Lyrics and translation Grieves - Lockdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
air
is
freezAnnotateing
Воздух
леденеет
My
mind
is
fading
Мой
разум
угасает
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать
Cast
a
tear
to
the
wind
and
watch
it
all
fall
apart
Пролей
слезу
на
ветер
и
смотри,
как
всё
рушится
Ring
side
on
the
execution
of
heart
Наблюдаю
с
первого
ряда
за
казнью
сердца
Cause
you
shoulda
seen
it
coming
so
you
could
play
into
the
part
Ведь
ты
должна
была
это
предвидеть,
чтобы
сыграть
свою
роль
Instead
of
hiding
under
the
covers
and
throwing
hope
to
the
stars
with
a
last
wish
Вместо
того,
чтобы
прятаться
под
одеялом
и
бросать
надежду
к
звездам
с
последним
желанием
You've
got
a
smile
like
a
lashed
whip,
slashed
open
with
a
ticket
for
the
last
kiss
У
тебя
улыбка,
как
хлещущий
кнут,
рассеченная
билетом
на
последний
поцелуй
Little
lover
with
a
dagger
in
your
cracked
ribs
Маленькая
возлюбленная
с
кинжалом
в
сломанных
ребрах
Trying
to
pull
the
battle
out
and
leave
it
on
a
bad
tip,
laugh
Пытаешься
вытащить
битву
и
оставить
её
на
плохой
ноте,
смейся
Cause
nobody
questions
the
clown
'til
the
paint
washes
off
and
the
water
weighing
us
down
to
the
ground
Ведь
никто
не
задает
вопросов
клоуну,
пока
краска
не
смоется,
и
вода
не
прижмет
нас
к
земле
Picking
shattered
pieces
of
the
crown
out
that
bloody
little
holes
left
whittled
in
your
brow
Выковыриваю
осколки
короны
из
этих
маленьких
кровавых
дырочек,
проделанных
в
твоем
лбу
When
it
broke
open,
leaving
you
out
of
reach,
with
a
mouth
full
of
love
songs
scratching
at
your
teeth
Когда
она
раскололась,
оставив
тебя
вне
досягаемости,
с
полным
ртом
любовных
песен,
царапающих
твои
зубы
Put
the
black
cat
back
on
his
feet,
and
stop
acting
like
you
never
had
a
chance
to
be
free
Поставь
черную
кошку
обратно
на
лапы
и
перестань
притворяться,
что
у
тебя
никогда
не
было
шанса
быть
свободной
You're
a
prisoner
now
Теперь
ты
пленница
Break
me
outta
here
I'm
freezing
Вытащи
меня
отсюда,
я
замерзаю
Chain
made
out
of
fear
Цепи
из
страха
Break
me
outta
here,
I'm
fading
Вытащи
меня
отсюда,
я
угасаю
Rain
made
out
of
tears
Дождь
из
слез
Tragedy,
its
like
a
new
age
drug
stuck
straight
into
the
veins
of
your
two-faced
love
Трагедия,
как
наркотик
нового
века,
в
injectedенный
прямо
в
вены
твоей
двуличной
любви
Day
dreamin'
of
when
you
taste
blood,
and
get
to
pass
that
lit
torch
with
the
blue
flame
up
Грезишь
наяву
о
том,
когда
ты
вкусишь
кровь
и
передашь
этот
зажженный
факел
с
синим
пламенем
With
a
cross
to
bare,
heavy
metal
with
your
black
lung
breathin',
stuck
С
крестом
на
плечах,
тяжелый
металл
с
твоим
черным
дыханием,
застрявшим
в
легких
No
power
for
the
last
one
leaving,
all
your
cracked
words
leaking
out
your
mouth
Нет
силы
для
последнего
уходящего,
все
твои
сломанные
слова
вытекают
из
твоего
рта
Now
leaving
you
a
blank
slate
looking
for
peace,
and
all
you
wanted
was
a
hide
out
right?
Теперь
ты
- чистый
лист,
ищущий
покоя,
а
ты
всего
лишь
хотела
убежище,
верно?
A
nice
place
for
you
to
learn
to
lie
down
and
die
when
the
time
don't
fly
Хорошее
место,
чтобы
научиться
лежать
и
умирать,
когда
время
не
летит
You
should
learn
now
that
time
don't
slide
in
the
direction
of
those
tears
pouring
out
your
eyes
Тебе
следует
усвоить,
что
время
не
течет
в
направлении
слез,
льющихся
из
твоих
глаз
You
should
have
seen
it,
or
felt
it,
traced
around
its
body
with
a
felt
tip,
and
glue
its
image
onto
your
self
Ты
должна
была
это
видеть,
или
чувствовать,
обводить
его
тело
фломастером
и
приклеивать
его
изображение
к
себе
They
shoulda
told
you
its
closer
to
a
heavenly
hell
Тебе
должны
были
сказать,
что
это
ближе
к
небесному
аду
Instead
of
forcing
you
to
smile
when
the
breath
in
you
failed
Вместо
того,
чтобы
заставлять
тебя
улыбаться,
когда
дыхание
в
тебе
угасало
You're
just
a
prisoner
now
Ты
всего
лишь
пленница
теперь
Break
me
outta
here
I'm
freezing
Вытащи
меня
отсюда,
я
замерзаю
Chain
made
out
of
fear
Цепи
из
страха
Break
me
outta
here,
I'm
fading
Вытащи
меня
отсюда,
я
угасаю
Rain
made
out
of
tears
Дождь
из
слез
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karp Joshua Guralnick, Laub Ben Howard
Attention! Feel free to leave feedback.