Lyrics and translation Grey's Anatomy Cast - The Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
these
lines
across
my
face.
Все
эти
линии,
пересекающие
мое
лицо.
Tell
you
the
story
of
who
I
am.
Рассказывают
тебе
историю
о
том
кто
я.
So
many
stories
of
where
I've
been.
Так
много
историй
о
том
где
я
была.
And
how
I
got
to
where
I
am
И
как
я
попала
туда,
где
я
сейчас
But
these
stories
don't
mean
anything.
Но
эти
истории
не
значат
ничего.
When
you've
got
no
one
to
tell
them
to.
Когда
тебе
некому
их
рассказать.
It's
true...
Это
правда...
I
was
made
for
you.
Я
была
создана
для
тебя.
I
climbed
across
the
mountain
tops.
Я
взбиралась
через
вершины
гор.
Swam
all
across
the
ocean
blue.
Переплывала
голубой
океан.
I
crossed
all
the
lines
and
I
broke
all
the
rules.
Я
перешла
все
границы
и
нарушила
все
правила.
But
baby
I
broke
them
all
for
you
И,
детка,
я
нарушила
их
все
для
тебя
Because
even
when
I
was
flat
broke.
Потому
что
даже
когда
я
была
без
гроша
в
кармане.
You
made
me
feel
like
a
million
bucks.
Ты
заставлял
меня
чувствовать
себя
на
миллион
баксов.
Yeah
you
do
and
I
was
made
for
you
Ты
заставлял,
я
была
создана
для
тебя
You
see
the
smile
that's
on
my
mouth.
Ты
видишь
улыбку
на
моих
устах.
Is
hiding
the
words
that
don't
come
out.
Она
прячет
слова,
что
остаются
внутри.
And
all
of
my
friends
who
think
that
I'm
blessed
Все
друзья,
которые
думают,
что
я
благословенна
They
don't
know
my
head
is
a
mess.
Они
не
знают,
что
я
в
этом
бардаке.
No,
they
don't
know
who
I
really
am.
Нет,
они
не
знают,
кто
я
на
самом
деле.
And
they
don't
know
what
I've
been
through
like
you
do
И
они
не
знают
через
что
я
прошла
Так
как
знаешь
ты
And
I
was
made
for
you...
Я
была
создана
для
тебя.
All
of
these
lines
across
my
face.
Все
эти
линии,
пересекающие
мое
лицо.
Tell
you
the
story
of
who
I
am.
Рассказывают
тебе
историю
о
том
кто
я.
So
many
stories
of
where
I've
been
Так
много
историй
о
том
где
я
была.
And
how
I
got
to
where
I
am.
И
как
я
попала
туда,
где
я
сейчас
But
these
stories
don't
mean
anything.
Но
эти
истории
не
значат
ничего.
When
you've
got
no
one
to
tell
them
to.
Когда
тебе
некому
их
рассказать.
It's
true...
Это
правда...
I
was
made
for
you.
Я
была
создана
для
тебя.
Oh
yeah,
it's
true...
О,
да,
и
это
правда...
I
was
made
for
you.
Я
была
создана
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Strouse, Martin Charnin
Attention! Feel free to leave feedback.