Lyrics and translation Grido feat. J-AX - Gremlins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no!
Sono
di
nuovo
loro,
di
nuovo
loro!
О
нет!
Это
снова
они,
снова
они!
Scappa,
scappa,
scappa!
Беги,
беги,
беги!
Ricordo
un
paese
isolato
in
provincia
Я
помню
забытый
богом
городишко
в
провинции,
E'
così
che
comincia
la
storia
Вот
так
начинается
эта
история,
Tipo
scintilla
che
accende
la
miccia
Как
искра,
что
поджигает
фитиль,
Voglia
di
evadere
da
quella
noia
Желание
сбежать
от
этой
скуки,
Tra
prati
come
rinnegati
Среди
лугов,
как
изгои,
Troppo
diversi
da
chi
Слишком
отличаясь
от
тех,
кто
Girava
coi
capi
firmati
e
ci
considerava
dei
freak
Щеголял
в
фирменных
шмотках
и
считал
нас
фриками.
Quel
veleno
ci
ha
reso
più
forti
Этот
яд
сделал
нас
сильнее,
Ci
volevano
fuori
dai
giochi
Они
хотели
выкинуть
нас
из
игры,
Lo
credevano
e
invece
ci
moltiplichiamo
sotto
i
loro
occhi
Они
верили
в
это,
но
мы
размножаемся
прямо
у
них
на
глазах.
Troppi
per
fermarci
volevano
addomesticarci
Нас
слишком
много,
чтобы
остановить,
они
хотели
нас
приручить,
Dicevano
di
stare
calmi
Говорили
нам
успокоиться,
Invece
mo'
scattano
gli
allarmi
Но
теперь
завывают
сирены,
Tu
fermo
nell'ingranaggio
Ты
застрял
в
системе,
Noi
dall'interno
sabotaggio
А
мы
устраиваем
саботаж
изнутри.
Io
capo
branco,
Ciuffo
Bianco
Я
— вожак
стаи,
Белый
Клык,
Tu
manco
sai
di
cosa
parlo
Ты
даже
не
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
Qua
la
trama
è
più
fitta
Здесь
сюжет
закручен,
Mostro
diventa
chi
vuole
giustizia
Чудовищем
становится
тот,
кто
жаждет
справедливости
Nel
paese
dei
furbi
che
non
hanno
voglia
di
fare
una
minchia
В
стране
хитрецов,
которым
лень
пошевелить
пальцем,
Resto
nella
mia
nicchia
e
non
ci
stiamo
a
fare
gli
schiavi
Я
остаюсь
в
своей
нише,
и
мы
не
будем
рабами.
Ci
dispiace
ma
non
siamo
come
pensavi
Извини,
детка,
но
мы
не
такие,
как
ты
думала.
Noi
siamo
Gremlins
Мы
— Гремлины,
A
mezzanotte
in
fame
chimica
В
полночь
в
химическом
голоде,
Noi
siamo
Gremlins
Мы
— Гремлины,
Questa
tempesta
ci
moltiplica
Эта
буря
нас
множит.
Ogni
notte
sai
che
flash
Каждую
ночь
ты
знаешь,
какой
всплеск,
Ogni
notte
sai
che
flash
Каждую
ночь
ты
знаешь,
какой
всплеск,
Ogni
notte
sai
che
flash
Каждую
ночь
ты
знаешь,
какой
всплеск,
Ogni
notte
sai
che
flash
Каждую
ночь
ты
знаешь,
какой
всплеск.
Da
bambino
ero
carino
come
un
cucciolo
di
Mogwai
В
детстве
я
был
милым,
как
щенок
Могвая,
Poi
mi
hanno
lasciato
nella
giungla
come
Mowgli
Потом
меня
бросили
в
джунгли,
как
Маугли,
Ho
fatto
amicizia
con
le
belve
e
con
i
mostri
Я
подружился
со
зверями
и
монстрами,
Da
in
culo
alla
provincia
fino
a
invadere
la
Broadway
Надрал
задницу
провинции
и
дошел
до
Бродвея.
Oggi
che
vogliono
tutti
quanti
fare
i
capi
Сегодня
все
хотят
быть
главными,
Continuerò
da
solo
come
Wall-E
Я
продолжу
в
одиночку,
как
ВАЛЛ-И.
Non
siamo
cantanti,
siamo
cartoni
animati
Мы
не
певцы,
мы
— мультяшки,
Ma
so
che
sono
io
l'originale
come
Goldrake
Но
я
знаю,
что
я
оригинал,
как
Грендайзер.
Occhi
rossi
e
in
bocca
la
paglia
Красные
глаза
и
солома
во
рту,
Il
maniaco
che
apre
la
giacca
Маньяк,
распахивающий
куртку,
Non
per
far
vedere
la
mazza
Не
чтобы
показать
ствол,
Ma
la
pelle
rugosa
e
verdastra
А
морщинистую
зеленоватую
кожу.
Fanno
gara
a
chi
banfa
più
forte
Они
соревнуются,
кто
круче
выпендрится,
Io
ho
preso
più
botte
che
usato
le
nocche
Я
получил
больше
ударов,
чем
использовал
кулаки,
Ma
l'Italia
c'ha
fame
della
verità
Но
Италия
жаждет
правды,
E
quindi
la
rompiamo
dopo
la
mezzanotte
И
поэтому
мы
взрываем
ее
после
полуночи.
Nel
vuoto
c'è
gente
che
cerca
la
filosofia
В
пустоте
люди
ищут
философию
Dentro
la
mia
canzone
В
моей
песне,
Così
non
faccio
solo
il
platino
Так
что
я
делаю
не
только
платину,
Io
coi
miei
dischi
faccio
anche
Platone
Своими
дисками
я
делаю
еще
и
Платона.
Vi
sembra
musica
ma
è
mutazione
Вам
кажется,
что
это
музыка,
но
это
мутация,
Più
che
il
missaggio
faccio
la
missione
Я
не
просто
свожу
треки,
я
выполняю
миссию.
Attento
a
sporcare
il
mio
nome
Осторожнее
с
моим
именем,
детка,
Più
che
farmi
un
pubblico
ho
fatto
un
Plotone
Я
создал
не
просто
публику,
я
создал
целый
взвод.
Noi
siamo
Gremlins
Мы
— Гремлины,
A
mezzanotte
in
fame
chimica
В
полночь
в
химическом
голоде,
Noi
siamo
Gremlins
Мы
— Гремлины,
Questa
tempesta
ci
moltiplica
Эта
буря
нас
множит.
Ogni
notte
sai
che
flash
Каждую
ночь
ты
знаешь,
какой
всплеск,
Ogni
notte
sai
che
flash
Каждую
ночь
ты
знаешь,
какой
всплеск,
Ogni
notte
sai
che
flash
Каждую
ночь
ты
знаешь,
какой
всплеск,
Ogni
notte
sai
che
flash
Каждую
ночь
ты
знаешь,
какой
всплеск.
Noi
siamo
gremlins
Мы
— гремлины,
Noi
siamo
gremlins
Мы
— гремлины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo
Attention! Feel free to leave feedback.