Grigoris Bithikotsis - Ena To Xelidoni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grigoris Bithikotsis - Ena To Xelidoni




Ena To Xelidoni
Одна ласточка
Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή
Одна ласточка, и весна дорогая,
για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή
чтобы солнце вернулось, нужно много труда.
Θέλει νεκροί χιλιάδες να ′ναι στους τροχούς
Нужны тысячи мертвых на колесах,
Θέλει κι οι ζωντανοί να δίνουν το αίμα τους.
И живые должны отдавать свою кровь.
Θε μου Πρωτομάστορα μ' έχτισες μέσα στα βουνά
Боже, Создатель, Ты построил меня в горах,
Θε μου Πρωτομάστορα μ′ έκλεισες μες στη θάλασσα!
Боже, Создатель, Ты заключил меня в море!
Πάρθηκεν από μάγους το σώμα του Μαγιού
Тело Мая забрали маги,
Το 'χουνε θάψει σ' ένα μνήμα του πέλαγου
Они похоронили его в могиле океана,
σ′ ένα βαθύ πηγάδι το ′χουνε κλειστό
В глубоком колодце они его закрыли,
μύρισε το σκοτάδι κι όλη η άβυσσος
Тьма запахло, и вся бездна.
Θε μου Πρωτομάστορα μέσα στις πασχαλιές και Συ
Боже, Создатель, среди сирени и Ты,
Θε μου Πρωτομάστορα μύρισες την Ανάσταση!
Боже, Создатель, Ты почувствовал Воскресение!






Attention! Feel free to leave feedback.