Grimmy - korzeń - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grimmy - korzeń




korzeń
Корень
Taka faza mała, jestem wciąż na fazie retro
Такая лёгкая фаза, я всё ещё на ретро-волне
Ostatnio szczęśliwy, a przecież przeszedłem piekło
В последнее время счастлив, хотя прошёл через ад
Znaki na klatkach piersiowych tak jak zorro error
Знаки на груди, как у Зорро, только ошибка
Ty na klatę bierzesz ciosy jak kitowcy
Ты принимаешь удары на грудь, как китобои
Holy moly aureole pozornie lewitują
Святые нимбы будто левитируют
Nie podejrzysz naszych ruchów bo patrzysz przez glory hole
Ты не заметишь наших движений, ведь смотришь через дырку в стене
Najbardziej boję się, że wszystko w las
Больше всего боюсь, что всё пропадёт
I nie zostanie ze mnie z nutki ślad
И от моей музыки не останется и следа
Wykrzycz toast kotku, stłukę szklanki o podłogę
Выпей за меня, кошечка, я разобью стаканы об пол
Osobliwe horyzonty zdarzeń choć na moment
Странные горизонты событий, хотя бы на мгновение
Każdy sobie rzepkę skrobie, ja wyrywam korzeń
Каждый себе репку трёт, а я вырываю корень
Kuriozalnie kulturalni pluję wam na mordę
Нелепо культурные, плюю вам в лицо
Chłopcy spod szyldu oka zarażają wasze pasma
Парни под вывеской глаза заражают ваши частоты
Zapuściłem korzenie, zoba tera jak wyrastam
Я пустил корни, смотри теперь, как я расту
Drasnęło mnie natchnienie, gdy biegałem cały w plastrach
Меня осенило вдохновение, когда я бегал весь в пластырях
Przysięgam, że to przez to dziś się mogę wykaraskać
Клянусь, что именно благодаря этому я сегодня могу выкарабкаться
Karol to rzadki okaz, znikam za rogiem jak cień
Кароль редкий экземпляр, исчезаю за углом, как тень
Nie poznałem proroka, któremu przyświeca cel
Я не встречал пророка, которому светит цель
Wychowany na blokach, pomiędzy zimnem a złem
Выросший на районе, между холодом и злом
W TVku Baby Yoda leczy nieżywy sen
По телику Малыш Йода лечит мертвый сон
Wykrzycz toast kotku, stłukę szklanki o podłogę
Выпей за меня, кошечка, я разобью стаканы об пол
Osobliwe horyzonty zdarzeń choć na moment
Странные горизонты событий, хотя бы на мгновение
Każdy sobie rzepkę skrobie, ja wyrywam korzeń
Каждый себе репку трёт, а я вырываю корень
Kuriozalnie kulturalni pluję wam na mordę
Нелепо культурные, плюю вам в лицо





Writer(s): Grimmy, The Bed'zet


Attention! Feel free to leave feedback.