Greydon Square - Ears - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greydon Square - Ears




Yeah Grand Unified... Oh you know that already... Okay
Да, Grand Unified... О, ты это уже знаешь... Окей
Rational Response... What? You know that too?
Рациональный ответ... Что? Ты тоже это знаешь?
Alright fine what ever I'm just gonna say whatever the hell I wanna say
Ладно, ладно, что бы там ни было, я просто скажу все, что, черт возьми, я хочу сказать.
Look
Смотри
Now when I spit just know that part of its phlegm
Теперь, когда я сплевываю, просто знайте, что это часть его мокроты
For these rappers that are just mad because I'm smarter than them
Для этих рэперов, которые просто сходят с ума, потому что я умнее их
And ego not withstanding you know what they gonna say
И эго не выдерживает, ты знаешь, что они скажут
"I don't have book smarts I but I got street smarts"
меня нет книжного ума, но есть уличный"
Yeah okay
Да, ладно
That's just a way to justify that you dumber than hell
Это просто способ оправдать то, что ты тупее черта
You got the IQ of a rock
У тебя IQ как у камня
That you smart as a box of nails
Что ты умен, как коробка с гвоздями
I guess you hood if you can read at a 4th grade level
Я думаю, тебе понравится, если ты умеешь читать на уровне 4-го класса
And honestly think that a spoon is a small shovel
И, честно говоря, думают, что ложка - это маленькая лопатка
That's why these rappers think that cannabis is wack
Вот почему эти рэперы думают, что каннабис - это безумие
Cuz he makes em feel stupid and they can't have that
Потому что он заставляет их чувствовать себя глупыми, а они не могут этого иметь
I guess when money you don't have to be smart huh?
Я думаю, когда есть деньги, не обязательно быть умным, да?
You could be a Lloyd from dumb and dumber part one
Ты мог бы быть Ллойдом из "тупой и еще тупее", часть первая
Talking about cars when you got hit by a parked one
Говоришь о машинах, когда тебя сбила припаркованная
Claimin' that you're fire but don't know how to start one
Утверждаешь, что ты огонь, но не знаешь, как его разжечь.
What?
Что?
So Let 'em talk
Так что пусть они говорят
Let 'em call me a Square
Пусть они называют меня Квадратным
Cuz they just mad
Потому что они просто злятся
Because my ears are bigger than theirs
Потому что мои уши больше, чем у них
Its West game
Это игра Запада
No
Нет
Don't stop the show
Не останавливай шоу
(Compton's version of Will Smith
(Комптоновская версия Уилла Смита
Compton's version of Will Smith)
Комптоновская версия Уилла Смита)
Don't
Не
Don't Stop the show
Не останавливай шоу
(Compton's version of Will Smith
(Комптоновская версия Уилла Смита
Compton's version of Will Smith)
Комптоновская версия Уилла Смита)
You should treat my metaphors like a slap in the face
Вы должны относиться к моим метафорам как к пощечине
You a wienie you should come in a package of 8
Вы - вино, вы должны прийти в упаковке по 8 штук
We can battle for a million dollars cash in the case
Мы можем побороться за миллион долларов наличными в случае
You spit a wack verse to me and I gonna laugh in your face
Ты выплюнешь мне дурацкий куплет, и я рассмеюсь тебе в лицо
(HAHA that was wack)
(ХА-ХА, это было глупо)
You say I'm corny that ain't nothin' new
Ты говоришь, что я банален, в этом нет ничего нового
I've been told worse from people more important that you
Мне говорили и похуже от людей поважнее тебя
They think I'm different now cuz I don't cuss no more but trust
Теперь они думают, что я другой, потому что я больше не ругаюсь, а доверяю
I fornicate under the consent of the king you up still
Я прелюбодействую с согласия короля, а ты все еще
My musics jumpin' like a frog on a limb
