Lyrics and translation Grimmy - Medicated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
medicated
Я
на
лекарствах.
(I'm
medicated)
(Я
лечусь
лекарствами)
Let
the
numbing
begin
Пусть
начнется
онемение.
(Let
the
numbing
begin)
(Пусть
начнется
онемение)
So
close
to
sedated
Так
близко
к
успокоению
(So
close
to
sedated)
(Так
близко
к
успокоительному)
Why
don't
we
try
it
again
Почему
бы
нам
не
попробовать
еще
раз
(Why
don't
we
try
it
again)
(Почему
бы
нам
не
попробовать
еще
раз?)
I
tried
and
I
tried
but
I
just
can't
seem
to
be
Я
пытался
и
пытался,
но,
похоже,
не
могу.
The
man
that
you
said
you
need
Человек,
который,
как
ты
сказала,
тебе
нужен.
So
I
ran
off
for
some
weeks
Поэтому
я
сбежал
на
несколько
недель.
I
stayed
in
some
room
about
a
mile
from
the
beach
Я
остановился
в
какой-то
комнате
в
миле
от
пляжа.
Cause
I
can't
help
but
remember
that
you
loved
sand
on
your
feet
Потому
что
я
не
могу
не
помнить
что
ты
любила
песок
на
своих
ногах
It
took
me
16
lines
to
finally
clear
up
your
lies
Мне
потребовалось
16
строк,
чтобы
окончательно
разоблачить
твою
ложь.
But
now
I'm
too
fucked
to
even
call
you
tonight
Но
теперь
я
слишком
пьяна,
чтобы
даже
позвонить
тебе
сегодня
вечером.
I
blow
up
your
phone
just
to
tell
you
I
hate
you
Я
взорвал
твой
телефон,
просто
чтобы
сказать,
что
ненавижу
тебя.
And
how
I
stay
up
late
wishing
that
your
memory
would
die
И
как
я
засиживаюсь
допоздна
желая
чтобы
память
о
тебе
умерла
How
it
makes
me
feel
Как
это
заставляет
меня
чувствовать
And
yeah
I
know
it's
not
И
да
я
знаю
что
это
не
так
The
way
to
live
Как
жить?
So
baby
come
on
over
here
Так
что
детка
иди
сюда
Let's
pretend
that
we're
young
Давай
притворимся,
что
мы
молоды.
I
know
that
you
remember
Я
знаю,
что
ты
помнишь.
All
the
nasty
shit
we've
done
Все
то
мерзкое
дерьмо,
что
мы
натворили.
I
hate
how
Я
ненавижу
как
But
I
can't
fucking
stand
to
see
you
Но
я
чертовски
не
могу
смотреть
на
тебя
I
love
how
Мне
нравится
как
You
think
that
Ты
так
думаешь
Every
fucking
song's
for
you
Каждая
гребаная
песня
для
тебя
I'm
a
mess
now
Теперь
я
в
полном
беспорядке
A
little
blurred
out
Немного
размыто
It's
time
to
numb
it
down
Пришло
время
заглушить
его.
I'm
stressed
out
У
меня
стресс.
A
fucking
cast
out
Чертов
изгнанник
Can
someone
bring
me
down
Кто-нибудь
может
привести
меня
вниз?
Anybody
can
you
bring
me
down
Кто
нибудь
может
привести
меня
вниз
I'm
stressed
out
У
меня
стресс.
(I'm
stressed
out)
(У
меня
стресс)
A
little
fucked
up
Немного
облажался
(A
little
fucked
up)
(Немного
облажался)
See
I
been
drowning
in
my
head
Видишь
ли,
я
тонул
в
своей
голове.
My
mental
state
is
wearing
thin
Мое
психическое
состояние
истощается.
The
man
that
you
knew
way
before
is
not
the
same
one
in
this
skin
Человек,
которого
ты
знала
раньше,
не
тот,
что
в
этой
шкуре.
I
must've
lost
myself
Должно
быть,
я
потерял
себя.
Along
a
broken
road
По
разбитой
дороге
And
all
I
do
is
turn
left
and
right
И
все,
что
я
делаю,
- это
поворачиваюсь
налево
и
направо.
