Lyrics and translation Gringo feat. Ezhel & Yung Kafa & Kücük Efendi - Summer of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
KOVL,
SLS,
jaa
О,
КОВЛ,
СЛС,
джаа
N'aparsan
yap,
n'aparsan
N'делай,
что
Boşa
hep,
bi'
sana
bak
Всегда
зря,
посмотри
на
тебя.
Bi'
bize
bak,
bizi
yaktı
attı
bu
sokak
Посмотри
на
нас,
эта
улица
нас
сожгла.
N'aparsan
yap,
n'aparsan
(n'aparsan
yap)
Что
бы
ты
ни
делал,
что
бы
ты
ни
делал
(что
бы
ты
ни
делал)
Middle-East
convoy,
make
your
dreams
comes
true
Восточный
конвой,
сделай
свою
мечту
реальностью
Berlin,
Ankara,
İstanbul
Берлин,
Анкара,
Стамбул
Para
elli
lira,
kafama
çökerler
sanki
İndica
Пятьдесят
лир
денег,
как
будто
они
упадут
мне
в
голову.
Kalamam
derler
sakin,
Dicka
Говорят,
я
не
могу
оставаться
спокойным,
Дик.
Bitse
de
der
herkesler
"bi'
daha"
Даже
если
все
закончится,
все
скажут:
"Еще
раз"
İyi
kafam
her
zaman,
always,
immer
Я
всегда
под
кайфом,
всегда,
иммер.
Sıfır
altı,
kırkdört,
Kızılay,
Neukölln
Шесть
нулей,
сорок
четыре,
Красного
полумесяца,
Полегче
Kaderimiz
nankör,
şansımız
bonkör
Наша
судьба
неблагодарна,
наши
шансы
неблагодарны
Ateşini
yak
ve
karanlığı
söndür
Зажги
огонь
и
потуши
тьму
Yani
Wasser
doldur,
yok
çünkü
son
tur
(hehe)
Так
что
наполни
Вассера,
нет,
потому
что
последний
раунд
(хе-хе)
Lenk'
die
Yacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus)
Lenk'
die
Yacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus)
Dreißig
Grad,
wir
sind
im
Sonnenschein
(Sonnenschein)
Драйсиг
Град,
вир
синд
им
Зонненшайн
(Зонненшайн)
Heute
Nacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus)
Heute
Nacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus)
Auf
dem
Ozean
bin
ich
daheim,
it's
the
summer
of
my
life
(Kafa,
oh-oh)
Ауф
дем
Озеан
бин
ич
дахайм,
это
лето
моей
жизни
(Голова,
о-о)
Zaman
buz
kafam
güzel
(yeah)
Когда
лед,
я
под
кайфом
(да)
Dans
et
benimle
Mademoiselle
(aha)
Потанцуй
со
мной,
Мадемуазель.
Parfümün
Coco
Chanel
(uhu)
Твой
парфюм
- Коко
Шанель
(уху)
Terlettin
beni
(Fendo)
Ты
заставила
меня
потеть
(Фендо)
Endlich
oben,
on
the
top
(aha)
Эндлих
обен,
на
вершине
(ага)
Alle
blicken
voll
geschockt
(uhu)
Алле
бликен
волль
гешокт
(уху)
Para
mach'
ich
'round
the
clock
Деньги
маха"ич"раунд
часов
Ketten
sind
aus
Elfenbein
Кеттен
синд
аус
Эльфенбейн
Was
für
wenig?
Give
me
more
Был
ли
вениг?
