Griff - Hiding Alone - translation of the lyrics into German

Hiding Alone - Grifftranslation in German




Hiding Alone
Allein Verstecken
I'm like a house
Ich bin wie ein Haus,
Where the windows and the curtains don't close
bei dem sich Fenster und Vorhänge nicht schließen lassen,
So every sound
sodass jedes Geräusch
Is wearing down, away at my soul
meine Seele zermürbt und aushöhlt.
I wish we could talk now
Ich wünschte, wir könnten jetzt reden,
I'd tell you how I'm hurting again
ich würde dir erzählen, wie sehr ich wieder leide.
Then you'd kiss it better
Dann würdest du es wegküssen
And put me back together again
und mich wieder zusammenfügen.
Oh, 'cause you had a way
Oh, denn du hattest eine Art,
Of making everything disappear
alles verschwinden zu lassen.
So not even the wind or the rain
So dass nicht einmal Wind oder Regen
Can reach us when we're hiding out here, here, here
uns erreichen können, wenn wir uns hier verstecken, hier, hier.
Yeah, you had a way
Ja, du hattest eine Art,
Of letting me let everything go
mich alles loslassen zu lassen.
So nothing from the outside could come in
So dass nichts von außen eindringen
Or reach us when we're hiding alone, alone, alone
oder uns erreichen konnte, wenn wir uns alleine verstecken, alleine, alleine.
Come back, I want you
Komm zurück, ich brauche dich,
Tell me that you're not far from home
sag mir, dass du nicht weit von zu Hause bist.
I'll make you up a bed in the front room
Ich mache dir ein Bett im Wohnzimmer,
We could watch whatever you want
wir könnten schauen, was immer du willst.
(Oh) or we could just talk, and (can we talk?)
(Oh) oder wir könnten einfach reden, und (können wir reden?)
I'll probably tell you how I'm hurting again (ha, ha, ha, ha)
Ich werde dir wahrscheinlich erzählen, wie sehr ich wieder leide (ha, ha, ha, ha)
And you'd kiss it better
Und du würdest es wegküssen
And put me back together again (ooh, whoa, oh)
und mich wieder zusammenfügen (ooh, whoa, oh).
Oh, 'cause you had a way (you had a way)
Oh, denn du hattest eine Art (du hattest eine Art),
Of making everything disappear
alles verschwinden zu lassen.
So not even the wind or the rain (wind or the rain, now)
So dass nicht einmal Wind oder Regen (Wind oder Regen, jetzt)
Can reach us when we're hiding out here, here, here
uns erreichen können, wenn wir uns hier verstecken, hier, hier.
Yeah, you had a way (you had a way)
Ja, du hattest eine Art (du hattest eine Art),
Of letting me let everything go
mich alles loslassen zu lassen.
So nothing from the outside could come in
So dass nichts von außen eindringen
Or reach us when we're hiding alone, alone, alone
oder uns erreichen konnte, wenn wir uns alleine verstecken, alleine, alleine.
And these days I feel like I don't know how to
Und heutzutage fühle ich mich, als wüsste ich nicht, wie man
Do just the simplest of things, like
die einfachsten Dinge tut, als ob
Nobody else had the same superpower you had to make me feel something
niemand sonst die gleiche Superkraft hätte wie du, um mich etwas fühlen zu lassen.
And maybe it didn't ever matter
Und vielleicht war es nie wichtig,
'Cause the world could be turning upside down
denn die Welt könnte sich auf den Kopf stellen,
Like space and time didn't exist somehow
als ob Raum und Zeit irgendwie nicht existierten.
Oh, 'cause you had a way (ha, ha, ha, ha)
Oh, denn du hattest eine Art (ha, ha, ha, ha),
Of making everything disappear (ha, ha, ha, ha)
alles verschwinden zu lassen (ha, ha, ha, ha).
So not even the wind or the rain (ha, ha, ha, ha)
So dass nicht einmal Wind oder Regen (ha, ha, ha, ha)
Can reach us when we're hiding out here, here, here
uns erreichen können, wenn wir uns hier verstecken, hier, hier.
Yeah, you had a way (ha, ha, ha, ha)
Ja, du hattest eine Art (ha, ha, ha, ha),
Of letting me let everything go (ha, ha, ha, ha)
mich alles loslassen zu lassen (ha, ha, ha, ha).
So nothing from the outside could come in (ha, ha, ha, ha, oh)
So dass nichts von außen eindringen konnte (ha, ha, ha, ha, oh)
Or reach us when we're hiding alone, alone, alone
oder uns erreichen konnte, wenn wir uns alleine verstecken, alleine, alleine.
Da-da, da, da, da, da, da
Da-da, da, da, da, da, da
Oh, oh, yeah, ha, ha, ha
Oh, oh, yeah, ha, ha, ha
Da, da, da
Da, da, da





Writer(s): Samuel Sai Kwong Tsang, Sarah-faith Griffiths


Attention! Feel free to leave feedback.