Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimenticarmi di te
Dich zu vergessen
Sembri
un
diamante,
una
sensi
eccitante
Du
wirkst
wie
ein
Diamant,
eine
aufregende
Empfindung
Ma
alla
fine
dici
sempre
di
no
Aber
am
Ende
sagst
du
immer
nein
Fai
la
diva
che
non
sei
Du
spielst
die
Diva,
die
du
nicht
bist
Questa
volta
io
ti
dico
"Ciao!"
Diesmal
sage
ich
dir
„Auf
Wiedersehen!“
Sembri
una
santa,
ma
sei
solo
una
donna
Du
wirkst
wie
eine
Heilige,
aber
du
bist
nur
eine
Frau
Che
si
nega
quelli
come
me
Die
sich
Männern
wie
mir
verweigert
Vivi
in
un
castello
tu
Du
lebst
in
einem
Schloss
Perché
ti
credi
un
bel
trofeo
Weil
du
dich
für
eine
schöne
Trophäe
hältst
Bella
sì,
non
ti
vedo
mai
Schön,
ja,
aber
ich
sehe
dich
nie
Sei
così,
mi
conforti,
me
l'hai
So
bist
du,
du
tröstest
mich,
du
hast
mich
in
der
Hand
Dimenticarmi
di
te,
chi
sei
Dich
zu
vergessen...
wer
bist
du
schon?
Ma
solo
che
mi
vorrai
Ich
weiß
nur,
dass
du
mich
wollen
wirst
Perché
l'amore
so
cos'è
Denn
die
Liebe,
ich
weiß,
was
sie
ist
Dimenticarmi
di
te,
vedrai
Dich
zu
vergessen,
du
wirst
sehen
Io
ci
riuscirò,
lo
sai
Ich
werde
es
schaffen,
das
weißt
du
Poi
io
che
farò,
non
so
Was
ich
dann
tun
werde,
weiß
ich
nicht
Quanti
segreti
dietro
quella
tua
bocca
Wie
viele
Geheimnisse
hinter
deinem
Mund
È
la
fiera
della
vanità
Es
ist
der
Jahrmarkt
der
Eitelkeit
Ma
io
la
desidero
Aber
ich
begehre
sie
Quanto
non
puoi
immaginarlo
mai
Wie
sehr,
kannst
du
dir
niemals
vorstellen
Bevo
I
tuoi
inganni,
faccio
finta
di
niente
Ich
trinke
deine
Täuschungen,
tue
so,
als
wäre
nichts
Tra
la
gente
che
di
noi
non
sa
niente
Unter
den
Leuten,
die
nichts
von
uns
wissen
Quanto
ti
desidero
Wie
sehr
ich
dich
begehre
Quanto
non
saprai
mai
Wie
sehr,
wirst
du
nie
erfahren
Bella
sì,
non
ti
vedo
mai
Schön,
ja,
aber
ich
sehe
dich
nie
Sei
così,
mi
conforti,
me
l'hai
So
bist
du,
du
tröstest
mich,
du
hast
mich
in
der
Hand
Dimenticarmi
di
te,
chi
sei
Dich
zu
vergessen...
wer
bist
du
schon?
È
solo
che
io
vorrei
Es
ist
nur,
dass
ich
es
mir
wünschen
würde
Perché
l'amore
so
cos'è
Denn
die
Liebe,
ich
weiß,
was
sie
ist
Dimenticarmi
di
te,
vedrai
Dich
zu
vergessen,
du
wirst
sehen
Io
ci
riuscirò,
lo
sai
Ich
werde
es
schaffen,
das
weißt
du
Poi
io
che
farò,
non
so
Was
ich
dann
tun
werde,
weiß
ich
nicht
Bella
sì,
non
ti
vedo
mai
Schön,
ja,
aber
ich
sehe
dich
nie
Sei
così,
mi
conforti,
me
l'hai
So
bist
du,
du
tröstest
mich,
du
hast
mich
in
der
Hand
Dimenticarmi
di
te,
chi
sei
Dich
zu
vergessen...
wer
bist
du
schon?
Ma
solo
che
mi
vorrai
Ich
weiß
nur,
dass
du
mich
wollen
wirst
Perché
l'amore
so
cos'è
Denn
die
Liebe,
ich
weiß,
was
sie
ist
Dimenticarmi
di
te,
vedrai
Dich
zu
vergessen,
du
wirst
sehen
Io
ci
riuscirò,
lo
sai
Ich
werde
es
schaffen,
das
weißt
du
Poi
io
che
farò,
non
so
Was
ich
dann
tun
werde,
weiß
ich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): тарас демчук, Alberto Salerno
Attention! Feel free to leave feedback.