Grigory Leps feat. Александр Панайотов - Dimenticarmi di te - translation of the lyrics into German

Dimenticarmi di te - Григорий Лепс translation in German




Dimenticarmi di te
Dich zu vergessen
Sembri un diamante, una sensi eccitante
Du wirkst wie ein Diamant, eine aufregende Empfindung
Ma alla fine dici sempre di no
Aber am Ende sagst du immer nein
Fai la diva che non sei
Du spielst die Diva, die du nicht bist
Questa volta io ti dico "Ciao!"
Diesmal sage ich dir „Auf Wiedersehen!“
Sembri una santa, ma sei solo una donna
Du wirkst wie eine Heilige, aber du bist nur eine Frau
Che si nega quelli come me
Die sich Männern wie mir verweigert
Vivi in un castello tu
Du lebst in einem Schloss
Perché ti credi un bel trofeo
Weil du dich für eine schöne Trophäe hältst
Bella sì, non ti vedo mai
Schön, ja, aber ich sehe dich nie
Sei così, mi conforti, me l'hai
So bist du, du tröstest mich, du hast mich in der Hand
Dimenticarmi di te, chi sei
Dich zu vergessen... wer bist du schon?
Ma solo che mi vorrai
Ich weiß nur, dass du mich wollen wirst
Perché l'amore so cos'è
Denn die Liebe, ich weiß, was sie ist
Dimenticarmi di te, vedrai
Dich zu vergessen, du wirst sehen
Io ci riuscirò, lo sai
Ich werde es schaffen, das weißt du
Poi io che farò, non so
Was ich dann tun werde, weiß ich nicht
Quanti segreti dietro quella tua bocca
Wie viele Geheimnisse hinter deinem Mund
È la fiera della vanità
Es ist der Jahrmarkt der Eitelkeit
Ma io la desidero
Aber ich begehre sie
Quanto non puoi immaginarlo mai
Wie sehr, kannst du dir niemals vorstellen
Bevo I tuoi inganni, faccio finta di niente
Ich trinke deine Täuschungen, tue so, als wäre nichts
Tra la gente che di noi non sa niente
Unter den Leuten, die nichts von uns wissen
Quanto ti desidero
Wie sehr ich dich begehre
Quanto non saprai mai
Wie sehr, wirst du nie erfahren
Bella sì, non ti vedo mai
Schön, ja, aber ich sehe dich nie
Sei così, mi conforti, me l'hai
So bist du, du tröstest mich, du hast mich in der Hand
Dimenticarmi di te, chi sei
Dich zu vergessen... wer bist du schon?
È solo che io vorrei
Es ist nur, dass ich es mir wünschen würde
Perché l'amore so cos'è
Denn die Liebe, ich weiß, was sie ist
Dimenticarmi di te, vedrai
Dich zu vergessen, du wirst sehen
Io ci riuscirò, lo sai
Ich werde es schaffen, das weißt du
Poi io che farò, non so
Was ich dann tun werde, weiß ich nicht
Bella sì, non ti vedo mai
Schön, ja, aber ich sehe dich nie
Sei così, mi conforti, me l'hai
So bist du, du tröstest mich, du hast mich in der Hand
Dimenticarmi di te, chi sei
Dich zu vergessen... wer bist du schon?
Ma solo che mi vorrai
Ich weiß nur, dass du mich wollen wirst
Perché l'amore so cos'è
Denn die Liebe, ich weiß, was sie ist
Dimenticarmi di te, vedrai
Dich zu vergessen, du wirst sehen
Io ci riuscirò, lo sai
Ich werde es schaffen, das weißt du
Poi io che farò, non so
Was ich dann tun werde, weiß ich nicht





Writer(s): тарас демчук, Alberto Salerno


Attention! Feel free to leave feedback.