Grieves - Night Shift - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grieves - Night Shift




Night Shift
Ночная смена
Tattered ghost ships sailin' outta sight
Рваные корабли-призраки уплывают из виду,
I've been writing about them most of my life
Я писал о них большую часть своей жизни.
Couldn't find it in my heart of hearts to lie about the fight
Не смог найти в своем сердце сил солгать о борьбе,
So I set it all on fire and disappeared into the night
Поэтому я все поджег и исчез в ночи.
Now you were looking for some flaws?
Ты искала изъяны?
Let me hit you with that list
Дай мне ошарашить тебя этим списком.
Some of y'all were talkin' at me like I didn't own my shit
Некоторые из вас говорили со мной так, будто я не хозяин своей жизни,
Bloody murder was that script
Кровавое убийство вот каким был сценарий.
Now I'm walking on a fine line carefully
Теперь я осторожно иду по тонкой грани,
I don't need anyone takin' care of me
Мне не нужна ничья забота.
You seem a little shocked
Ты кажешься немного шокированной,
Is it 'cause you smell the kerosene?
Это потому, что ты чувствуешь запах керосина?
'Cause I made a profit out of using my self-destruction as therapy
Потому что я получил прибыль, используя саморазрушение как терапию.
I own that
Я признаю это.
I put it out in front and let the cold pass
Я выставил это напоказ и позволил холоду пройти сквозь меня,
But you still try to chip away my
Но ты все еще пытаешься отколоть мои
Highs like you use a low pass, so fuck it
Вершины, как будто используешь фильтр низких частот, так что к черту все.
This is not the first time I've had to cope
Это не первый раз, когда мне приходится справляться,
Or had to measure out the distance of the gallows rope
Или приходилось измерять длину веревки виселицы.
I tasted every single toxin in that cloud of smoke
Я попробовал каждый токсин в том облаке дыма,
Surroundin' you allowin' you to pretend that you know, but you don't
Окружающем тебя, позволяющем тебе притворяться, что ты знаешь, но ты не знаешь.
If-if you were pushin' through that night shift
Если бы ты пахала в ночную смену,
Runnin' all day
Бегала весь день,
Workin' all night
Работала всю ночь,
Money tight
Денег в обрез,
Not a dollar to spend, would you do it again?
Без копейки в кармане, сделала бы ты это снова?
(I would, I would)
бы, я бы)
Because I was pushin' through that night shift
Потому что я пахал в ночную смену,
Runnin' all day
Бегал весь день,
Workin' all night
Работал всю ночь,
Over-time
Сверхурочно,
For a dollar to spend, just to do it again!
За доллар, чтобы сделать это снова!
(I would, I would, I would)
бы, я бы, я бы)
Deep waters conceal the darkest of truths
Глубокие воды скрывают самые темные истины,
I've been around it since a youth
Я знаком с этим с юности.
And even though I'll never truly
И хотя я никогда по-настоящему
Understand it or break it down to the roots
Не пойму этого или не докопаюсь до корней,
I always navigate it honest and true
Я всегда буду честен и правдив.
Oh you were lookin' for some dirt
О, ты искала грязь,
Let me give your ass a spade look
Дай мне дать тебе лопату,
Underminin' me has become as popular as Facebook
Подрывать мой авторитет стало так же популярно, как Facebook.
I turn another page
Я переворачиваю страницу,
You keep givin' me the same look
Ты продолжаешь смотреть на меня тем же взглядом,
Actin' like I shouldn't catch my
Ведешь себя так, будто я не должен ловить свои
Compliments and pain with the same hook
Комплименты и боль на один и тот же крючок.
I'm climbin'
Я поднимаюсь,
I don't need to put it all behind me
Мне не нужно оставлять все позади,
The past is underneath me
Прошлое подо мной,
I ditch the anchor and fly free
Я бросаю якорь и лечу на свободу.
The simple flash of a moment tryin' to blind me is
Простая вспышка момента, пытающаяся ослепить меня, это
Somethin' you'll learn is impossible to define me, so fuck it
То, что ты узнаешь, невозможно определить меня, так что к черту все.
This is not my first song and dance
Это не первая моя песня и танец,
This is not my resignation letter to the fans
Это не мое заявление об уходе для фанатов,
This is something that you'll probably never understand
Это то, что ты, вероятно, никогда не поймешь,
Until you learn to face your battles like a man, but you can't
Пока не научишься смотреть в лицо своим битвам, как мужчина, но ты не можешь.
If-if you were pushin' through that night shift
Если бы ты пахала в ночную смену,
Runnin' all day
Бегала весь день,
Workin' all night
Работала всю ночь,
Money tight
Денег в обрез,
Not a dollar to spend, would you do it again?
Без копейки в кармане, сделала бы ты это снова?
(I would, I would)
бы, я бы)
Because I was pushin' through that night shift
Потому что я пахал в ночную смену,
Runnin' all day
Бегал весь день,
Workin' all night
Работал всю ночь,
Over-time
Сверхурочно,
For a dollar to spend, just to do it again!
За доллар, чтобы сделать это снова!
(I would, I would, I would)
бы, я бы, я бы)





Writer(s): Grieves


Attention! Feel free to leave feedback.