Grieves - Nature vs Nurture - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grieves - Nature vs Nurture




I've been looking at that shadow that's inside of me for quite some time
Я смотрю на эту тень, которая внутри меня, уже довольно давно.
Sunk my teeth in the light
Я впился зубами в свет
But never regret the process
Но никогда не жалею об этом процессе
Or regret time
Или сожалеть о времени?
Just wish I could have helped the 3 of us
Как бы я хотел помочь нам троим
And breached that line
И нарушил эту линию,
Like how the hell was a supposed to know?
как будто откуда, черт возьми, а должен был знать?
It's the symbiotic circle that we all helped grow
Это симбиотический круг, которому мы все помогли вырасти.
And when it all fell through
И когда все рухнуло ...
Yeah, we all sunk in the same link
Да, мы все утонули в одном звене.
And drowned in that vision of our future in the same day and
И утонул в этом видении нашего будущего в тот же день и
You can tell it to the doctor when he asks you
Ты можешь сказать это доктору, когда он спросит тебя.
Or carve it in your little prison wall like a tattoo but
Или вырежь его на своей тюремной стенке, как татуировку, но ...
We got a frozen rock of luck like a statue
У нас есть застывшая скала удачи, похожая на статую.
That stands at the crossroads, blocking where to pass through
Он стоит на перекрестке, загораживая дорогу.
Damn, that's part of living on the off-beat and
Черт возьми, это часть жизни в отрыве от ритма.
Part of skipping down that never-ending dark street so
Часть прыжка по этой бесконечной темной улице.
You can fight it and draw the difference between us
Ты можешь бороться с этим и сделать разницу между нами.
Because the blood doesn't match
Потому что кровь не совпадает.
But the God-damned disease does
Но проклятая Богом болезнь ...
How many more hearts are we going to break?
Сколько еще сердец мы разобьем?
How many failed steps are we going to take?
Сколько неудачных шагов нам предстоит сделать?
It's time to look at what we got here
Пора взглянуть на то, что у нас есть.
Standing on the verge of that age old question
Стоя на пороге этого старого вопроса
Is it nature versus nurture?
Это природа против воспитания?
How many more lines are we going to cross
Сколько еще линий нам предстоит пересечь?
Until we figure out the pain we caused?
Пока мы не поймем, какую боль причинили?
It's time to look at what we got here
Пора взглянуть на то, что у нас есть.
Standing on the verge of that age old question
Стоя на пороге этого старого вопроса
Is it Nature versus Nurture?
Это природа против воспитания?
I flipped through that little photo book that Ma made
Я пролистал ту маленькую фотоальбомку, которую сделала мама.
And looked for the warning signs crawling out of my face
И искал предупреждающие знаки, ползущие по моему лицу.
I've been questioning the level of our mind state
Я задаюсь вопросом об уровне нашего сознания.
That made us feel like everything around us was a crying shame
Это заставляло нас чувствовать, что все вокруг нас было вопиющим позором.
No answer, just a whole bunch of burned bridges
Нет ответа, только куча сожженных мостов.
Earned stitches in that curve in our world's rythmn
Заработал швы на этой кривой в ритме нашего мира
And I don't know where we learned this from
И я не знаю, откуда мы этому научились.
Or how it stuck with you after all the worse was done
Или о том, как это осталось с тобой После того, как все худшее было сделано?
Yeah, and I'm not afraid to say it
Да, и я не боюсь сказать это.
I'm ready to wake the demon and enclose it up and face it
Я готов разбудить демона, спрятать его и встретиться с ним лицом к лицу.
And take it out and display it
И вытащи его и покажи.
And show the world that it's real
И показать миру, что это реально.
Stop running from the past like it's going to make you heal
Перестань убегать от прошлого, будто оно поможет тебе исцелиться.
And maybe that's the reason why I see it
И, может быть, именно поэтому я вижу это.
And feel it in my pen when I sit down and treat it
И чувствую его в своей ручке, когда сажусь и лечу его.
And after all of it's done, you don't have to believe it
И после того, как все это сделано, ты не должна в это верить.
When the blood doesn't match
Когда кровь не совпадает.
And the God-damned disease lives
И проклятая Богом болезнь живет.
How many more hearts are we going to break?
Сколько еще сердец мы разобьем?
How many failed steps are we going to take?
Сколько неудачных шагов нам предстоит сделать?
It's time to look at what we got here
Пора взглянуть на то, что у нас есть.
Standing on the verge of that age old question
Стоя на пороге этого старого вопроса
Is it nature versus nurture?
Это природа против воспитания?
How many more lines are we going to cross
Сколько еще линий нам предстоит пересечь?
Until we figure out the pain we caused?
Пока мы не поймем, какую боль причинили?
It's time to look at what we got here
Пора взглянуть на то, что у нас есть.
Standing on the verge of that age old question
Стоя на пороге этого старого вопроса
Is it Nature versus Nurture?
Это природа против воспитания?





Writer(s): Karp Joshua Guralnick, Laub Ben Howard


Attention! Feel free to leave feedback.