Lyrics and translation Grieves - Perspective
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
I'ma
put
a
bow
tie
on
and
kick
this
bitch
in
the
ass
Ах,
надену
галстук-бабочку
и
задам
жару
этой
штуке
Check
it
out
now
Зацени-ка
Aye,
they
told
me
I
would
be
great
when
Да,
они
говорили,
что
я
буду
великим,
когда
I
was
eating
ramen,
writing
rhymes
in
my
basement
Я
ел
лапшу,
писал
рифмы
в
подвале
And
now
they
wanna
hate
on
my
vision,
like
it's
a
flagrant
А
теперь
они
ненавидят
мое
видение,
как
будто
это
вопиющее
Foul
and
they
don't
even
know
the
game
that
I'm
playing
Нарушение,
и
они
даже
не
знают,
в
какую
игру
я
играю
I
got
that
old
style
flipped
up,
mixed
with
the
new
У
меня
есть
этот
старый
стиль,
перевернутый,
смешанный
с
новым
I
see
'em
talking
from
a
distance,
when
I'm
'round
they
get
mute
Я
вижу,
как
они
болтают
на
расстоянии,
но
когда
я
рядом,
они
немеют
It's
kinda
funny,
because
they
always
wanna
talk
about
the
truth
Это
забавно,
потому
что
они
всегда
хотят
говорить
о
правде
But
can't
apply
the
same
standards
to
the
things
that
they
do
Но
не
могут
применять
те
же
стандарты
к
тому,
что
делают
сами
Shit,
I
guess
it's
different
when
I
do
it,
right?
Черт,
наверное,
все
по-другому,
когда
это
делаю
я,
да?
Yea,
it's
always
different
when
I
do
it,
right?
Да,
все
всегда
по-другому,
когда
это
делаю
я,
да?
You
wasting
all
that
time,
comparing
you
and
I
Ты
тратишь
все
это
время,
сравнивая
себя
со
мной
That
you
didn't
even
notice
I
was
cupcaking
your
cutie
pie
Что
ты
даже
не
заметил,
как
я
ублажал
твою
красотку
Man,
we
drove
around
in
the
whip
Чувак,
мы
катались
на
машине
We
had
a
really
nice
night,
she's
a
wonderful
chick
У
нас
была
отличная
ночь,
она
классная
цыпочка
You
were
out
with
all
your
boys,
talking
all
of
your
shit
Ты
тусил
со
своими
парнями,
трепался
о
всякой
ерунде
While
she
was
fogging
up
the
windows
with
her
mouth
on
my...
Пока
она
запотевала
окна
своим
ртом
на
моем...
Man,
but
they
don't
see
me
like
I
see
myself
Чувак,
но
они
не
видят
меня
таким,
каким
я
вижу
себя
сам
Looking
back
in
that
mirror
saying,
"You
fine
as
hell"
Смотрю
в
зеркало
и
говорю:
"Ты
чертовски
хорош"
My
philosophy
moving
forward
is
"Might
as
well"
Моя
философия
движения
вперед:
"Почему
бы
и
нет"
Take
a
hundred
shots,
if
you
make
one
homie
then
ring
the
bell
Сделай
сотню
попыток,
если
попадешь
хоть
раз,
приятель,
то
звони
в
колокол
Shit,
I'm
sick
of
this
"That
should
be
me"
shit
Черт,
меня
тошнит
от
этого
"На
моем
месте
должен
быть
я"
The
greats
don't
sit
around
and
complain,
they
achieve
shit
Великие
не
сидят
сложа
руки
и
не
жалуются,
они
добиваются
своего
If
you
don't
wanna
get
off
your
ass,
don't
blame
me,
bitch
Если
ты
не
хочешь
поднять
свою
задницу,
не
вини
меня,
сучка
The
energy
I
came
with
is
the
energy
I
leave
with
С
какой
энергией
я
пришел,
с
такой
и
уйду
They
don't
love
me
like
I
love
myself
Они
не
любят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They
don't
love
me
like
I
love
myself
Они
не
любят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They
don't
love
me
like
I
love
myself
Они
не
любят
меня
так,
как
я
люблю
себя
Heart
full,
hands
high,
let
me
tell
'em
bout
it
Сердце
полно,
руки
вверх,
позвольте
мне
рассказать
им
об
этом
They'll
never
love
me
like
I
love
myself
Они
никогда
не
полюбят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They'll
never
love
me
like
I
love
myself
Они
никогда
не
полюбят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They
never
love
me
like
I
love
myself
Они
никогда
не
любят
меня
так,
как
я
люблю
себя
Yo,
check
it
out
now
Йоу,
зацени-ка
Man,
they
told
me
it
would
be
great
if
Чувак,
они
говорили,
что
все
будет
круто,
если
I
just
kept
it
simple,
kept
on
working
that
same
shit
Я
буду
делать
все
просто,
продолжать
работать
над
тем
же
самым
But
I
ain't
really
with,
fuck
that
keeping
it
safe
shit
Но
я
не
согласен,
к
черту
эту
безопасную
фигню
I'm
tryna
see
the
world
with
this
music,
call
it
a
spaceship
Я
пытаюсь
увидеть
мир
с
помощью
этой
музыки,
называйте
это
космическим
кораблем
Ground
control
calling,
I
was
out
on
my
own
Вызывает
наземный
контроль,
я
был
сам
по
себе
Heard
they
bumping
at
the
gums,
tryna
falter
my
zone
Слышал,
как
они
чешут
языками,
пытаясь
вывести
меня
из
себя
I
found
a
peace
within
the
music,
found
a
calm
in
the
tone
Я
нашел
мир
в
музыке,
нашел
спокойствие
в
тоне
They
wanna
tell
me
where
to
go
with
it,
but
never
left
home
Они
хотят
указывать
мне,
куда
с
ней
идти,
но
сами
никогда
не
покидали
дом
Shit,
I
guess
it's
different
when
you
do
it,
right?