Моя музыка прыгает, как лягушка на ветке
This is real talk fool like dialogue on a film
Это настоящий дурацкий разговор, похожий на диалог в фильме
I get juiced like Barry Bonds on a steroid binge
Я накачан, как Барри Бондс после стероидного запоя
Spit balls and sick lines like your elbow bends
Выплевывайте шарики и болезненные линии, похожие на ваши локтевые сгибы
You ain't gonna beat me so you need to stay focused
Тебе не победить меня, так что тебе нужно оставаться сосредоточенным
That's harder than finding a single woman with no kids
Это сложнее, чем найти одинокую женщину без детей
(That's hard)
(Это трудно)
And if you tell your crew I dis you in pairs
И если ты скажешь своей команде, что я разделяю вас на пары
Cuz they probably mad too my ears are bigger than theirs
Потому что они, наверное, тоже злятся, что у меня уши больше, чем у них
Its west game
Его западная игра
No
Нет
Don't stop the show
Не останавливайте шоу
(Compton's version of Will Smith
(Комптоновская версия Уилла Смита
Compton's version of Will Smith)
Комптоновская версия Уилла Смита)
Don't
Не
Don't Stop the show
Не останавливайте шоу
(Compton's version of Will Smith
(Комптоновская версия Уилла Смита
Compton's version of Will Smith)
Комптоновская версия Уилла Смита)
My are so bit I had to pierce with a glock 40
Мои так проколоты, что мне пришлось проткнуть их glock 40
That's why I didn't cuz for me it rings a nice sporty
Вот почему я этого не сделал, потому что для меня это звучит по-спортивному
You won't catch me in 'em vagina-less cock orgies
Ты не застанешь меня на оргиях с членом без вагины
My ears jump off my head and patrol my block for me
Мои уши соскакивают с головы и патрулируют мой квартал вместо меня
I use my ears as portable fox holes
Я использую свои уши как переносные лисьи норы
Wrap 'em around my body so I know where the shots go
Оборачиваю их вокруг тела, чтобы знать, куда попадают выстрелы
When enemy fire comes in from multiple spots yo
Когда вражеский огонь ведется из нескольких точек, йоу
Whenever I'm out rover patrollin' the Congo
Всякий раз, когда я выезжаю на ровере патрулировать Конго
(Where they at?)
(Где они?)
Say what you want I know you can't stand it
Говори, что хочешь, я знаю, ты этого не вынесешь
My ears a damn planet
Мои уши - чертова планета
My ears are bigger than a fat Janet
Мои уши больше, чем у толстой Джанет
(That's big)
(Это здорово)
That college you in is bigger than mad campus
Колледж, в котором ты учишься, больше, чем безумный кампус
And got more meat than a double Quizno ham sandwich
И в нем больше мяса, чем в двойном сэндвиче с ветчиной "Квизно"
So you can't say nothing bout I already said
Так что ты не можешь ничего сказать о том, что я уже сказал
And if you bring it to battle you already dead
И если ты доведешь это до конца, ты уже мертв
There better things to talk about than what's on Eddie's head
Есть темы для разговора поважнее, чем то, что на голове Эдди
So you better bring something else if you want Eddie's head
Так что тебе лучше принести что-нибудь еще, если ты хочешь голову Эдди
No
Нет
Don't stop the show
Не останавливайте шоу
(Compton's version of Will Smith
(Комптоновская версия Уилла Смита
Compton's version of Will Smith)
Комптоновская версия Уилла Смита)
Don't
Не
Don't Stop the show
Не останавливай шоу
(Compton's version of Will Smith
(Комптоновская версия Уилла Смита
Compton's version of Will Smith)
Комптоновская версия Уилла Смита)
There's now way I can put this one the album
Теперь я могу включить эту песню в альбом
This song's stupid as hell
Эта песня чертовски глупа
Balls on your chin
Яйца у тебя на подбородке





Writer(s): Eddie Collins


Attention! Feel free to leave feedback.