Lyrics and translation Greydon Square - Broken Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
life
in
a
broken
home,
broken
home.
Это
моя
жизнь
в
разбитом
доме,
разбитом
доме.
My
life
in
a
broken
home.
Cause
I
had
to
home
it
on.
Моя
жизнь
в
разбитом
доме.
Потому
что
мне
пришлось
привыкнуть.
I
remember
when
I
lived
with
this
chick
Я
помню,
как
жил
с
этой
бабой.
My
foster
mother
used
to
punch
my
face,
and
I
was
only
six
Моя
приемная
мать
била
меня
по
лицу,
а
мне
было
всего
шесть.
I
remember
getting
beat
with
a
brick,
Помню,
как
меня
избили
кирпичом,
Cause
I
tried
to
steal
some
cereal
for
me
and
my
sister
cause
we
was
hungry
as
shit
Потому
что
я
пытался
украсть
хлопья
для
себя
и
сестры,
потому
что
мы
были
голодны
как
черти.
Going
to
the
school
with
bloody
noses
Ходил
в
школу
с
разбитым
носом.
Hell,
me
and
my
sister
used
to
share
the
same
clothes
with
Черт,
мы
с
сестрой
носили
одну
и
ту
же
одежду.
My
fucking
foster
mother
was
too
stubborn
and
selfish
to
go
buy
some
more.
Моя
гребаная
приемная
мать
была
слишком
упрямой
и
эгоистичной,
чтобы
купить
ещё.
Can
you
imagine
going
to
school
in
some
holey
shoes,
Ты
можешь
представить,
как
это,
идти
в
школу
в
дырявых
ботинках,
Wearing
your
sisters
pants,
covering
up
your
bruises
В
штанах
твоей
сестры,
скрывая
синяки.
My
cries
for
help
were
useless
Мои
крики
о
помощи
были
бесполезны.
My
teacher
just
said
it
was
all
my
fault,
and
that
I
was
really
stupid
Учитель
просто
сказал,
что
это
моя
вина
и
что
я
настоящий
тупица.
So
when
I
used
to
show
up
with
welts
on
my
face,
Поэтому,
когда
я
появлялся
с
рубцами
на
лице,
Cuts
on
my
back,
and
burns
on
my
waist
Порезами
на
спине
и
ожогами
на
талии,
Everybody
used
to
stare,
and
glare
at
the
wounds
Все
смотрели
и
пялились
на
раны.
I
didn't
care,
cause
I
was
just
scared
after
school
Мне
было
все
равно,
потому
что
я
просто
боялся
после
школы.
I
would
wait
until
dark,
just
stare
at
the
moon
Я
ждал
темноты,
просто
смотрел
на
луну.
Walking
slowly
as
hell
home,
prepared
for
my
doom
Шел
очень
медленно
домой,
готовясь
к
своей
участи.
Wishing
to
god,
that
I
was
given
a
break
Моля
бога,
чтобы
мне
дали
передышку.
But
I'm
six
years
old
and
I'm
gonna
die
in
this
place
Но
мне
шесть
лет,
и
я
умру
в
этом
месте.
This
is
my
life
in
a
broken
home,
broken
home.
Это
моя
жизнь
в
разбитом
доме,
разбитом
доме.
My
life
in
a
broken
home.
Cause
I
had
to
home
it
on.
Моя
жизнь
в
разбитом
доме.
Потому
что
мне
пришлось
привыкнуть.
After
my
ninth
birthday,
my
prayers
were
answered
После
моего
девятого
дня
рождения
мои
молитвы
были
услышаны.
But
the
hate
had
already
spread
through
my
body
like
cancer
Но
ненависть
уже
распространилась
по
моему
телу,
как
рак.
I
was
moved
to
this
place
with
over
two
hundred
kids
Меня
перевели
в
это
место,
где
было
более
двухсот
детей.
Who
had
lived
the
same
way
I
did
Которые
жили
так
же,
как
и
я.
Now,
tell
me
why
they
had
hired
this
staff
named
Victor
Теперь
скажи
мне,
зачем
они
наняли
этого
работника
по
имени
Виктор?
