Lyrics and translation Greyson Chance - seasons nineteen
seasons nineteen
Сезоны девятнадцать
Stalled
in
the
mid'
of
my
street
Остановился
посреди
улицы
I'm
needing
some
clarity
Мне
нужна
ясность
And
I
carve
the
radio
to
И
я
роюсь
в
радио,
чтобы
Find
a
song
like
you,
like
you
Найти
песню,
такую
же,
как
ты,
как
ты
Oh
no,
I'm
not
looking
back
О
нет,
я
не
оглядываюсь
To
rewrite
our
story's
past
Чтобы
переписать
наше
прошлое
I
gave
up
years
ago
Я
уже
давно
смирился
And
as
guarded
as
I
am
И
как
бы
я
ни
был
осторожен
I've
got
things
I've
left
unsaid
Есть
кое-что,
что
я
не
сказал
I'm
not
a
kid
Я
не
ребенок
I'm
living
in
the
shade
of
my
mind
Я
живу
в
тени
своего
разума
I
just
stop
for
a
second,
and
baby,
I
reason
Я
просто
останавливаюсь
на
мгновение
и
рассуждаю,
детка
I
move
forward
like
the
seasons
Я
двигаюсь
вперед,
как
сезоны
That
season
ends,
then
another
begins
Этот
сезон
заканчивается,
а
затем
начинается
другой
I'm
still
chasing
me,
finding
who
I
am
Я
все
еще
ищу
себя,
пытаюсь
понять,
кто
я
I
am
21,
feel
like
I'm
over
and
done
Мне
21
год,
а
чувствую,
что
уже
все
кончено
Most
days
I've
lost,
some
nights
I've
won
В
большинстве
дней
я
терял,
в
некоторые
ночи
я
выигрывал
No
drug
that
can
change
me
Нет
никакого
лекарства,
которое
могло
бы
меня
изменить
No
one
who
can
make
me
Никто
не
может
заставить
меня
I
made
myself
and
I
should
know
that
well
Я
создал
себя,
и
я
должен
это
понимать
That
night
off
44,
thought
it
was
the
end
В
ту
ночь
на
44-й
я
думал,
что
это
конец
I
wish
he
would
love
me
Мне
так
хотелось,
чтобы
он
полюбил
меня
In
the
way
that
I
loved
him
Так
же,
как
я
любил
его
I'm
not
looking
back
to
Я
не
оглядываюсь,
чтобы
Rewrite
my
fucking
past
Переписать
свое
чертово
прошлое
I
gave
up
years
ago
Я
уже
давно
смирился
And
as
guarded
as
I
am
И
как
бы
я
ни
был
осторожен
I've
got
things
I've
left
unsaid
Есть
кое-что,
что
я
не
сказал
I'm
not
a
kid
Я
не
ребенок
I'm
living
in
the
shade
of
my
mind
Я
живу
в
тени
своего
разума
I
just
stop
for
a
second,
and
baby,
I
reason
Я
просто
останавливаюсь
на
мгновение
и
рассуждаю,
детка
I
move
forward
like
the
seasons
Я
двигаюсь
вперед,
как
сезоны
I
move
forward
like
the
seasons
Я
двигаюсь
вперед,
как
сезоны
Oh,
and
I
move
forward
like
the
seasons
О,
и
я
двигаюсь
вперед,
как
сезоны
Forward
like
the
seasons
Вперед,
как
сезоны
Forward
like
the
seasons
Вперед,
как
сезоны
Forward,
forward
Вперед,
вперед
I
move
forward
like
the
seasons
Я
двигаюсь
вперед,
как
сезоны
Forward
like
the
seasons
Вперед,
как
сезоны
Forward
like
the
seasons
Вперед,
как
сезоны
Forward,
forward,
forward
Вперед,
вперед,
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): willy beaman, グレイソン・チャンス
Attention! Feel free to leave feedback.