Lyrics and translation Gringe feat. Dj Pone - Paradis noir
C'est
pas
que
j'arrive
pas
à
y
croire
Я
не
могу
в
это
поверить.
Mais
qu'est-c'que
j'peux
faire
de
mieux?
Но
что
я
могу
сделать
лучше?
À
part
m'les
passer
au
cou
et
faire
le
nœud
Кроме
того,
что
я
надела
их
на
шею
и
завязала
узел.
Il
pleut
des
cordes
dans
mon
paradis
noir
Дождь
струн
в
моем
черном
раю
Chaque
fois,
j'reviens
d'mes
guerres
sans
jamais
crier
victoire
Каждый
раз
я
возвращаюсь
из
своих
войн,
не
крича
о
победе
Mais
quelle
est
cette
sombre
lumière
qui
éclaire
mon
paradis
noir?
Но
что
это
за
темный
свет,
который
озаряет
мой
черный
рай?
Va
pas
croire
que
j'fais
semblant
d'être
fou,
parce
qu'en
vrai
Не
думай,
что
я
притворяюсь
сумасшедшим,
потому
что
на
самом
деле
C'est
encore
pire
(c'est
encore
pire)
Это
еще
хуже
(это
еще
хуже)
Ichi
the
Killer,
j'lui
roule
patins
à
glace
au
premier
rendez-vous
Ичи
убийца,
я
катаю
ему
коньки
на
первом
свидании
Moi,
mon
asile,
j'essaie
encore
de
trouver
l'chemin
pour
en
sortir
Я,
мое
убежище,
все
еще
пытаюсь
найти
выход
из
него.
Mais
j'suis
fatigué,
tellement
que
souvent
que
j'rêve
que
j'suis
en
train
de
Но
я
устал,
настолько,
что
часто
мне
снится,
что
я
J'ai
quitté
Eden
dans
un
train
d'enfer,
craché
eau
d'vie
sur
le
feu
incendiaire
Я
покинул
Эдем
в
адском
поезде,
выплюнул
коньяк
на
зажигательный
огонь
J'ai
l'amour
maso
У
меня
есть
любовь
мазо
Chérie,
on
baisera
comme
des
oiseaux,
Милая,
мы
будем
трахаться,
как
птицы.,
On
va
tout
foutre
en
l'air
Мы
все
испортим.
J'écris
des
chansons
d'amour
pour
ceux
qui
font
l'amour
Я
пишу
песни
о
любви
для
тех,
кто
занимается
любовью
Mais
dont
l'cœur
est
encore
vierge
Но
чье
сердце
еще
девственно
Milliers
d'Casseurs
Flowters
qui
t'jouent
d'sombres
mélodies
sans
avoir
fait
le
solfège
Тысячи
разбойников
Flowters,
которые
играют
вам
темные
мелодии,
не
сделав
сольфеджио
Combien
seront-ils
dans
l'cortège?
Сколько
их
будет
в
шествии?
Certains
comptent
sur
nous
pour
modifier
la
donne?
Кто-то
рассчитывает
на
то,
что
мы
изменим
ситуацию?
Mais
j'suis
pas
un
exemple
(nan)
Но
я
не
в
пример
(НАН)
Gringe
tourne
pas
rond
comme
le
ballon
d'Olivier
Atton
Гринж
не
поворачивается,
как
мяч
Оливье
Аттона
Si
tu
m'demandes
c'que
j'ai
bien
pu
branler
toutes
ces
années
à
part
repousser
l'album?
Если
ты
спросишь
меня,
что
я
мог
делать
все
эти
годы,
кроме
как
отбивать
альбом?
Rien
(rien),
sauf
payer
pour
m'sentir
sale,
me
faire
péter
et
mentir
mal
Ничего
(ничего),
кроме
оплаты
за
то,
что
я
чувствую
себя
грязным,
пердеть
и
лгать
плохо
Découvre
que
sur
terre,
la
vie
est
une
maladie
sexuellement
virale
Узнай,
что
на
Земле
жизнь-это
заболевание,
которое
является
сексуально
вирусным
Une
connerie
à
faire?
