Greydon Square - World Around Us - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greydon Square - World Around Us




World Around Us
Мир Вокруг Нас
The studio is my heaven's gate,
Студия - это врата в мой рай,
You still want to be a rapper i want to be an intellectual heavyweight
Ты всё ещё хочешь быть рэпером, а я хочу быть интеллектуальным тяжеловесом.
This is not for weak minded
Это не для слабонервных.
This is for all the people with IQ's above 190
Это для всех людей с IQ выше 190.
You want your brain picked? come find me
Хочешь, чтобы я покопался в твоих мозгах? Найди меня.
You think you ready to battle my wit come try me
Думаешь, ты готов сразиться с моей сообразительностью? Испытай меня.
My reading lists consist of secular authors
Мои списки для чтения состоят из светских авторов.
To my fellow vets respect and nothing but honor
Моим коллегам ветеранам - уважение и ничего, кроме чести.
I want to go into history with people still dissin' me
Я хочу войти в историю, чтобы люди продолжали меня ненавидеть.
Compose my own symphony, roll the blunt hit the weed
Создавать свою симфонию, забивать косяк, курить травку.
All i want you to do is expand your mind
Всё, чего я хочу от тебя - это чтобы ты расширял свой кругозор.
Let it get lost in the sands of time
Позволь ему раствориться в песках времени.
Not evolve? thats just asinine
Не развиваться? Это просто глупо.
You remain static
Ты остаёшься статичным.
Do something long enough it changes your brain patterns
Занимайся чем-то достаточно долго, и это изменит твои мозговые паттерны.
If I had to do it again i would take the same route
Если бы мне пришлось пройти через это снова, я бы выбрал тот же путь.
And shit i came from two mommies, look how i turned out
И, чёрт возьми, я вырос с двумя мамами, и посмотри, каким я вырос.
We used to march the streets singing songs in protest
Мы шли по улицам, распевая песни протеста,
{To make better the world around us}
{Чтобы сделать мир вокруг нас лучше}
We fight the wars digitally now as lo-teks
Мы сражаемся в войнах в цифровом формате, как лоу-теки,
{For those who can't do this without us}
{Для тех, кто не может обойтись без нас}
Now we make music to educate and inform people
Теперь мы создаем музыку, чтобы обучать и информировать людей,
{To make better the world around us}
{Чтобы сделать мир вокруг нас лучше}
And we'll drop a sequel til every human is born equal
И мы будем выпускать сиквелы, пока каждый человек не родится равным.
{For those who can't do this without us}
{Для тех, кто не может обойтись без нас}
You ask me what I believe in right
Ты спрашиваешь меня, во что я верю, верно?
You mean which superstition do I pick to help me sleep at night?
Ты имеешь в виду, какое суеверие я выбираю, чтобы спокойно спать по ночам?
I dont see how you can lead that life
Я не понимаю, как ты можешь жить такой жизнью.
They take your mind man too steep that price
Они забирают твой разум, мужик, слишком высокая цена.
You didn't seek that christ
Ты не искал этого христа.
You were taught it
Тебя этому научили.
...and because you didn't know any better you bought it
...и поскольку ты не знал ничего лучше, ты купился на это.
You were never even a free agent up for auction
Ты никогда не был свободным агентом, выставленным на аукцион.
Testing the market, you just signed away your mind for a bargin
Ты не изучал рынок, ты просто продал свой разум за бесценок.
No fuss & no arguing
Без суеты и споров.
...and this aint no subliminal shot
...и это не какой-то завуалированный выпад.
I just wonder where we'd be if we didn't live in a box,
Мне просто интересно, где бы мы были, если бы не жили в коробке,
...most people do this because they want to be famous and stars,
...большинство людей делают это, потому что хотят быть знаменитыми и звездами,
If these rappers read books i'd be out of a job
Если бы эти рэперы читали книги, я бы остался без работы.
There's more information than our meat-wear brains can handle
Информации больше, чем могут вместить наши мозги, состоящие из мяса.
I have to get a handle, life is an amazing sample
Мне нужно взять себя в руки, жизнь - это удивительный сэмпл.
There's so much for us to learn, so much to do,
Нам так многому нужно научиться, так много сделать,
A god? i should be able to put my trust in you.
Бог? Я должен быть в состоянии довериться тебе.
Thats what i believe...
Вот во что я верю...
We used to march the streets singing songs in protest
Мы шли по улицам, распевая песни протеста,
{To make better the world around us}
{Чтобы сделать мир вокруг нас лучше}
We fight the wars digitally now as lo-teks
Мы сражаемся в войнах в цифровом формате, как лоу-теки,
{For those who can't do this without us}
{Для тех, кто не может обойтись без нас}
Now we make music to educate and inform people
Теперь мы создаем музыку, чтобы обучать и информировать людей,
{To make better the world around us}
{Чтобы сделать мир вокруг нас лучше}
And we'll drop a sequel til every human is born equal
И мы будем выпускать сиквелы, пока каждый человек не родится равным.
{For those who can't do this without us}
{Для тех, кто не может обойтись без нас}
...I want to do this to expose the virgin birthin' scam
...Я хочу сделать это, чтобы разоблачить аферу с непорочным зачатием.
Lyrical serpent in the sand til the burqa's banned
Лирический змей на песке, пока паранджа не будет запрещена.
Submit to a higher authority? the nerve of man
Подчиниться высшей власти? Какая наглость!
Trying interpret the nature of god like its worth a damn
Пытаться интерпретировать природу бога, как будто это что-то значит.
...we feel the need to worship
...мы чувствуем потребность в поклонении.
Because life's so precious, we feel it need needs a purpose
Потому что жизнь так драгоценна, мы чувствуем, что она нуждается в цели.
But then you have to ask is it even worth it?
Но тогда ты должен спросить себя, стоит ли оно того?
To be told not to ask, or peek between the curtains
Когда тебе говорят не спрашивать и не заглядывать за занавес.
When will you people learn children have no religion
Когда вы, люди, поймете, что у детей нет религии.
And you shouldn't force them to be atheist or christian
И ты не должен заставлять их быть атеистами или христианами.
We can nip this in the bud if we undoubtedly
Мы можем пресечь это в зародыше, если мы, несомненно,
Teach these kids not what to think but how to think
Научим этих детей не чему думать, а как думать.
For all my sisters and brothers who aren't allowed to speak
За всех моих сестер и братьев, которым не дают говорить,
I represent you with every rhyme that comes out of me
Я представляю вас с каждой рифмой, которая выходит из меня.
I hope every single mother i have is proud of me
Надеюсь, каждая моя мать гордится мной.
And rather die for honor than live cowardly
И лучше умереть за честь, чем жить трусом.
We used to march the streets singing songs in protest
Мы шли по улицам, распевая песни протеста,
{To make better the world around us}
{Чтобы сделать мир вокруг нас лучше}
We fight the wars digitally now as lo-teks
Мы сражаемся в войнах в цифровом формате, как лоу-теки,
{For those who can't do this without us}
{Для тех, кто не может обойтись без нас}
Now we make music to educate and inform people
Теперь мы создаем музыку, чтобы обучать и информировать людей,
{To make better the world around us}
{Чтобы сделать мир вокруг нас лучше}
And we'll drop a sequel til every human is born equal
И мы будем выпускать сиквелы, пока каждый человек не родится равным.
{For those who can't do this without us}
{Для тех, кто не может обойтись без нас}





Writer(s): Eddie Collins


Attention! Feel free to leave feedback.