Lyrics and translation Grido - Antistress (feat. NerOne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antistress (feat. NerOne)
Антистресс (совместно с NerOne)
Pur
di
non
perderti
mai
più,
ti
giuro
ucciderei
Клянусь,
я
бы
убил,
лишь
бы
тебя
не
потерять
Non
lascerò
marcire
tutto
come
ha
fatto
lui
Не
позволю
всему
сгнить,
как
это
сделал
он
Tu
chiodo
fisso
nella
testa
quando
non
ci
sei
Ты
– навязчивая
идея
в
моей
голове,
когда
тебя
нет
рядом
Come
una
luce
che
mi
guida
nei
momenti
bui
Как
свет,
что
ведет
меня
в
темные
времена
Tu
che
dividi
il
letto
con
ogni
mio
difetto
Ты,
что
делишь
со
мной
постель
и
все
мои
недостатки
E
scavi
dentro
come
un
colpo
secco
in
pieno
petto
И
проникаешь
в
меня,
как
резкий
удар
в
грудь
Sei
la
rima
che
arriva
sempre
di
getto
Ты
– рифма,
что
всегда
приходит
сама
собой
L'angelo
che
tengo
stretto
in
questo
mondo
maledetto
Ангел,
которого
я
крепко
держу
в
этом
проклятом
мире
Di
parolacce
e
di
lacrime
versate
Ругательств
и
пролитых
слез
Mi
ritrovo
al
muro
a
tirare
le
testate
Я
бьюсь
головой
о
стену
Dopo
che
litighiamo
per
inutili
cazzate
После
того,
как
мы
ссоримся
из-за
какой-то
ерунды
Poi
scopiamo
finché
le
abbiamo
dimenticate
А
потом
занимаемся
любовью,
пока
не
забудем
все
Con
quello
sguardo
che
può
sciogliere
una
roccia
С
этим
взглядом,
способным
растопить
скалу
Mentre
ti
guardo
che
canti
sotto
la
doccia
Пока
я
смотрю,
как
ты
поешь
в
душе
Dimentico
lo
schifo
che
c'è
in
giro
Я
забываю
о
всем
дерьме
вокруг
Ed
è
il
motivo
per
cui
sono
ancora
vivo,
eh
И
это
причина,
по
которой
я
все
еще
жив,
эй
Sai
che
puoi
fidarti
di
me,
baby
Знаешь,
что
можешь
мне
доверять,
детка
Anche
quando
il
sole
non
c'è
Даже
когда
нет
солнца
Quanti
problemi
che
hai?
Сколько
у
тебя
проблем?
Quanti
problemi
che
ho?
Сколько
у
меня
проблем?
A
me
basta
che
non
fingi
mai
Мне
достаточно,
чтобы
ты
никогда
не
притворялась
Tutto
passa
se
mi
stringi
un
po'
Все
проходит,
если
ты
меня
немного
обнимешь
Come
un
antistress
Как
антистресс
Le
tue
mani
su
di
me
Твои
руки
на
мне
Come
un
antistress
Как
антистресс
Le
mie
mani
su
di
te
Мои
руки
на
тебе
Come
un
antistress,
un
antistress
Как
антистресс,
антистресс
Come
un
antistress
Как
антистресс
Le
tue
mani
su
di
me
Твои
руки
на
мне
Come
un
antistress
Как
антистресс
Le
mie
mani
su
di
te
Мои
руки
на
тебе
Come
un
antistress,
un
antistress
Как
антистресс,
антистресс
Come
un
antistress
Как
антистресс
Lingua
e
cazzo
sempre
duri,
faccio
ancora
i
buchi
Язык
и
член
всегда
твердые,
я
все
еще
делаю
дырки
Sangue
terrone,
alla
mia
donna
porti
i
ciuri
ciuri
Южная
кровь,
моей
женщине
приносишь
цветы-цветы
Questi
duri
e
puri
li
vedi
mai
nudi
e
crudi?
Этих
крутых
и
чистых
ты
видишь
когда-нибудь
голыми
и
откровенными?
Vi
portano
a
cena
fuori,
poi
restano
fuori
chiusi
Они
приглашают
тебя
на
ужин,
а
потом
остаются
запертыми
снаружи
Sono
in
orbita
quando
cammini
tonica
Я
на
орбите,
когда
ты
идешь
такая
точеная
Ci
metterei
la
vodka
e
ti
mangerei
come
un'ostrica
Я
бы
добавил
водки
и
съел
тебя,
как
устрицу
Che
perla
che
sei,
che
bella
che
sei
Какая
ты
жемчужина,
какая
ты
красивая
Ma
quante
notti
ho
fatto
che
ti
penso
alle
sei?
Сколько
ночей
я
думал
о
тебе
в
шесть
утра?
E
che
cazzo
ci
faccio
io
sveglio
tutte
le
volte?
И
какого
черта
я
не
сплю
каждый
раз?
Lei
che
non
risponde,
io
penso
al
peggio
ogni
notte
Она
не
отвечает,
а
я
каждую
ночь
думаю
о
худшем
Gli
amici
non
sono
amici
ed
i
cocktail
non
sono
cocktail
Друзья
– не
друзья,
а
коктейли
– не
коктейли
Con
lui
farei
a
botte,
ma
so
che
son
tue
le
colpe
Я
бы
подрался
с
ним,
но
знаю,
что
ты
виновата
Ci
sono
stato
di
là,
ero
l'amante
di
lei
Я
был
на
той
стороне,
был
ее
любовником
Ma
con
più
corna
di
lui
e
più
problemi
dei
miei
Но
с
большим
количеством
рогов,
чем
у
него,
и
с
большим
количеством
проблем,
чем
у
меня
Ho
fatto
il
pazzo
perché
a
lei
piace
il
pazzo,
ah
Я
притворялся
сумасшедшим,
потому
что
ей
нравятся
сумасшедшие,
а
Poi
ho
fatto
l'uomo,
perché
alle
altre
piace
il
cazzo
Потом
стал
мужчиной,
потому
что
другим
нравится
член
Sai
che
puoi
fidarti
di
me,
baby
Знаешь,
что
можешь
мне
доверять,
детка
Anche
quando
il
sole
non
c'è
Даже
когда
нет
солнца
Quanti
problemi
che
hai?
Сколько
у
тебя
проблем?
Quanti
problemi
che
ho?
Сколько
у
меня
проблем?
A
me
basta
che
non
fingi
mai
Мне
достаточно,
чтобы
ты
никогда
не
притворялась
Tutto
passa
se
mi
stringi
un
po'
Все
проходит,
если
ты
меня
немного
обнимешь
Come
un
antistress
Как
антистресс
Le
tue
mani
su
di
me
Твои
руки
на
мне
Come
un
antistress
Как
антистресс
Le
mie
mani
su
di
te
Мои
руки
на
тебе
Come
un
antistress,
un
antistress
Как
антистресс,
антистресс
Come
un
antistress
Как
антистресс
Le
tue
mani
su
di
me
Твои
руки
на
мне
Come
un
antistress
Как
антистресс
Le
mie
mani
su
di
te
Мои
руки
на
тебе
Come
un
antistress,
un
antistress
Как
антистресс,
антистресс
Come
un
antistress
Как
антистресс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimiliano Figlia, Domenico Cambareri, Stefano Breda, Luca Aleotti
Attention! Feel free to leave feedback.