Lyrics and translation Greydon Square - Final Notes
They
want
someone
to
save
us
Они
хотят,
чтобы
кто-то
спас
нас
Journey
in
the
making
Путешествие
в
процессе
становления
At
unsustainable
speeds
we
trying
to
keep
pace
with
На
неустойчивых
скоростях,
за
которыми
мы
пытаемся
угнаться
13.7
Billion
years
in
the
making
13,7
миллиардов
лет
в
процессе
становления
I
got
a
transfinite
number
of
rhymes
У
меня
есть
бесконечное
количество
рифм
Intricately
designed,
intended
to
be
unleashed
one
at
a
time
Замысловато
разработанных,
предназначенных
для
высвобождения
по
одной
за
раз
Archeologists
recognize
me
as
part
of
the
find
Археологи
признают
во
мне
часть
находки
Its
amazing
how
you
can't
tell
space
apart
from
the
time
Удивительно,
как
вы
не
можете
отличить
пространство
от
времени
As
you
approach
the
velocity
of
c
the
time
gets
slow
Когда
вы
приближаетесь
к
скорости
с,
время
замедляется
The
farther
you
look,
the
further
back
in
time
you
go
Чем
дальше
вы
смотрите,
тем
дальше
уходите
назад
во
времени
5's
across
the
board
everything
is
nominal
5 баллов
по
всем
параметрам
номинальны
A
creator
causes
cause
and
effect
to
fall
like
dominoes
Создатель
заставляет
причину
и
следствие
падать,
как
костяшки
домино
These
are
questions
and
riddles
that
are
yearning
me
Это
вопросы
и
загадки,
которые
мучают
меня
To
look
up
at
the
stars,
and
stare
into
eternity
Смотреть
вверх,
на
звезды,
и
вглядываться
в
вечность
I'm
just
looking
for
the
final
equation
is
all
Я
просто
ищу
окончательное
уравнение,
вот
и
все
And
I'd
a
be
unsatisfied
if
the
answer
was
god
И
я
был
бы
недоволен,
если
бы
ответом
был
бог
A
creator
of
the
cosmos
needs
more
than
just
a
bad
temper
Создателю
космоса
нужно
нечто
большее,
чем
просто
дурной
характер
His
true
nature
coming
in
focus
like
a
fast
render
Его
истинная
природа
становится
очевидной,
как
при
быстром
рендеринге
Tried
to
explain
but
your
logic
and
your
math
center's
Пытался
объяснить,
но
твоя
логика
и
твой
математический
центр
No
where
to
be
found
like
the
Tea
Party's
black
members
Таких,
как
чернокожие
участники
"Чаепития",
нигде
не
найти
I
don't
want
to
be
the
average
rap
dude
Я
не
хочу
быть
среднестатистическим
рэпером
My
rhymes
stay
constant
like
light
speed
in
a
vacuum
Мои
рифмы
неизменны,
как
скорость
света
в
вакууме
Assembled
in
a
DARPA
lab
Собраны
в
лаборатории
DARPA
With
enough
augmentations
to
make
a
science
fiction
author
laugh
С
достаточным
количеством
дополнений,
чтобы
рассмешить
автора
научной
фантастики
I
Assimilated
the
best
part
of
your
favorite
rappers
Я
усвоил
лучшую
часть
ваших
любимых
рэперов
With
species
8472
and
Borg
tactics
С
помощью
species
8472
и
Borg
tactics
Hack
in
to
the
digital
drive,
ransack
it
Взломайте
цифровой
накопитель,
обшарьте
его
Purge
all
the
coonery
songs,
wack
rappers
Вычистите
все
песни
coonery,
чокнутые
рэперы
Take
it
back
to
spittin
lyrics
as
straight
passion
Верните
к
текстам
spittin
как
к
откровенной
страсти
And
revolutionize
hip
hop
with
mass
action
И
революционизируйте
хип-хоп
массовым
действием
Last
thing
i'll
say
about
light
you
need
to
master
Последнее,
что
я
скажу
о
свете,
которым
вам
нужно
овладеть
That
only
things
without
mass
can
travel
faster
Что
только
вещи
без
массы
могут
двигаться
быстрее
You
and
I
can
change
lives
without
masters
Мы
с
тобой
можем
изменить
жизнь
без
хозяев
Others
want
to
sit
by,
wait
for
thine
rapture
Другие
хотят
сидеть
сложа
руки,
ожидая
твоего
восхищения
Make
the
check
out
to
the
church
and
fine
pastor
Сходить
в
церковь
и
к
прекрасному
пастору
Getting
burnt
like
they
was
standing
behind
dragsters
Обжечься,
как
будто
они
стояли
за
драгстерами
Socialize
with
other
minds
might
they
might
capture
Пообщаться
с
другими
разумами,
которые
они
могли
бы
захватить
With
techniques
of
manipulation
and
fright
tactics
С
помощью
методов
манипулирования
и
тактики
запугивания
You
might
ask
if,
a
Christ
who
had
passion
Вы
могли
бы
спросить,
если
бы
Христос,
у
которого
были
страсти
Would
allow
his
dad
to
ask
for
murder
as
rite
passage
Позволил
бы
своему
отцу
просить
об
убийстве
в
качестве
ритуального
перехода
This
is
the
type
of
position
you
find
ravaged
Это
тот
тип
позиции,
который
вы
находите
разоренным
I'm
only
askin',
the
question
that
got
passed
ya
Я
всего
лишь
задаю
вопрос,
который
прошел
мимо
тебя
You
respond
with
variant
hate
like
Mike
Savage
Ты
отвечаешь
с
разной
ненавистью,
как
Майк
Сэвидж
Til
you
gettin
carried
away
like
flight
baggage
Пока
тебя
не
унесет,
как
багаж
в
самолете
Raw
elegant
rhymes
based
on
hard
evidence
Грубые
элегантные
рифмы,
основанные
на
неопровержимых
доказательствах
From
a
vet
of
a
war
waged
on
false
intelligence
От
ветерана
войны,
развязанной
на
основе
ложных
разведданных
Forged
from
torrent
of
racially
charged
prejudice
Выкованный
из
потока
расовых
предрассудков
I'm
trying
to
avoid
going
extinct
ahead
of
them
Я
пытаюсь
избежать
вымирания
раньше
них
They
want
someone
to
save
us
Они
хотят,
чтобы
кто-то
спас
нас
Journey
in
the
making
Путешествие
в
процессе
становления
At
unsustainable
speeds
we
trying
to
keep
pace
with
На
неустойчивых
скоростях,
за
которыми
мы
пытаемся
угнаться
13.7
Billion
years
in
the
making
13,7
миллиардов
лет
в
процессе
становления
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Collins
Attention! Feel free to leave feedback.