Черт,
наверное,
все
по-другому,
когда
это
делаешь
ты,
да?
Ha,
it's
always
different
when
you
do
it,
right?
Ха,
все
всегда
по-другому,
когда
это
делаешь
ты,
да?
You
wasting
all
that
time,
comparing
you
and
I
Ты
тратишь
все
это
время,
сравнивая
себя
со
мной
That
you
didn't
even
notice
that
I
booked
your
girl
a
Cuba
flight
Что
ты
даже
не
заметил,
как
я
забронировал
твоей
девушке
билет
на
Кубу
Man,
we're
gonna
get
drunk
and
smoke
cigars
Чувак,
мы
будем
напиваться
и
курить
сигары
You
ain't
gotta
worry
bout
a
thing
with
your
beetch
arse
Тебе
не
нужно
беспокоиться
ни
о
чем
со
своей
задницей
I
pour
the
tequila
up
in
the
kinods
Я
наливаю
текилу
в
кинотеатры
Serenade
your
momma
on
the
beach
with
my
keytar
like
Серенада
твоей
маме
на
пляже
с
моим
кейтаром,
типа
Go
and
bring
the
minivan
round
momma
Давай,
мамочка,
подгоняй
минивэн
Girl,
you
ain't
got
the
kids
tonight,
no
Детка,
сегодня
вечером
у
тебя
нет
детей,
нет
No
fussing,
just
loving
Никакой
суеты,
только
любовь
I
ain't
cumming
'til
you
cumming,
girl
Я
не
кончу,
пока
ты
не
кончишь,
детка
We
gonna
see
the
city
lights
Мы
увидим
огни
города
Go
and
bring
the
minivan
round
momma
(Go
and
bring
it
round!)
Давай,
мамочка,
подгоняй
минивэн
(Подгоняй!)
Girl,
you
ain't
got
the
kids
tonight,
no
Детка,
сегодня
вечером
у
тебя
нет
детей,
нет
We
gonna
see
the
city
lights
Мы
увидим
огни
города
(They
don't
love
you
like
I
love
you
baby!)
(Они
не
любят
тебя
так,
как
люблю
тебя
я,
детка!)
They
don't
love
me
like
I
love
myself
Они
не
любят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They
don't
love
me
like
I
love
myself
Они
не
любят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They
don't
love
me
like
I
love
myself
Они
не
любят
меня
так,
как
я
люблю
себя
Heart
full,
hands
high,
let
me
tell
'em
bout
it
Сердце
полно,
руки
вверх,
позвольте
мне
рассказать
им
об
этом
They'll
never
love
me
like
I
love
myself
Они
никогда
не
полюбят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They'll
never
love
me
like
I
love
myself
Они
никогда
не
полюбят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They
never
love
me
like
I
love
myself
Они
никогда
не
любят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They
don't
love
me
like
I
love
myself
Они
не
любят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They
don't
love
me
like
I
love
myself
Они
не
любят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They
don't
love
me
like
I
love
myself
Они
не
любят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They'll
never
love
me
like
I
love
myself
Они
никогда
не
полюбят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They'll
never
love
me
like
I
love
myself
Они
никогда
не
полюбят
меня
так,
как
я
люблю
себя
They
never
love
me
like
I
love
myself
Они
никогда
не
любят
меня
так,
как
я
люблю
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.