Gringo - Wake up (feat. Laruzo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gringo - Wake up (feat. Laruzo)




Hah, Maxwell, hahaha
Ха, Максвелл, ха-ха-ха
Wake up, wake up, Mutterficker (hah)
Wake up, wake up, мать ублюдок (ха)
187, SLS, nigelnagelneuer Nike-Sweater (yeah)
187, SLS, свитер nigelnagelneuer Nike (да)
Ich schick′ dich auf die Bretter, so wie Mayweather
Я отправлю тебя на доски, как Мэйвезер
Eisen plus Schalldämpfer, schieß' auf dein′n Leibwächter (pew)
Железо плюс глушитель, стреляй в своего телохранителя (пью)
Mit dem Kopf durch die Wand wie ein Eisbrecher
Головой сквозь стену, как ледокол
Scheiß auf dein Zeitfenster, immer nur zu spät (heh?)
К черту ваше время, всегда слишком поздно (хех?)
Doch ich hasse es zu warten, wenn bei niemanden was geht
Но я ненавижу ждать, когда ни с кем не происходит
Digga, Maxwell in Paris (ja), Ecstasy, Xanax (woo)
Дигга, Максвелл в Париже (да), Экстази, Ксанакс (Ву)
Sex in der Suite, nehm' das Weed und verbrenn' es
Секс в люксе, nehm' das Weed и verbrenn' это
Fahrenheit die Uhr, Soldat universal
Часы по Фаренгейту, универсальный солдат
Tschk-tschk, ratatat, die Uzi rattert verbal (woo)
Tschk-tschk, ratatat, УЗИ погремушки вербальные (woo)
Tutti Frutti Herbal Essences (woo)
Tutti Frutti Herbal Essences (woo)
150 Gramm Obst in ′ner Woche einfach weggekifft (wuhu)
150 Граммов фруктов за неделю просто унесли (уху)
Nenn es Hochleistungssport (heh?)
Назовите это высокопроизводительным спортом (хех?)
Leg′ paar Lines aufn Tisch, knall' das Koks durch das Rohr (ja)
Положи пару линий на стол, выбей кокс через трубку (да)
Der Nigga ist mal wieder so breit vom Korn (woo)
Ниггер снова так широк от зерна (ву)
Sitz′ im Mustang GT und dreh' Donuts im Ford, brru
Сядьте' в Mustang GT и поверните' пончики в Ford, brru
Sie kommen jetzt aus ihren Löchern, mein Gott, bei dir läuft
Они теперь вылезают из своих нор, Боже мой, бегут с тобой
Bruder, es ist okay
Брат, все в порядке
Doch gib uns Respekt, denn wir legten uns Jahre ins Zeug
Но дай нам уважение, потому что мы годами вкладывали в это
Mann, jetzt ist schon okay
Чувак, теперь все в порядке
Denn glaubt mir, sonst gibt es ab heut kein Erbarmen für euch
Ибо поверьте мне, иначе с сегодняшнего дня вам не будет помилования
Also ist schon okay, ist schon okay
Так что все в порядке, все в порядке
SLS, Schönefeld Center, check Airport Venezuela
SLS, центр Шенефельда, проверьте аэропорт Венесуэлы
Mexican Gypsy spielt Trompata
Mexican Gypsy играет Trompata
Gringo Casanova (arriba)
Гринго казанова (arriba)
WhatsApp-Smiley, Señorita (hey, hey)
WhatsApp-Смайлик, Сеньорита (привет, привет)
Braungebrannt deine Sister, Yayo-Lady-Diamond-Diva
Загорелый твоя Сестра, Yayo-Lady Diamond-Diva
Hanfblüte, sexy Olivia
Цветок конопли, сексуальная Оливия
Kokain-Casper, Lokum Zimzik
Кокаин-Каспер, Lokum Zimzik
City-Gangster, trinke Strumka
City Gangster, пью Strumka
Lade Bombarica, fuck you, Sacharbeiter Jobcenter
Загрузите Bombarica, fuck you, Центр занятости фактических работников
Gringo, Knight Rider (brrra)
Gringo, рыцарь дорог (brrra)
ZDF, Hurentochter Maischberger
ZDF, сукина дочь TUN Berger
Kripo LKA will mich stoppen, fahre weiter
Крипо ЛКА хочет остановить меня, езжай дальше
Go, go, Power Rangers
Go, go, Power Rangers
Route 44, Informer lebt danger
Route 44, Informer живет danger
Gringo (oh-oh)
Гринго (oh-oh)