Дай
мне
больше
Laufen
rein,
komplett
Dior
Лауфен
Рейн,
комплетт
Диор
Manchmal
träum'
ich
von
'nem
Ort
Манчмаль
траум"ич
фон"нем
Орт
Wache
auf
und
bin
dann
dort
(Fendi
One)
Wache
auf
und
bin
dann
dort
(Fendi
One)
Berlin
bis
nach
Istanbul
(Kafa)
Берлин
бис-нач
(руководитель)
Wie
ein
Turkish-Airlines-Flug
Ви
эйн-Турецкие-авиалинии-Флюг
Gringo
Abi,
nimm
ein'n
Zug
Брат
Гринго,
нимм
айн
Зуг
Ezhel,
Cano,
wir
sind
cool
Эжель,
Кано
Lenk'
die
Yacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus)
Lenk'
die
Yacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus)
Dreißig
Grad,
wir
sind
im
Sonnenschein
(Sonnenschein)
Драйсиг
Град,
вир
синд
им
Зонненшайн
(Зонненшайн)
Heute
Nacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus)
Heute
Nacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus)
Auf
dem
Ozean
bin
ich
daheim,
it's
the
summer
of
my
life
Ауф
дем
Озеан
бин
ич
дахайм,
это
лето
моей
жизни
Smokebox,
Porsche
GTS
Смокинг,
Порше
ГТС
Business
Lounge,
Privatjet
Бизнес-лаундж,
Приватджет
Bose
Sound,
Jackson,
I'm
bad
Бозе
Саунд,
Джексон,
Мне
плохо
Haze
check,
check,
dreams
in
my
head
Дымка,
проверка,
мечты
в
моей
голове
Lan
oğlum
kes,
mach
kein'n
Stress
Блядь,
сынок,
заткнись,
твой
маха
кейн
-стресс.
Right,
left,
Uppercut
jab,
psst,
ey,
psst,
Ariel
Правый,
левый,
верхний
удар,
псст,
о,
псст,
Ариэль
Caribbean
Queen
Tropical
Карибская
королева
Тропикал
Ready
tonight,
Gringo,
Mr.
Nice
Guy
Готов
сегодня,
Гринго,
мистер
Хороший
Кончил
Dein
Lifestyle,
Baby,
du
bist
likegeil
Dein
Lifestyle,
Baby,
du
bist
likegeil
Swipe-up,
Instagram-Timeline
Размах,
Инстаграм-Хронология
Bau'
ein,
zwei
Joints,
will
allein
sein
Бау,
звэй
Джойнтс,
уилл
аллейн
сейн
Radio-Vibes,
Gringo
fly,
ich
bin
high
Радио-Флюиды,
Гринго
муха,
ич
бин
хай
Tell
me
peep,
sie
will
nur
Weed,
hab'
dich
lieb
Скажи
мне,
Пип,
она
просто
хочет
травку,
я
люблю
тебя
Küss
meine
Hand,
Hand
(yeah)
Поцелуй
мою
руку,
руку
(да)
Ich
lieg'
am
Sandstrand
(Fendo)
Я
лежу
на
песчаном
пляже
(Фендо)
Links,
Rechts
ein
Diamant,
-mant
Слева,
справа
бриллиант,
-мант
Ich
dock'
an
der
Bank
an
(uh)
Я
пристаю
к
скамейке
(э-э)
Mein
U-Boot
hat
keinen
Radar
(nein)
У
моей
подводной
лодки
нет
радара
(нет)
Schmeiß'
die
Turbine
an,
wir
fahren
nach
Katar
(yeah)
Включи
турбину,
мы
едем
в
Катар
(да)
Lenk'
die
Yacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus,
Fendi)
Управляйте
яхтой
на
Босфоре
(на
Босфоре,
Фенди)
Dreißig
Grad,
wir
sind
im
Sonnenschein
(Sonnenschein,
Fendo)
Тридцать
градусов,
мы
в
солнечном
свете
(солнце,
фендо)
Heute
Nacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus,
Kafa)
Сегодня
ночью
на
Босфоре
(на
Босфоре,
Кафа)
Auf
dem
Ozean
bin
ich
daheim,
it's
the
summer
of
my
life
На
берегу
океана
я
остаюсь
дома,
it's
the
summer
of
my
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hasan Kankizil, Kubilay Yueksel, Gringo44, Yung Kafa, Kuecuek Efendi, Oemer Sercan Ipekcioglu
Attention! Feel free to leave feedback.