Lyrics and translation Grigoris Bithikotsis - Meros B': Ta Pathi/Ena To Helidoni (Horiko) - 2003 Digital Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meros B': Ta Pathi/Ena To Helidoni (Horiko) - 2003 Digital Remaster;
Meros B': Ta Pathi/Ena To Helidoni (Horiko) - 2003 Digital Remaster;
Ένα
το
χελιδόνι
κι
η
άνοιξη
ακριβή,
One
is
the
swallow,
and
spring
is
precious,
για
να
γυρίσει
ο
ήλιος
θέλει
δουλειά
πολλή.
to
have
the
sun
turn
around
needs
a
lot
of
work.
Θέλει
νεκροί
χιλιάδες
να
'ναι
στους
τροχούς,
Thousands
of
dead
men
are
needed
on
the
wheels,
θέλει
κι
οι
ζωντανοί
να
δίνουν
το
αίμα
τους.
and
the
living
must
also
give
their
blood.
Θεέ
μου
Πρωτομάστορα,
μ'
έχτισες
μέσα
στα
βουνά,
My
God,
Master
Builder,
you
built
me
inside
the
mountains,
Θεέ
μου
Πρωτομάστορα,
μ'
έκλεισες
μες
στη
θάλασσα!
My
God,
Master
Builder,
you
shut
me
up
in
the
sea!
Πάρθηκεν
από
μάγους
το
σώμα
του
Μαγιού,
The
body
of
May
was
taken
by
magicians,
το
'χουνε
θάψει
σ'
ένα
μνήμα
του
πέλαγου.
they
have
buried
it
in
a
grave
of
the
sea.
Σ'
ένα
βαθύ
πηγάδι
το
'χουνε
κλειστό,
They
have
locked
it
in
a
deep
well,
μύρισε
το
σκοτάδι
κι
όλη
η
άβυσσος.
the
darkness
smelled
and
the
whole
abyss.
Θεέ
μου
Πρωτομάστορα
μέσα
στις
πασχαλιές
και
Συ,
My
God,
Master
Builder,
You
are
also
in
the
Easter
flowers,
Θεέ
μου
Πρωτομάστορα
μύρισες
την
Ανάσταση.
My
God,
Master
Builder,
you
smelled
the
Resurrection.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikis Theodorakis
Attention! Feel free to leave feedback.