Lyrics and translation Grillat & Grändy - Min fakking bror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min fakking bror
Мой гребаный брат
Kan
inte
ligga
ner,
jag
måste
ta
mig
upp
Не
могу
лежать,
я
должен
подняться
Låt
mig
lugna
ner
mig
själv,
låt
mig
ta
en
klunk
Дай
мне
успокоиться,
дай
мне
сделать
глоток
En
tuggismedicin,
en
flaska
Hennessey
Жевательная
резинка-лекарство,
бутылка
Hennessy
Dunka
gris,
jaga
katt,
hinka
Crocodile
Трахать
свинью,
гонять
кошку,
пить
Crocodile
Du
ser
mig
jämt
med
grön
zoom
och
ardi
Ты
видишь
меня
всегда
с
зелёным
зумом
и
ardi
Rullar
i
araba
git
på
nå'nting
med
drag
i
Катаюсь
на
арабе,
занимаюсь
чем-то
с
кайфом
Pardy,
fuller
upp
min
mugg
med
Bacardi
Дорогая,
наполни
мою
кружку
Bacardi
För
segrarna
som
kommer
och
med
serien
som
har
varit
За
победы,
которые
грядут,
и
за
серию,
которая
была
All
in,
lämnar
allt
skit
då
Ва-банк,
оставляю
все
дерьмо
позади
Och
hoppas
att
nå'n
gång
lyckan
tittar
hitåt
И
надеюсь,
что
когда-нибудь
удача
улыбнётся
нам
Med
mina
tuggar
är
jag
fri,
du
kan
se
på
hur
vi
går
С
моими
ребятами
я
свободен,
ты
можешь
видеть,
как
мы
идём
Stolt
svartskalle
fast
jag
är
ljusare
än
Miklo
Гордый
черномазый,
хоть
я
светлее,
чем
Микло
In
i
dimman,
snabbt
tillbaka
vaken
В
туман,
быстро
обратно,
проснувшись
Ingenting
serveras
på
fat
på
våra
gator
Ничего
не
подают
на
блюде
на
наших
улицах
Vi
krigar
och
krälar,
svikna
men
strävar
Мы
воюем
и
пресмыкаемся,
преданные,
но
стремящиеся
Så
att
hoppet
om
lycka
inte
flyr
våra
själar
Чтобы
надежда
на
счастье
не
покинула
наши
души
Du
vet
vad
mörker
är
när
ljuset
du
ser
Ты
знаешь,
что
такое
тьма,
когда
свет,
который
ты
видишь
Är
brinnande
bilar
i
våra
kvarter,
så
jag
Это
горящие
машины
в
наших
кварталах,
поэтому
я
Sänker
en
men
jag
tänker
ändå
Успокаиваюсь,
но
всё
же
думаю
Tids
nog
min
bror,
världen
är
vår,
det
är
så
Со
временем,
брат,
мир
будет
наш,
так
и
есть
Kan
inte
ligga
ner,
jag
måste
ta
mig
upp
Не
могу
лежать,
я
должен
подняться
Låt
mig
lugna
ner
mig
själv,
låt
mig
ta
en
klunk
Дай
мне
успокоиться,
дай
мне
сделать
глоток
En
tuggismedicin,
en
flaska
Hennessey
Жевательная
резинка-лекарство,
бутылка
Hennessy
Dunka
gris,
jaga
katt,
hinka
Crocodile
Трахать
свинью,
гонять
кошку,
пить
Crocodile
Låt
oss
ba'
göra
det
vi
gör,
min
fucking
bror
Давай
просто
делать
то,
что
мы
делаем,
мой
гребаный
брат
Du
vet
jag
backar
dig,
ba'
kör,
min
fucking
bror
Ты
знаешь,
я
прикрою
тебя,
просто
давай,
мой
гребаный
брат
Om
du
skiner,
skiner
vi,
står
alltid
här
bredvid
Если
ты
сияешь,
мы
сияем,
всегда
рядом
Min
bror,
din
bror,
min
fucking
bror
Мой
брат,
твой
брат,
мой
гребаный
брат
Du
kan
hitta
mig
bland
tuggarna
jag
växte
upp
med
Ты
можешь
найти
меня
среди
пацанов,
с
которыми
я
вырос
Man
blir
som
man
umgås,
kan
inte
komma
runt
det
С
кем
поведёшься,
от
того
и
наберёшься,
от
этого
не
уйти
Gjort
våra
misstag,
lever
med
dem
vad
vi
än
gör
Совершали
ошибки,
живём
с
ними,
что
бы
мы
ни
делали
Testade
det
mesta
våra
äldre
alltid
varnade
för
Испробовали
всё,
о
чём
нас
всегда
предупреждали
старшие
Bergochdalbaneliv,
någonting
vi
är
vana
vid
Жизнь
как
на
американских
горках,
то,
к
чему
мы
привыкли
En
gendish,
en
gärie,
en
enkel
mans
paradis
Косячок,
пивасик
- рай
простого
человека
Para
styr
allt
omkring
men
drömmarna
är
gratis
Деньги
правят
всем
вокруг,
но
мечты
бесплатны
Så
jag
drömmer
stort,
hoppas
det
står
rätt
i
facit
Поэтому
я
мечтаю
по-крупному,
надеюсь,
это
правильно
Välkommen
till
min
värld,
Skärholmen
är
min
själ
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
Шерхолмен
- моя
душа
Min
stadsdel,
jag
älskar
den,
även
om
det
finns
skäl
Мой
район,
я
люблю
его,
даже
если
есть
причины
Att
känna
motsatsen,
för
våra