Contract-Killer, Columbia-Dinner
Контракт-Убийца, Колумбия-Ужин
Wake up, wake up, dreh den Jibbi, heb′ ab (ja)
Wake up, wake up, ab поворота Jibbi, heb' (да)
Flieg' mitternachts mit den Jungs durch die Stadt (woo)
Летай по городу в полночь с парнями (ву)
Ist die Sonne am schein′n, alle offline
Солнце светит, все в автономном режиме
Vampire-Modus, ey, ihr wisst Bescheid (ja)
Режим вампира, эй, вы знаете (да)
Scheiß auf dein Viagra (scheiß drauf)
К черту свою виагру черту ее)
Ich kann flanken, so wie Hazard (ja)
Я могу фланировать так же, как Хазард (да)
Ärsche knackig wie Papayas
Задницы хрустящие, как папайи
Jede Nacht Party, morgens Kater (yeah)
Каждую ночь вечеринки, утреннее похмелье (да)
¡Hola!, bonjour, ça va? (ça va)
¡Hola!, bonjour, ça va? (ça va)
Ich will Louis, Gucci, Prada (yes)
Я хочу Louis, Gucci, Prada (yes)
Stolz wie ein Löwe, King Mufasa (ah)
Гордый, как лев, король Муфаса (ах)
Jacken in mei'm Schrank (Schrank)
Куртки в шкафу Мэй (шкаф)
Marsimos Tee (Tee)
Marsimos Чай Чай)
Batzen von dem Weed (Weed)
Убегаю от Weed (Weed)
Wir haben es verdient (ja)
Мы это заслужили (да)
Sie flüstert in mein Ohr
Она шепчет мне на ухо
"Du wirst irgendwann ein Star" (Star)
"Когда-нибудь ты станешь звездой" (Звезда)
Der Duft ist von Dior
Аромат от Dior
Ich bin der Johnny Depp in schwarz (haha)
Я Джонни Депп в черном (ха-ха)
Egal, wohin ich gehe
Независимо от того, куда я иду
Meine Gang ist mit dabei (ja)
Моя банда с ним (да)
Um mit den Adlern zu fliegen
Чтобы летать с орлами
Sind deine Flügel viel zu klein, Bitch
Твои крылья слишком малы, сука
Sie kommen jetzt aus ihren Löchern, mein Gott, bei dir läuft
Они теперь вылезают из своих нор, Боже мой, бегут с тобой
Bruder, es ist okay
Брат, все в порядке
Doch gib uns Respekt, denn wir legten uns Jahre ins Zeug
Но дай нам уважение, потому что мы годами вкладывали в это
Mann, jetzt ist schon okay
Чувак, теперь все в порядке
Denn glaubt mir, sonst gibt es ab heut kein Erbarmen für euch
Ибо поверьте мне, иначе с сегодняшнего дня вам не будет помилования
Also ist schon okay, ist schon okay
Так что все в порядке, все в порядке
Sie kommen jetzt aus ihren Löchern, mein Gott, bei dir läuft
Они теперь вылезают из своих нор, Боже мой, бегут с тобой
Bruder, es ist okay
Брат, все в порядке
Doch gib uns Respekt, denn wir legten uns Jahre ins Zeug
Но дай нам уважение, потому что мы годами вкладывали в это
Es ist okay
Это нормально
Denn glaubt mir, sonst gibt es ab heut kein Erbarmen für euch
Ибо поверьте мне, иначе с сегодняшнего дня вам не будет помилования
Also ist schon okay, ist schon okay
Так что все в порядке, все в порядке
(Wake up, Wake up)
(Wake up, Wake up)
Sie kommen jetzt aus ihren Löchern, mein Gott, bei dir läuft
Они теперь вылезают из своих нор, Боже мой, бегут с тобой
Bruder, es ist okay
Брат, все в порядке
(Wake up, Wake up)
(Wake up, Wake up)
Doch gib uns Respekt, denn wir legten uns Jahre ins Zeug
Но дай нам уважение, потому что мы годами вкладывали в это
Es ist okay
Это нормально
(Wake up, Wake up)
(Wake up, Wake up)
Denn glaubt mir, sonst gibt es ab heut kein Erbarmen für euch
Ибо поверьте мне, иначе с сегодняшнего дня вам не будет помилования
Also ist schon okay, ist schon okay
Так что все в порядке, все в порядке





Writer(s): Maurice Ager

Gringo - Wake up
Album
Wake up
date of release
13-07-2018



Attention! Feel free to leave feedback.