Greydon Square - Star View - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greydon Square - Star View




There's no going back the hands have been dealt
Пути назад нет, дело сделано
Life is the only wealth, why stop at managing health
Жизнь - единственное богатство, зачем останавливаться на управлении здоровьем
Wait til they find out man is enhancing himself
Подождите, пока они не узнают, что человек совершенствует себя сам
That we now have the technology to kill cancerous cells
Что теперь у нас есть технология уничтожения раковых клеток
The kardashev scale, don't care if you went to Harvard or Yale
Шкала Кардашева, неважно, учились ли вы в Гарварде или Йеле
If you don't fight for the future, you'll be apart of the sale(they sold the future)
Если ты не будешь бороться за будущее, ты останешься в стороне от продажи (они продали будущее)
You wanted to grow up so fast when you was a kid
В детстве ты так хотел быстро повзрослеть
Now you trying to get back into shape stay youthful and live
Сейчас ты пытаешься вернуться в форму, оставаться молодым и жить дальше
What if i proposed a pill that would do what that did
Что, если я предложу таблетку, которая сделает то, что сделала она?
You'd live 900 years like Methuselah's myth
Ты бы прожил 900 лет, как в мифе о Мафусаиле
What would you do with it, would you take it and swallow?
Что бы вы с этим сделали, взяли бы и проглотили?
Or dismiss the solution and keep the age old problem
Или отвергли решение и оставили извечную проблему при себе
I'd want to live to meet my great grand-kid's children
Я бы хотел дожить до встречи с детьми моего правнука
I'd love to see an exponential growth in my lyrics
Я бы хотел, чтобы мои тексты росли в геометрической прогрессии
Act like if i was immortal, i'd stop being Eddie
Веду себя так, будто, если бы я был бессмертен, я бы перестал быть Эдди
But I should be able to choose whether to die when i'm ready
Но я должен иметь возможность выбирать, умереть мне или нет, когда я буду готов
Sample(Kaku)
Сэмпл(Каку)
I never want to die i shouldn't have to
Я никогда не хочу умирать, я не должен этого делать
I just want to take to space into the vacuum
Я просто хочу улететь в космос, в вакуум
Give me my own ship, let me explore the cosmos
Дайте мне мой собственный корабль, позвольте мне исследовать космос
The complex symphony unknown ensemble
Сложный симфонический неизвестный ансамбль
The powers that be try and tell me stop
Сильные мира сего пытаются сказать мне остановиться
But we all hail from a pale blue dot
Но все мы родом из бледно-голубой точки
Whether you like it or not
Нравится вам это или нет
Use force to escape inertia
Используйте силу, чтобы избежать инерции
And celebrate my emancipation from Terra Firma
И отпразднуйте мое освобождение с Твердой земли
...We are the source of where gods come from
... Мы - источник того, откуда берутся боги
Welcome, as we prepare to take you to type one
Добро пожаловать, поскольку мы готовимся перевести вас на первый тип
And you know whats more sick, as a war vet
И вы знаете, что еще более болезненно, как ветеран войны
I actually feel pretty honored to stimulate your cortex
На самом деле для меня большая честь стимулировать вашу кору головного мозга
So get lost in the vortex
Так что заблудитесь в вихре
This the dark tunnel
Это темный туннель
Approaching the singularity of this dark funnel
Приближаемся к сингулярности этой темной воронки
And their right as far as Greydon goes, Sagan got him
И в том, что касается Грейдона, Саган его получила
...while the more gullible fell victim to the Reagan doctrine
... в то время как более доверчивые пали жертвой доктрины Рейгана
Lyrically i want to be this generation's Common
В лирическом плане я хочу быть обычным человеком этого поколения
They want us to change the message, we'll just change the octave
Они хотят, чтобы мы изменили послание, мы просто изменим октаву
The broken logic, and its basic dangers
Нарушенная логика и ее основные опасности
All this for you to enjoy this in safe in your stasis chambers
Все это для того, чтобы вы могли наслаждаться этим в безопасности в своих стазисных камерах
Sample(Kaku)
Образец(Каку)





Writer(s): Eddie Collins, Brett Cleveland


Attention! Feel free to leave feedback.