеют решающее слово,
And you might call it:
И ты можешь назвать это:
An altruistic holiday!
Альтруистическим праздником!
So there's no more guessing
Так что больше не нужно гадать
On what's best for me.
О том, что для меня лучше.
Take my chances long,
Использую свой шанс,
Before I pray.
Прежде чем молиться.
There's no more blessings
Больше нет благословений
Without guarantee.
Без гарантии.
Take my chances long
Использую свой шанс,
Before I am free.
Прежде чем стану свободен.





Writer(s): Brown Larry D


Attention! Feel free to leave feedback.