Gringe feat. Diamond Deuklo - Karma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gringe feat. Diamond Deuklo - Karma




Karma
Карма
J'suis l'fruit de l'amour: appelle-moi Aïna ou Habib
Я плод любви: зови меня Айна или Хабиб
Coincé entre des Bibles et des calibres, j'avance en candidat libre
Зажат между Библиями и калибрами, продвигаюсь как вольный слушатель
Je les vois tous dans des postures
Вижу их всех в позах,
En parler comme on vend des brochures
Говорящих так, словно продают брошюры
J'me méfie d'celui avec qu'un seul degré d'lecture
Я не доверяю тому, кто читает поверхностно
Jamais loin du côté obscur
Никогда не далеко от темной стороны
J'ai des visions horrifiques (horrifiques)
У меня ужасные видения (ужасные)
La vérité me torture (me torture)
Правда меня мучает (мучает)
Quand sagesse et politique (politique),
Когда мудрость и политика (политика),
Sa parole est la plus grande des drogues dures (drogues dures)
Его слово самый сильный наркотик (наркотик)
Ce qui fait un homme, c'est sa conscience (c'est sa conscience)
Что делает мужчину мужчиной это его совесть (это его совесть)
Ce qui fait sa valeur, c'est sa constance (c'est sa constance)
Что делает его ценным это его постоянство (это его постоянство)
J'distingue l'envie de l'avarice aussi la méchanceté naïve de la malice
Я отличаю зависть от жадности, а также наивную злобу от коварства
Fais gaffe, tes jnouns ont l'ouïe fine
Будь осторожна, твои детки чутко слышат
Toute ta vie, tu marches sur une fine ligne
Всю свою жизнь ты идешь по тонкой грани
Moi, j'dis: Seuls ceux dont les paupières qui clignent peuvent un jour prétendre à la reconnaissance divine
Я говорю: Только те, чьи веки моргают, могут однажды претендовать на божественное признание
Allez, remballe tes mises en garde (tes mises en garde), à part les oiseaux, personne n'est au top (personne n'est au top)
Давай, забирай свои предостережения (свои предостережения), кроме птиц, никто не идеален (никто не идеален)
J'ai renoncé à mes semblables (mes semblables)
Я отрекся от себе подобных (себе подобных)
En qui j'peux croire à part moi? part moi)
В кого я могу верить, кроме себя? (кроме себя?)
J'suis seul si jamais j'perds la foi
Я один, если потеряю веру
Personne pour m'relever quand j'abandonne
Никто не поднимет меня, когда я падаю
Et j'me répète: en qui j'peux croire à part moi? part moi)
И я повторяю себе: в кого я могу верить, кроме себя? (кроме себя?)
Tellement d'hommes sont sans foi ni loi
Так много мужчин живут без веры и закона
Si les messages de paix résonnent tous comme des échecs
Если все послания мира звучат как провалы
Bien sûr que j'crois au Karma (au Karma)
Конечно, я верю в Карму Карму)
Il faut tuer l'ego qui te fait croire qu'il n'y en a pas
Нужно убить эго, которое заставляет тебя думать, что ее нет
En qui j'peux croire à part moi?
В кого я могу верить, кроме себя?
Pardonne ceux qui t'ont offensé
Прости тех, кто тебя обидел
Aime toi avec sincérité et tu renaîtras
Люби себя искренне, и ты возродишься
Bien sûr que j'crois au Karma
Конечно, я верю в Карму
Pas facile de trouver la paix intérieure, faut du temps pour s'ajuster
Нелегко найти внутренний мир, нужно время, чтобы приспособиться
Tout le monde cherche une notion destinée à sa vie pour se rassurer
Каждый ищет смысл своей жизни, чтобы успокоиться
Mais c'est pas celle que je conçois, tu pourras dire que j'présume
Но это не то, что я понимаю, ты можешь сказать, что я предполагаю
J'en fais une profession de foi, attends, j'te la résume
Я исповедую это, подожди, я тебе кратко изложу
C'est naître, être, grandir, croître, se développer
Это родиться, быть, расти, развиваться
Rayonner puis fatiguer
Сиять, а затем уставать
Lasse, vieillir, souffrir et mourir
Уставать, стареть, страдать и умирать
Puis tes cendres se dispersent dans les alizés
Затем твой прах развеется по пассатам
Mémoire de l'esprit désactivée, l'histoire te remplace: t'es archivé (cut)
Память разума отключена, история заменяет тебя: ты заархивирован (cut)
C'est fini, croyances contagieuses se refilent plus vite que HIV
Все кончено, заразные убеждения распространяются быстрее, чем ВИЧ
Tu piges? Après la vie, y'a la mort
Понимаешь? После жизни есть смерть
Mais y'a comme un commun désaccord
Но есть какое-то общее разногласие
Vas-y, fais-moi des emmerdes pour ça, j'te répondrai
Давай, создавай мне проблемы из-за этого, я тебе отвечу
Chacun pour tous et Dieu pour soi
Каждый за всех, и Бог за себя
Mais qui m'parle de sagesse et s'empresse de salir la nature d'une femme?
Но кто говорит мне о мудрости и спешит очернить женскую природу?
Certains humains feront jamais preuve d'ouverture d'esprit sans une fracture du crâne
Некоторые люди никогда не проявят открытости ума без перелома черепа
J'coupe pas la poire en deux, qui peux m'dire qui s'trouve ou non dans l'erreur?
Я не делю пополам, кто может сказать мне, кто прав, а кто нет?
Beaucoup d'mal à croire en Dieu mais depuis un moment
Трудно верить в Бога, но с недавних пор
J'avoue qu'il me fait peur
Признаюсь, он меня пугает
J'regarde des hommes faire des élites, se disputer le beherit
Я смотрю, как люди создают элиты, борются за власть
Attendre la tombe pour s'offrir des fleurs
Ждут могилы, чтобы подарить себе цветы
En qui j'peux croire à part moi? part moi)
В кого я могу верить, кроме себя? (кроме себя?)
J'suis seul si jamais j'perds la foi
Я один, если потеряю веру
Personne pour m'relever quand j'abandonne
Никто не поднимет меня, когда я падаю
Et j'me répète: en qui j'peux croire à part moi? part moi)
И я повторяю себе: в кого я могу верить, кроме себя? (кроме себя?)
Tellement d'hommes sont sans foi ni loi
Так много мужчин живут без веры и закона
Si les messages de paix résonnent tous comme des échecs
Если все послания мира звучат как провалы
Bien sûr que j'crois au Karma (au Karma)
Конечно, я верю в Карму Карму)
Il faut tuer l'ego qui te fait croire qu'il n'y en a pas
Нужно убить эго, которое заставляет тебя думать, что ее нет
En qui j'peux croire à part moi?
В кого я могу верить, кроме себя?
Pardonne ceux qui t'ont offensé
Прости тех, кто тебя обидел
Aime toi avec sincérité et tu renaîtras
Люби себя искренне, и ты возродишься





Writer(s): SAMUEL DORRICK JOHNSON, GREG ROSE

Gringe feat. Diamond Deuklo - Enfant lune
Album
Enfant lune
date of release
30-11-2018



Attention! Feel free to leave feedback.