Grido - Non fa per me - translation of the lyrics into German

Non fa per me - Gridotranslation in German




Non fa per me
Ist nichts für mich
Ogni weekend, ogni weekend, ogni weekend.Poi ogni weekend, grandi sogni ogni weekend, poi ogni weekend
Jedes Wochenende, jedes Wochenende, jedes Wochenende. Dann jedes Wochenende, große Träume jedes Wochenende, dann jedes Wochenende
Non fa per me credere al tipo del telegiornale
Ist nichts für mich, dem Typen von den Nachrichten zu glauben
Non fa per me questa vita da cani non voglio collare
Ist nichts für mich, dieses Hundeleben, ich will kein Halsband
Giro astronavi poi guerre stellari faccio segnali come gli indiani.
Ich fliege Raumschiffe, dann Star Wars, mache Zeichen wie die Indianer.
Occhi da cinesi sotto gli occhiali certi viaggi tour mondiali
Chinesenaugen unter der Brille, manche Reisen sind Welttourneen
Non fa per me la tua guerra indecende
Ist nichts für mich, dein unanständiger Krieg
Non fa per me fare il finto vincente
Ist nichts für mich, den falschen Gewinner zu spielen
Non fa per me fare finta di niente e dargliela vinta a sta gente, quindi tu togli tutti sti paraocchi che in para ne vedo già troppi
Ist nichts für mich, so zu tun als wäre nichts und diesen Leuten den Sieg zu überlassen, also nimm all diese Scheuklappen ab, denn ich sehe schon zu viele davon
Vivono gobbi, gioca Andreotti
Sie leben krumm, Andreotti spielt
Noi scarabocchi sui vostri scarabocchi
Wir Kritzeleien auf euren Kritzeleien
Non fa per me, non fa per me per convenienza ubbidire agli stronzi
Ist nichts für mich, ist nichts für mich, aus Bequemlichkeit Arschlöchern zu gehorchen
Non fa per me, non fa per me te lo ripeto così lo ricordi e non è cambiato dopo i dischi d'oro, non fa per me rinnegare chi sono lo sanno bene i ragazzi di Colo ognuno di loro
Ist nichts für mich, ist nichts für mich, ich wiederhole es dir, damit du dich erinnerst und es hat sich nach den Goldplatten nicht geändert, ist nichts für mich, zu verleugnen, wer ich bin, das wissen die Jungs von Colo gut, jeder von ihnen
RIT: Non fa per me incazzare e restare zitto, mi dispiace ma è il ruolo di Yesman
REFRAIN: Ist nichts für mich, wütend zu werden und still zu bleiben, tut mir leid, aber das ist die Rolle des Jasagers
Non fa per me ho provato a rigare dritto e rovinavo tutto ogni weekend
Ist nichts für mich, ich habe versucht, gerade zu bleiben, und habe jedes Wochenende alles ruiniert
Non fa per me, non fa per me, non fa per me-ieieieieie
Ist nichts für mich, ist nichts für mich, ist nichts für mich-ieieieieie
Non fa per me, non fa per me, non fa per me-ieieieieie
Ist nichts für mich, ist nichts für mich, ist nichts für mich-ieieieieie
Non fa per me dire di senza fare domande
Ist nichts für mich, Ja zu sagen, ohne Fragen zu stellen
Non fa per me la tua droga pesante mi bastan le piante, qui c'è sempre chi piange se appoggi l'orecchio al muro dei vicini, quello più scemo di Flanders che dirà "ci salvi Salvini"
Ist nichts für mich, deine harte Droge, mir reichen die Pflanzen, hier gibt es immer jemanden, der weint, wenn du das Ohr an die Wand der Nachbarn legst, der dümmste von Flanders, der sagen wird "Salvini wird uns retten"
No, no, no che non ci sto qui buono in fila
Nein, nein, nein, ich stehe hier nicht brav in der Schlange
No, no, no
Nein, nein, nein
L'amico di tutti che parla alla schiena non fa per me come l'apericena, la tipa che è figa ma è scema ogni collega che qua se la mena e chi se ne frega di sta ritirera della lamentela
Der Freund von allen, der hinter dem Rücken redet, ist nichts für mich, wie der Apericena, die Tussi, die heiß ist, aber dumm, jeder Kollege, der sich hier aufspielt, und wen interessiert diese Tirade der Klage
Provi sul serio a trovare un rimedio fai parte anche tu del problema
Versuchst du ernsthaft, eine Lösung zu finden, bist du auch Teil des Problems
Teste di zombie che vanno in cacrena
Zombie-Köpfe, die verfaulen
In mezzo alle pecore, pecora nera
Inmitten der Schafe, schwarzes Schaf
Rompo un anello di questa catena che è tutta scena
Ich zerbreche ein Glied dieser Kette, die nur Show ist
Non fa per me incazzare e restare zitto, mi dispiace ma è il ruolo di Yesman, non fa per me ho provato a rigare dritto e rovinavo tutto ogni weekend, non fa per me, non fa per me, non fa per me-ieieieieie
Ist nichts für mich, wütend zu werden und still zu bleiben, tut mir leid, aber das ist die Rolle des Jasagers, ist nichts für mich, ich habe versucht, gerade zu bleiben, und habe jedes Wochenende alles ruiniert, ist nichts für mich, ist nichts für mich, ist nichts für mich-ieieieieie
Non fa per me, non fa per me, non fa per me-ieieieieie
Ist nichts für mich, ist nichts für mich, ist nichts für mich-ieieieieie
Poi ogni weekend, grandi sogni ogni weekend, poi ogni weekend
Dann jedes Wochenende, große Träume jedes Wochenende, dann jedes Wochenende
Poi ogni weekend, grandi sogni ogni weekend, poi ogni weekend
Dann jedes Wochenende, große Träume jedes Wochenende, dann jedes Wochenende
Poi ogni weekend, grandi sogni ogni weekend, poi ogni weekend
Dann jedes Wochenende, große Träume jedes Wochenende, dann jedes Wochenende
Poi ogni weekend, grandi sogni ogni weekend, poi ogni weekend
Dann jedes Wochenende, große Träume jedes Wochenende, dann jedes Wochenende





Writer(s): stefano breda


Attention! Feel free to leave feedback.