Wieszak ZDR - Smoka wejście - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wieszak ZDR - Smoka wejście




Smoka wejście
Вход дракона
Jak już zawładniesz mną na niby
Когда ты завладеешь мной понарошку
Ja mam z tyłu broń (z tyłu broń, yea)
У меня за спиной оружие (за спиной оружие, да)
Myślisz, że to jest takie proste skarbie, niee
Думаешь, это так просто, милая, нет
Myślisz, że to jest takie proste
Думаешь, это так просто
Jak już zawładniesz mną na niby
Когда ты завладеешь мной понарошку
Ja mam z tyłu broń (z tyłu broń, yea)
У меня за спиной оружие (за спиной оружие, да)
Myślisz, że to jest takie proste skarbie, niee
Думаешь, это так просто, милая, нет
Myślisz, że to jest takie proste, nie
Думаешь, это так просто, нет
Podły dzień, podły dzień
Паршивый день, паршивый день
Zapomniałem znów popatrzeć w gwiazdy
Я снова забыл посмотреть на звезды
Noc nie ogranicza do fantazji
Ночь не ограничивает фантазии
Ściany mają uszy, sufit oczy, a podłogi głuchonieme (nieme)
У стен есть уши, у потолка глаза, а полы глухонемые (немые)
Zapomniałem dziś popatrzeć w gwiazdy
Я забыл сегодня посмотреть на звезды
Teraz mówią że umarło niebo
Теперь говорят, что небо умерло
Nie ogarniesz ile w tym jest prawdy
Ты не поймешь, сколько в этом правды
Nie ma większych grobów
Нет больших могил
Niż sklepienie naszych świateł, serio
Чем свод наших огней, серьезно
Byleby na minach enemy - zabił mnie, zabił mnie
Лишь бы на лицах врагов - убил меня, убил меня
Wyliczyli mi ujemne żyć
Мне насчитали отрицательное жить
Czy poddać się, poddać się, czy (czy, czy, czy)
Сдаться ли, сдаться ли, или (или, или, или)
Czy węzłom dać poznać ich stronę niespełnionych lin
Или дать узлам познать их сторону неисполненных линий
Jak już zawładniesz mną na niby
Когда ты завладеешь мной понарошку
Ja mam z tyłu broń (z tyłu broń, yea)
У меня за спиной оружие (за спиной оружие, да)
Myślisz, że to jest takie proste skarbie, niee
Думаешь, это так просто, милая, нет
Myślisz, że to jest takie proste
Думаешь, это так просто
Jak już zawładniesz mną na niby
Когда ты завладеешь мной понарошку
Ja mam z tyłu broń (z tyłu broń, yea)
У меня за спиной оружие (за спиной оружие, да)
Myślisz, że to jest takie proste skarbie, niee
Думаешь, это так просто, милая, нет
Myślisz, że to jest takie proste, nie
Думаешь, это так просто, нет
Podły dzień, podły dzień
Паршивый день, паршивый день
Zapomniałem znów popatrzeć w gwiazdy
Я снова забыл посмотреть на звезды
Podły dzień, podły dzień
Паршивый день, паршивый день





Writer(s): Tytuz


Attention! Feel free to leave feedback.