boplatser
Чувствовать
обратное,
потому
что
наши
места
Där
människor
man
kände
blev
till
blod
på
asfalten
Там,
где
люди,
которых
мы
знали,
стали
кровью
на
асфальте
Ingenting
är
svart
eller
vitt,
folket
här
vill
haffa
sitt
Ничто
не
черно-белое,
люди
здесь
хотят
урвать
своё
Jag
vill
göra
samma
sak,
klipper
para
svart
och
vitt
Я
хочу
того
же,
делаю
деньги
чёрным
и
белым
Grändy
kör
hårt,
vill
vara
först
på
Гренди
работает
усердно,
хочет
быть
первым
Alltid
hängt
på
en
lös
tråd,
de
kommer
aldrig
förstå,
det
är
så
Всегда
висел
на
волоске,
они
никогда
этого
не
поймут,
вот
так
Kan
inte
ligga
ner,
jag
måste
ta
mig
upp
Не
могу
лежать,
я
должен
подняться
Låt
mig
lugna
ner
mig
själv,
låt
mig
ta
en
klunk
Дай
мне
успокоиться,
дай
мне
сделать
глоток
En
tuggismedicin,
en
flaska
Hennessey
Жевательная
резинка-лекарство,
бутылка
Hennessy
Dunka
gris,
jaga
katt,
hinka
Crocodile
Трахать
свинью,
гонять
кошку,
пить
Crocodile
Låt
oss
ba'
göra
det
vi
gör,
min
fucking
bror
Давай
просто
делать
то,
что
мы
делаем,
мой
гребаный
брат
Du
vet
jag
backar
dig,
ba'
kör,
min
fucking
bror
Ты
знаешь,
я
прикрою
тебя,
просто
давай,
мой
гребаный
брат
Om
du
skiner,
skiner
vi,
står
alltid
här
bredvid
Если
ты
сияешь,
мы
сияем,
всегда
рядом
Min
bror,
din
bror,
min
fucking
bror
Мой
брат,
твой
брат,
мой
гребаный
брат
Står
långt
bort
om
innerstad
Stockholm
Стоим
далеко
от
центра
Стокгольма
Där
vi
växte
upp,
vi
som
hade
så
bråttom
Там,
где
мы
выросли,
мы,
те,
кто
так
спешил
Vi
skulle
växa
ifrån
dig
och
tagga
tjockt
långt
Мы
должны
были
уйти
отсюда
и
заработать
много
денег
Men
vi
är
kvar
som
minnet
av
de
som
omkom
Но
мы
остались,
как
память
о
тех,
кто
погиб
Nå'n
gång
blir
det
vi,
i
sinom
tid
Когда-нибудь
это
будем
мы,
со
временем
Tills
dess
ger
färre
speed,
sinnesfrid
А
пока
меньше
скорости,
душевное
спокойствие
Men
aldrig
att
vi
ger
oss,
krigar
tills
de
ser
oss
Но
мы
никогда
не
сдадимся,
будем
бороться,
пока
они
нас
не
увидят
Räknade
alltid
ut
oss,
nu
får
de
räkna
med
oss
Всегда
списывали
нас
со
счетов,
теперь
им
придётся
считаться
с
нами
Sena
nätter,
sprit
och
cigaretter
Поздние
ночи,
выпивка
и
сигареты
I
trakten
där
inga
chanser
är
vid
våra
fötter
В
местах,
где
у
наших
ног
нет
шансов
Tabletter
erbjöds,
droger
fanns
där
Предлагали
таблетки,
наркотики
были
повсюду
Många
tog
dem,
de
såg
ingen
chans
här
Многие
принимали
их,
они
не
видели
здесь
шанса
Vägen
till
lycka
är
lång,
vi
vill
nog
dit
på
en
gång
Путь
к
счастью
долог,
мы
хотим
туда
сразу
Och
inte
bara
ser
hinder
från
vår
balkong
А
не
просто
видеть
преграды
с
нашего
балкона
Så
jag
sänkte
en
men
jag
tänker
ändå
Поэтому
я
успокаиваюсь,
но
всё
же
думаю
Tids
nog,
min
bror,
världen
är
vår,
det
är
så
Со
временем,
брат,
мир
будет
наш,
вот
так
Kan
inte
ligga
ner,
jag
måste
ta
mig
upp
Не
могу
лежать,
я
должен
подняться
Låt
mig
lugna
ner
mig
själv,
låt
mig
ta
en
klunk
Дай
мне
успокоиться,
дай
мне
сделать
глоток
En
tuggismedicin,
en
flaska
Hennessey
Жевательная
резинка-лекарство,
бутылка
Hennessy
Dunka
gris,
jaga
katt,
hinka
Crocodile
Трахать
свинью,
гонять
кошку,
пить
Crocodile
Låt
oss
ba'
göra
det
vi
gör,
min
fucking
bror
Давай
просто
делать
то,
что
мы
делаем,
мой
гребаный
брат
Du
vet
jag
backar
dig,
ba'
kör,
min
fucking
bror
Ты
знаешь,
я
прикрою
тебя,
просто
давай,
мой
гребаный
брат
Om
du
skiner,
skiner
vi,
står
alltid
här
bredvid
Если
ты
сияешь,
мы
сияем,
всегда
рядом
Min
bror,
din
bror,
min
fucking
bror
Мой
брат,
твой
брат,
мой
гребаный
брат
Så
vi
krigar
för
att
göra
ören
till
en
lax
Так
что
мы
боремся,
чтобы
превратить
орла
в
лосося
Så
vi
krigar
för
att
göra
ören
till
en
lax
Так
что
мы
боремся,
чтобы
превратить
орла
в
лосося
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.