Lyrics and translation Grido - Tutti i colori
Ne
vedo
sempre
di
tutti
i
colori
Я
всегда
вижу
все
цвета
E
poi
ne
faccio
di
tutti
i
colori
И
всегда
использую
их
в
своей
жизни
Mi
dici
sempre
che
sono
fuori
Ты
постоянно
говоришь,
что
я
странный
Ma
poi
com'è
che
di
me
t'innamori
Но
почему
же
ты
все
равно
меня
любишь
Io
mi
sveglio
e
sono
già
in
ritardo
Я
просыпаюсь
и
сразу
опаздываю
La
vedo
grigia
solo
quando
piove
Я
вижу
все
серым,
только
когда
идет
дождь
Se
la
vita
è
tutto
un
gioco
d'azzardo
Если
жизнь
- игра
в
азартные
игры
Solo
chi
rischia
è
un
vincitore
Только
тот,
кто
рискует,
становится
победителем
Paese
che
voglio
anche
se
non
posso
Хочу
страну,
в
которой
я
живу,
даже
если
не
могу
ее
получить
Prima
Photoshop,
poi
dopo
posto
Сначала
Фотошоп,
а
потом
публикация
Mi
metto
in
mostra
ad
ogni
costo
Я
показываю
себя
миру
любой
ценой
Mi
compro
tutto
e
poi
vado
in
rosso
Я
покупаю
все,
а
потом
остаюсь
в
минусе
Quello
che
conta
è
sembrare
perfetti
Главное
- казаться
идеальным
Nell'epoca
dei
social
media
В
эпоху
социальных
сетей
Con
tanti
commenti
e
con
l'odio
С
множеством
комментариев
и
ненависти
Di
quelli
che
sono
verdi
per
l'invidia
От
тех,
кто
зелен
от
зависти
Qui
la
barca
affonda
Здесь
лодка
тонет
Ma
la
colpa
la
danno
allo
straniero
Но
во
всем
винят
иностранца
Intanto
si
fanno
di
bianca
Тем
временем
они
сами
употребляют
наркотики
E
lavorano
in
nero
И
работают
незаконно
Mi
do
un
tono
e
risolvo
gli
sbatti
Я
веду
себя
нахально
и
решаю
проблемы
Mille
casini
sono
un
caso
cronico
Тысячи
проблем
- это
уже
диагноз
Non
sto
mai
fermo
e
vado
sempre
a
letto
tardi
Я
никогда
не
сижу
на
месте
и
всегда
ложусь
спать
поздно
Cerco
il
colore
in
un
mondo
daltonico
Я
ищу
цвет
в
мире
дальтоников
Ne
vedo
sempre
di
tutti
i
colori
Я
всегда
вижу
все
цвета
E
poi
ne
faccio
di
tutti
i
colori
И
всегда
использую
их
в
своей
жизни
Ci
dici
sempre
che
sono
fuori
Ты
постоянно
говоришь,
что
я
странный
Ma
poi
com'è
che
di
me
t'innamori
Но
почему
же
ты
все
равно
меня
любишь
Ne
vedo
sempre
di
tutti
i
colori
Я
всегда
вижу
все
цвета
E
poi
ne
faccio
di
tutti
i
colori
И
всегда
использую
их
в
своей
жизни
Ci
dici
sempre
che
sono
fuori
Ты
постоянно
говоришь,
что
я
странный
Ma
poi
com'è
che
di
me
t'innamori
Но
почему
же
ты
все
равно
меня
любишь
Il
gossip
lo
odio
per
me
non
è
cosa
Я
ненавижу
сплетни,
мне
это
не
нравится
Faccio
canzoni
non
cronaca
rosa
Я
пишу
песни,
а
не
сенсационную
хронику
Come
soluzione
sarebbe
penosa
Это
было
бы
жалким
решением
Fare
promozione
chiedendoti
in
sposa
Просить
выйти
замуж,
чтобы
привлечь
внимание
Navighi
in
mare
di
finzione
Ты
плывешь
в
море
обмана
Ma
chi
è
come
me
fidati
che
la
sa
Но
кто
такой
же,
как
я,
поверь,
знают
это
Faccio
musica
per
chi
ne
vuole
Я
пишу
музыку
для
тех,
кому
она
нужна
Consumo
le
suole
per
la
mia
strada
Я
устал
от
собственного
пути
Ancora
vado
in
para
quando
vedo
Я
все
еще
пугаюсь,
когда
вижу
Le
luci
blu
dipinte
di
blu
Синие
сигнальные
огни,
нарисованные
синим
Ci
sono
loro
che
vedono
tutto
nero
Есть
те,
кто
видит
все
черным
Io
punto
all'oro
e
corro
su
un
arcobaleno
Я
стремлюсь
к
золоту
и
бегу
по
радуге
E
poi
mi
do
un
tono
e
risolvo
gli
sbatti
И
тогда
я
веду
себя
нахально
и
решаю
проблемы
Mille
casini
sono
un
caso
cronico
Тысячи
проблем
- это
уже
диагноз
Non
sto
mai
fermo
e
vado
sempre
a
letto
tardi
Я
никогда
не
сижу
на
месте
и
всегда
ложусь
спать
поздно
Cerco
il
colore
in
un
mondo
daltonico
(perché?)
Я
ищу
цвет
в
мире
дальтоников
(почему?)
Ne
vedo
sempre
di
tutti
i
colori
Я
всегда
вижу
все
цвета
E
poi
ne
faccio
di
tutti
i
colori
И
всегда
использую
их
в
своей
жизни
Ci
dici
sempre
che
sono
fuori
Ты
постоянно
говоришь,
что
я
странный
Ma
poi
com'è
che
di
me
t'innamori
Но
почему
же
ты
все
равно
меня
любишь
Basta
che
il
mio
sguardo
incroci
con
il
tuo
Достаточно,
чтобы
наши
взгляды
встретились
Che
partono
scintille
e
fuochi
d'artificio
И
вот
посыпались
искры
и
фейерверки
Intorno
tutto
brilla
come
fosse
fluo
Все
вокруг
сияет,
как
будто
это
неоновый
свет
Altro
che
cinquanta
sfumature
di
grigio
Куда
уж
там
пятидесяти
оттенкам
серого
Ne
vedo
sempre
di
tutti
i
colori
Я
всегда
вижу
все
цвета
E
poi
ne
faccio
di
tutti
i
colori
И
всегда
использую
их
в
своей
жизни
Ci
dici
sempre
che
sono
fuori
Ты
постоянно
говоришь,
что
я
странный
Ma
poi
com'è
che
di
me
t'innamori
Но
почему
же
ты
все
равно
меня
любишь
Ne
vedo
sempre
di
tutti
i
colori
Я
всегда
вижу
все
цвета
E
poi
ne
faccio
di
tutti
i
colori
И
всегда
использую
их
в
своей
жизни
Ci
dici
sempre
che
sono
fuori
Ты
постоянно
говоришь,
что
я
странный
Ma
poi
com'è
che
di
me
t'innamori
Но
почему
же
ты
все
равно
меня
любишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Aleotti, Gabriele D'asaro
Attention! Feel free to leave feedback.