And
I'm
right
back
here
inside
of
this
empty
room
И
я
снова
здесь,
в
этой
пустой
комнате.
I'm
all
out
of
really
giving
a
fuck
you
made
it
clear
what
it
was
Мне
уже
все
равно,
ты
ясно
дал
понять,
что
это
было.
And
now
I'm
right
back
here
И
вот
я
снова
здесь.
Writing
16
lines
to
finally
clear
up
lies
but
now
Я
написал
16
строк,
чтобы
наконец-то
прояснить
ложь,
но
теперь
...
I'm
too
fucked
up
to
even
call
you
tonight
Я
слишком
пьяна,
чтобы
даже
позвонить
тебе
сегодня
вечером.
I
blow
up
your
phone
just
tell
you
Я
взорву
твой
телефон
просто
скажи
I
hate
you
and
how
I
stayed
up
late
Wishing
your
memory
would
die
Я
ненавижу
тебя
и
то,
как
я
не
спал
допоздна,
желая,
чтобы
память
о
тебе
умерла.
But
I
love
Но
я
люблю
...
How
it
makes
me
feel
Как
это
заставляет
меня
чувствовать
And
damn
I
know
it's
not
И
черт
возьми
я
знаю
что
это
не
так
(And
damn
I
know
it's
not)
(И,
черт
возьми,
я
знаю,
что
это
не
так)
The
way
to
live
Как
жить?
(The
way
to
live)
(Способ
жить)
It's
kinda
comedic
the
way
we
went
our
separate
ways
Это
довольно
комично
то
как
мы
разошлись
в
разные
стороны
You
had
me
thinking
we
was
never
gonna
let
it
fade
Ты
заставила
меня
думать,
что
мы
никогда
не
позволим
этому
исчезнуть.
But
then
I
heard
you
was
sleeping
'round
at
my
cousins'
place
Но
потом
я
услышал,
что
ты
ночуешь
у
моих
Кузин.
It
hurt
me
bad
I
fell
deeper
was
on
the
run
for
bout
a
couple
days
Мне
было
очень
больно
я
провалился
еще
глубже
и
был
в
бегах
примерно
пару
дней
I
had
to
find
a
way
Я
должен
был
найти
выход.
To
tell
myself
it
was
me
Сказать
себе,
что
это
был
я.
Yeah
I'll
take
the
blame
if
you
stay
Да,
я
возьму
вину
на
себя,
если
ты
останешься.
You
had
me
really
fucked
up
Ты
меня
по-настоящему
облажал.
Had
me
locked
in
a
cage
Меня
заперли
в
клетке.
I'm
breaking
free
from
the
pain
I'm
rising
up
from
the
grave
Я
освобождаюсь
от
боли,
я
восстаю
из
могилы.
I'm
writing
16
lines
to
finally
clear
up
your
lies
Я
пишу
16
строк,
чтобы
окончательно
прояснить
твою
ложь.
And
now
I'm
too
fucked
up
To
even
call
you
tonight
А
теперь
я
слишком
пьяна,
чтобы
даже
позвонить
тебе
сегодня
вечером.
I
blow
up
your
phone
just
to
tell
you
I
hate
Я
взрываю
твой
телефон
только
для
того,
чтобы
сказать
тебе,
что
ненавижу
тебя.
(To
tell
you
I
hate
you)
(Чтобы
сказать
тебе,
что
я
ненавижу
тебя)
You
and
how
I
stayed
up
late
wishing
your
memory
would
die
Ты
и
то,
как
я
не
спал
допоздна,
желая,
чтобы
память
о
тебе
умерла.
(Wishing
your
memory
would
die)
(Желая,
чтобы
твоя
память
умерла)
Oh
how
I
wish
О
как
бы
я
хотел
(Oh
how
I
wish)
(О,
как
бы
я
хотел),
That
your
memory
would
die
чтобы
память
о
тебе
умерла.
(That
your
memory
would
die)
(Что
твоя
память
умрет)
It
took
me
16
lines
Мне
потребовалось
16
строк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Mcabee
Attention! Feel free to leave feedback.