I
have
seen
some
sick
people
in
my
life,
but
he
was
sicker
Я
видел
в
своей
жизни
больных
людей,
но
он
был
еще
больнее.
I
remember
going
on
an
outing
to
the
snow
Помню,
как
мы
однажды
ездили
на
прогулку
в
горы.
Me,
Howard,
Cameron
and
Joe
and
Greg
were
supposed
to
go
Мы
с
Говардом,
Кэмероном,
Джо
и
Грегом
должны
были
поехать.
But
he
only
took
me
and
Cameron
Но
он
взял
только
меня
и
Кэмерона.
Left
Greg,
Joe,
and
Howard
back
on
campus
staring
Оставил
Грега,
Джо
и
Говарда
в
кампусе,
они
смотрели
нам
вслед.
Then
we
get
to
the
snow,
and
I
knew
something
was
funny
Потом
мы
добрались
до
снега,
и
я
почувствовал,
что
что-то
не
так.
Cause
he
said
they
were
talking
and
told
me
to
play
in
the
snow
Потому
что
он
сказал,
что
они
разговаривают,
и
велел
мне
поиграть
в
снегу.
Alone,
he
didn't
tell
Cameron
to
go
alone
Одному.
Он
не
сказал
Кэмерону
идти
одному.
What
the
hell
was
going
on
Что,
черт
возьми,
происходит?
So
I
dipped
around
the
corner,
acting
like
I
was
playing
Поэтому
я
свернул
за
угол,
делая
вид,
что
играю.
They
came
back
around
the
back
of
the
van
Они
вернулись
к
фургону.
I
seen
his
hands
down
in
Cameron's
pants
Я
увидел
его
руки
в
штанах
Кэмерона.
Nothing
would've
prepared
me
for
that,
even
if
I
knew
in
advance
Ничто
не
могло
бы
подготовить
меня
к
этому,
даже
если
бы
я
знал
заранее.
Then
he
spots
me
staring,
threw
Cameron
out
the
way
Потом
он
заметил,
что
я
смотрю,
оттолкнул
Кэмерона
с
дороги.
Then
he
jumped
out
the
van,
then
he
grabbed
me
by
my
face
Потом
выскочил
из
фургона
и
схватил
меня
за
лицо.
Proceeded
to
drag
my
ass
to
the
edge
of
the
cliff
Потащил
меня
к
краю
обрыва.
Then
he
said,
listen
here
you
little
son
of
a
bitch
Потом
сказал:
«Слушай
сюда,
ты,
маленький
ублюдок.
You
didn't
see
shit,
you
never
saw
shit
Ты
ничего
не
видел,
ты
никогда
ничего
не
видел.
So
if
you
don't
want
to
end
up
dead
you're
never
gonna
say
shit
Так
что,
если
не
хочешь
умереть,
то
никогда
никому
ничего
не
скажешь».
And
I
never
did
И
я
никогда
не
говорил.
But
I'm
praying
to
God
that
I
see
Victor
again
Но
я
молюсь
Богу,
чтобы
снова
увидеть
Виктора.
So
I
can
remember
what
he
did
and
put
two
in
his
chin
Чтобы
вспомнить,
что
он
сделал,
и
всадить
две
пули
ему
в
голову.
I'm
gonna
make
sure
that
he'll
never
do
it
again
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
он
никогда
больше
этого
не
сделал.
This
is
my
life
in
a
broken
home,
broken
home.
Это
моя
жизнь
в
разбитом
доме,
разбитом
доме.
My
life
in
a
broken
home.
Cause
I
had
to
home
it
on.
Моя
жизнь
в
разбитом
доме.
Потому
что
мне
пришлось
привыкнуть.
This
song
is
dedicated
to
all
the
kids
that
grew
up
in
the
system
with
nobody
except
each
other.
Эта
песня
посвящается
всем
детям,
которые
выросли
без
родителей,
и
у
них
никого
не
было,
кроме
друг
друга.
This
is
for
ya'll.
Это
для
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Collins
Attention! Feel free to leave feedback.