Greydon Square - Broken Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greydon Square - Broken Home




Broken Home
Разбитый дом
This is my life in a broken home, broken home.
Это моя жизнь в разбитом доме, разбитом доме.
My life in a broken home. Cause I had to home it on.
Моя жизнь в разбитом доме. Потому что мне пришлось привыкнуть.
X2
X2
I remember when I lived with this chick
Я помню, как жил с этой бабой.
My foster mother used to punch my face, and I was only six
Моя приемная мать била меня по лицу, а мне было всего шесть.
I remember getting beat with a brick,
Помню, как меня избили кирпичом,
Cause I tried to steal some cereal for me and my sister cause we was hungry as shit
Потому что я пытался украсть хлопья для себя и сестры, потому что мы были голодны как черти.
Going to the school with bloody noses
Ходил в школу с разбитым носом.
Hell, me and my sister used to share the same clothes with
Черт, мы с сестрой носили одну и ту же одежду.
My fucking foster mother was too stubborn and selfish to go buy some more.
Моя гребаная приемная мать была слишком упрямой и эгоистичной, чтобы купить ещё.
Can you imagine going to school in some holey shoes,
Ты можешь представить, как это, идти в школу в дырявых ботинках,
Wearing your sisters pants, covering up your bruises
В штанах твоей сестры, скрывая синяки.
My cries for help were useless
Мои крики о помощи были бесполезны.
My teacher just said it was all my fault, and that I was really stupid
Учитель просто сказал, что это моя вина и что я настоящий тупица.
So when I used to show up with welts on my face,
Поэтому, когда я появлялся с рубцами на лице,
Cuts on my back, and burns on my waist
Порезами на спине и ожогами на талии,
Everybody used to stare, and glare at the wounds
Все смотрели и пялились на раны.
I didn't care, cause I was just scared after school
Мне было все равно, потому что я просто боялся после школы.
I would wait until dark, just stare at the moon
Я ждал темноты, просто смотрел на луну.
Walking slowly as hell home, prepared for my doom
Шел очень медленно домой, готовясь к своей участи.
Wishing to god, that I was given a break
Моля бога, чтобы мне дали передышку.
But I'm six years old and I'm gonna die in this place
Но мне шесть лет, и я умру в этом месте.
This is my life in a broken home, broken home.
Это моя жизнь в разбитом доме, разбитом доме.
My life in a broken home. Cause I had to home it on.
Моя жизнь в разбитом доме. Потому что мне пришлось привыкнуть.
X2
X2
After my ninth birthday, my prayers were answered
После моего девятого дня рождения мои молитвы были услышаны.
But the hate had already spread through my body like cancer
Но ненависть уже распространилась по моему телу, как рак.
I was moved to this place with over two hundred kids
Меня перевели в это место, где было более двухсот детей.
Who had lived the same way I did
Которые жили так же, как и я.
Now, tell me why they had hired this staff named Victor
Теперь скажи мне, зачем они наняли этого работника по имени Виктор?
I have seen some sick people in my life, but he was sicker
Я видел в своей жизни больных людей, но он был еще больнее.
I remember going on an outing to the snow
Помню, как мы однажды ездили на прогулку в горы.
Me, Howard, Cameron and Joe and Greg were supposed to go
Мы с Говардом, Кэмероном, Джо и Грегом должны были поехать.
But he only took me and Cameron
Но он взял только меня и Кэмерона.
Left Greg, Joe, and Howard back on campus staring
Оставил Грега, Джо и Говарда в кампусе, они смотрели нам вслед.
Then we get to the snow, and I knew something was funny
Потом мы добрались до снега, и я почувствовал, что что-то не так.
Cause he said they were talking and told me to play in the snow
Потому что он сказал, что они разговаривают, и велел мне поиграть в снегу.
Alone, he didn't tell Cameron to go alone
Одному. Он не сказал Кэмерону идти одному.
What the hell was going on
Что, черт возьми, происходит?
So I dipped around the corner, acting like I was playing
Поэтому я свернул за угол, делая вид, что играю.
They came back around the back of the van
Они вернулись к фургону.
I seen his hands down in Cameron's pants
Я увидел его руки в штанах Кэмерона.
Nothing would've prepared me for that, even if I knew in advance
Ничто не могло бы подготовить меня к этому, даже если бы я знал заранее.
Then he spots me staring, threw Cameron out the way
Потом он заметил, что я смотрю, оттолкнул Кэмерона с дороги.
Then he jumped out the van, then he grabbed me by my face
Потом выскочил из фургона и схватил меня за лицо.
Proceeded to drag my ass to the edge of the cliff
Потащил меня к краю обрыва.
Then he said, listen here you little son of a bitch
Потом сказал: «Слушай сюда, ты, маленький ублюдок.
You didn't see shit, you never saw shit
Ты ничего не видел, ты никогда ничего не видел.
So if you don't want to end up dead you're never gonna say shit
Так что, если не хочешь умереть, то никогда никому ничего не скажешь».
And I never did
И я никогда не говорил.
But I'm praying to God that I see Victor again
Но я молюсь Богу, чтобы снова увидеть Виктора.
So I can remember what he did and put two in his chin
Чтобы вспомнить, что он сделал, и всадить две пули ему в голову.
I'm gonna make sure that he'll never do it again
Я позабочусь о том, чтобы он никогда больше этого не сделал.
This is my life in a broken home, broken home.
Это моя жизнь в разбитом доме, разбитом доме.
My life in a broken home. Cause I had to home it on.
Моя жизнь в разбитом доме. Потому что мне пришлось привыкнуть.
X2
X2
This song is dedicated to all the kids that grew up in the system with nobody except each other.
Эта песня посвящается всем детям, которые выросли без родителей, и у них никого не было, кроме друг друга.
This is for ya'll.
Это для вас.





Writer(s): Eddie Collins


Attention! Feel free to leave feedback.