Lyrics and translation Grimm Lynn - Back 2 Luv
Lovely
it's
been
a
while
Чудесно
прошло
уже
много
времени
Since
the
last
time
you
been
around
С
тех
пор
как
ты
был
здесь
в
последний
раз
Hoping
you'd
stick
around
longer
Надеюсь,
ты
останешься
здесь
подольше.
Little
longer
Еще
немного
Smoke
some
Покури
немного
A
drink
or
2
Выпивка
или
2
We
can
relax
and
talk
a
few
Мы
можем
расслабиться
и
немного
поболтать.
Then
I
wanna
sink
in
you
Тогда
я
хочу
утонуть
в
тебе.
I
wanna
have
you
under
me
Я
хочу,
чтобы
ты
была
подо
мной.
Crying
my
name
Выкрикивая
мое
имя
Holdin'
me
tight
Держи
меня
крепко.
While
you
dig
in
my
veins
Пока
ты
копаешься
в
моих
венах.
Easing
ya
stress
with
my
words
Я
снимаю
с
тебя
стресс
своими
словами
The
sweetest
of
whispers
that
you
Самый
сладкий
шепот,
который
ты
Ever
heard
Когда-либо
слышал.
And
it's
right
back
И
он
вернулся.
Right
back
to
makin'
love
Прямо
к
занятию
любовью.
(Baby,
lovely
lady)
(Детка,
милая
леди)
I
wanna
get
right
back
Я
хочу
вернуться
прямо
сейчас
Right
back
to
makin'
love
Прямо
к
занятию
любовью.
(Know
I
missed
ya)
(Знай,
что
я
скучал
по
тебе)
I
- I
want
the
smoke
Я
...
я
хочу
курить.
I
want
ya
love
Я
хочу
тебя,
любимая.
I
- I
love
ya
sweat
Я
...
Я
люблю
тебя.
I
want
to
choke
you
up
Я
хочу
задушить
тебя.
I
- I
know
ya
tense
Я
...
я
знаю,
что
ты
напряжен.
I
wanna
ease
you
up
Я
хочу
успокоить
тебя,
Makin'
you
fluster
заставить
тебя
волноваться.
I'm
here
to
please
you
up
Я
здесь,
чтобы
ублажить
тебя,
Missin'
you
look
down
at
me
скучая
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня
сверху
вниз.
With
passion
in
your
eyes
Со
страстью
в
твоих
глазах.
Searchin
for
ya
heart
Ищу
твое
сердце
In
between
ya
thighs
Между
твоих
бедер
Providin'
you
with
lovin'
Я
обеспечу
тебя
любовью.
You
ain't
had
for
quite
some
time
У
тебя
уже
давно
ничего
не
было.
Baby
take
my
hand
Детка
возьми
меня
за
руку
I'm
tryna
get
you
right
Я
пытаюсь
понять
тебя
правильно
Right
back
to
makin'
love
Прямо
к
занятию
любовью.
(Baby,
lovely
lady)
(Детка,
милая
леди)
I
wanna
get
right
back
Я
хочу
вернуться
прямо
сейчас
Right
back
to
makin'
love
Прямо
к
занятию
любовью.
(Know
I
missed
ya)
(Знай,
что
я
скучал
по
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Cayo
Attention! Feel free to leave feedback.