Чушь
какая-то?
J'suis
comme
Alton
dans
Midnight
Express:
j'attends
l'signal
Я
как
Альтон
в
Midnight
Express:
я
жду
сигнала
Ne
cherche
pas
à
m'sauver,
je
suis
ma
propre
bande
rivale
Не
пытайся
меня
спасти,
я
сам
себе
соперник.
Toxique
comme
le
mélange
dans
mon
gobelet
pour
stimuler
ma
glande
pinéale
Токсичен,
как
смесь
в
моем
стакане,
чтобы
стимулировать
мою
шишковидную
железу
Merde
(merde)
Дерьмо
(дерьмо)
J'suis
défoncé,
je
matte
le
balais
des
voitures
sur
le
périph'
Я
под
кайфом,
я
смотрю
на
веники
машин
на
окраине.
(Sur
le
périph')
(На
периферии')
J'aimerais
tellement
regagner
la
berge
mais
j'suis
trop
loin
du
récif
Мне
бы
очень
хотелось
вернуться
на
берег,
но
я
слишком
далеко
от
рифа
(J'suis
trop
loin
du
récif)
(Я
слишком
далеко
от
рифа)
Trois
piges
de
psychanalyse
pour
que
la
psy
m'annonce
que
j'suis
bien
trop
dépressif
(ouais)
Три
психоанализа,
чтобы
психиатр
объявил
мне,
что
я
слишком
депрессивен
(да)
Et
tu
l'es
aussi
si
quand
tu
m'écoutes,
t'as
l'impression
d'regarder
dans
un
miroir
И
ты
тоже,
если,
слушая
меня,
чувствуешь,
что
смотришь
в
зеркало
C'est
pas
que
j'arrive
pas
à
y
croire
Я
не
могу
в
это
поверить.
Mais
qu'est-c'que
j'peux
faire
de
mieux?
Но
что
я
могу
сделать
лучше?
À
part
m'les
passer
au
cou
et
faire
le
nœud
Кроме
того,
что
я
надела
их
на
шею
и
завязала
узел.
Il
pleut
des
cordes
dans
mon
paradis
noir
Дождь
струн
в
моем
черном
раю
Chaque
fois,
j'reviens
d'mes
guerres
sans
jamais
crier
victoire
Каждый
раз
я
возвращаюсь
из
своих
войн,
не
крича
о
победе
Mais
quelle
est
cette
sombre
lumière
qui
éclaire
mon
paradis
noir?
Но
что
это
за
темный
свет,
который
озаряет
мой
черный
рай?
C'est
pas
que
j'arrive
pas
à
y
croire
Я
не
могу
в
это
поверить.
Mais
qu'est-c'que
j'peux
faire
de
mieux?
Но
что
я
могу
сделать
лучше?
À
part
m'les
passer
au
cou
et
faire
le
nœud
Кроме
того,
что
я
надела
их
на
шею
и
завязала
узел.
Il
pleut
des
cordes
dans
mon
paradis
noir
Дождь
струн
в
моем
черном
раю
Chaque
fois,
j'reviens
d'mes
guerres
sans
jamais
crier
victoire
Каждый
раз
я
возвращаюсь
из
своих
войн,
не
крича
о
победе
Mais
quelle
est
cette
sombre
lumière
qui
éclaire
mon
paradis
noir?
Но
что
это
за
темный
свет,
который
озаряет
мой
черный
рай?
Paradis
noir,
paradis
noir
Черный
рай,
черный
рай
Il
pleut
des
cordes
dans
mon
paradis
noir
Дождь
струн
в
моем
черном
раю
Paradis
noir,
paradis
noir
Черный
рай,
черный
рай
Y
pleut
des
cordes
dans
mon
paradis
Дождь
струн
в
моем
раю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): heezy lee
Attention! Feel free to leave feedback.