Lyrics and translation Gri - Hikayeler
Kelimeler
bitkinleşir,
Слова
истощаются,
Sessizliğin
yüzünden.
Из-за
твоей
тишины.
Aklıma
gelirsen
eğer,
gitme
kal
yeter.
Если
ты
подумаешь
об
этом,
просто
не
уходи,
останься.
Hiçbir
yerinden
aşka.
Любовь
из
ниоткуда.
Hikayeler,
hep
böyle
mi
bitmek
zorunda?
Истории
всегда
так
заканчиваются?
Yoktun,
düşlerim
yalan
Тебя
не
было,
мои
мечты-ложь
Sözlerin
gerçek,
hislerin
gibi
Твои
слова
реальны,
как
твои
чувства
Vurdu
beni
Он
ударил
меня
Düşünmedi
bile,
üzülür
müyüm
diye?
Он
даже
не
подумал,
будет
ли
я
расстроен?
Ahh
nasıl
anlatsam,
nerden
başlasam?
Ах,
как
сказать,
с
чего
начать?
Gecelerim
sürüklenir,
günlerinin
peşinden
Мои
ночи
дрейфуют,
после
их
дней
Rüyaya
dalarsam
eğer,
sen
de
ol
yeter
Если
я
погрузлюсь
во
сне,
просто
будь
собой.
Utanırım,
dokunamam
Мне
стыдно,
я
не
могу
дотронуться
Hiçbir
yerinden
aşka
Любовь
из
ниоткуда
Hikayeler,
hep
böyle
mi
bitmek
zorunda?
Истории
всегда
так
заканчиваются?
Yoktun,
düşlerim
yalan
Тебя
не
было,
мои
мечты-ложь
Sözlerin
gerçek,
hislerin
gibi
Твои
слова
реальны,
как
твои
чувства
Vurdu
beni
Он
ударил
меня
Düşünmedi
bile,
üzülür
müyüm
diye
Он
даже
не
подумал,
будет
ли
я
расстроен
Yoktun,
düşlerim
yalan
Тебя
не
было,
мои
мечты-ложь
Kendisi
gerçek,
hislerin
gibi
Он
настоящий,
как
твои
чувства
Vurdu
beni
Он
ударил
меня
Düşünmedi
bile,
üzülür
müyüm
diye
Он
даже
не
подумал,
будет
ли
я
расстроен
Bıraktı
gitti...
Он
уехал...
Ahh
nasıl
anlatsam,
nerden
başlasam?
Ах,
как
сказать,
с
чего
начать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Aydın
Attention! Feel free to leave feedback.