Lyrics and translation Gringo feat. Puls & Kontra K - Champions (feat. Kontra K)
Goldfinger
oww
Goldfinger
oww
Dicka,
es
geht
bam-bam,
Schlag,
links,
rechts
auf
den
Takt
Дикка,
идет
бам-бам,
удар,
влево,
вправо
в
такт
Bloodsport
auf
den
Beat,
zieh
mal
tief
meine
Stadt
Bloodsport
в
такт,
тяни
вглубь
мой
город
Nummer
eins,
weil
ich's
sag'
und
noch
lange
nicht
satt
Номер
один,
потому
что
я
говорю"
и
далек
от
того,
чтобы
насытиться
Bei
mir
macht
Ali
gegen
Badr
Hari
Sparring
auf
dem
Blatt
Со
мной
Али
против
Бадра
Хари
проводит
спарринг
на
листе
Nimm
dein'n
Kopf
aus
mei'm
Visier
und
geh
mal
brav
auf
dein'n
Platz
Убери
свою
голову
из
козырька
Мэй
и
смело
иди
на
свое
место
Oder
komm
one-on-one
und
hab
dein'n
Mundschutz
parat
Или
иди
one-on-one
и
меня
dein'n
Каппы
Европы
Schon
okay,
quatsch
nicht
rum,
denn
wir
komm'n
schon
voran
Все
в
порядке,
не
болтай
ерунды,
потому
что
мы
уже
продвигаемся
вперед
Mentalität,
Mike
Tyson,
immer
Kopf
durch
die
Wand
Менталитет,
Майк
Тайсон,
всегда
голова
через
стену
Es
sind
drei
Tonnen
Beißkraft
auf
jedem
meiner
Eckzähne
На
каждом
из
моих
клыков
по
три
тонны
силы
укуса
Was
für
Teil
dieser
Drecksszene?
Что
за
часть
этой
грязной
сцены?
Denn
die
Ehre
will
verdient
werden
Acker
lieber
hart
Потому
что
честь
хочет
быть
заслуженной.
Als
nur
Augen
zu
werfen,
denn
sonst
muss
man
sie
dir
wegnehmen
Чем
просто
бросать
глаза,
потому
что
в
противном
случае
им
придется
отнять
их
у
вас
Level,
Level
hoch,
jeder
Tag
ist
ein
Endgegner
Уровень,
уровень
высокий,
каждый
день-финальный
босс
Respekt
kriegen
und
Respekt
geben
Получить
уважение
и
дать
уважение
Heißt,
ich
beiß'
mich
hier
durch,
doch
bleib'
fair
für
die
Gegner
Это
означает,
что
я
прокусываю
себя
здесь,
но
остаюсь
справедливым
к
противникам
Aber
hasst
du
den,
der
hustled,
soll
es
dreißig
Jahre
Pech
regnen
Но
если
ты
ненавидишь
того,
кто
суетился,
пусть
будет
дождь
тридцать
лет
невезения
Lass
sie
reden,
du
kennst
den
Schmerz
Пусть
они
говорят,
ты
знаешь
боль
Ihre
Worte
sind
er
nix
wert
Ее
слова
ничего
ему
не
стоят
Lass
sie
reden,
geh
du
dein'n
Weg
(geh
du
dein'n
Weg)
Пусть
они
говорят,
иди
своей
дорогой
(иди
своей
дорогой)
Bruder,
immer
nach
oben
schau'n
Брат,
всегда
смотри
вверх
Du
blutest
jeden
Tag
für
deinen
Traum
(ja)
Ты
истекаешь
кровью
каждый
день
из-за
своей
мечты
(да)
Sie
sehen
nicht
Они
не
видят
Was
du
siehst
(sie
sehen
nicht,
was
du
siehst)
То,
что
вы
видите
(они
не
видят
того,
что
вы
видите)
Champions,
Champions,
wo
sind
die
Champions?
Чемпионы,
чемпионы,
где
чемпионы?
Erst
kriegst
du
Power
und
danach
den
Respekt
Сначала
вы
получите
власть,
а
затем
уважение
Champions,
Champions,
wo
sind
die
Champions?
Чемпионы,
чемпионы,
где
чемпионы?
Erst
kriegst
du
Power
und
danach
den
Respekt
Сначала
вы
получите
власть,
а
затем
уважение
Oh-oh,
Blutsport,
Streetfighter
Leon
(Streetfighter
Leon,
yeah)
О-о,
Кровавый
спорт,
уличный
боец
Леон
(Уличный
боец
Леон,
да)
Gringo,
yürek
şampiyon
Gringo,
şampiyon
yürek
Bärenkraft
Sparring,
Eagle
Mount,
Dagestan
Спарринг
с
медвежьей
силой,
Орлиная
гора,
Дагестан
Trainingslager,
Funkloch,
Tank-Top,
Handschuh
an
(pat,
pat)
Тренировочный
лагерь,
радиоприемник,
майка,
перчатка
(пэт,
пэт)
Deli
yürek
angespannt
(angespannt,
pat,
pat)
Deli
yürek
натянуты
(напряжены,
pat,
pat)
SLS-Brüderschaft
(brrt)
Братство
SLS
(brrt)
Auf
Hand
ist
kan
von
yumruk
(ey)
На
руки
от
kan
yumruk
(ey)является
Nach
Kampf
kommt
Dampf
aus
vücut
(ch-piu)
После
боя
пар
выходит
из
вукута
(ch-piu)
Anabol-Thais
(Thais),
Scampi
und
Reis
(Reis)
Anabol-Таис
(Thais),
креветками
и
рисом
(рисом)
Masse-Phase,
Defi,
Thunfisch
und
Mais
(oh)
Масса-фаза,
дефи,
тунец
и
кукуруза
(о)
Hardknock-Life
(Life),
mein
Block
heiß
(heiß)
Hardknock-Жизнь
(жизнь),
мой
блок
горячий
(горячий)
Glock
ist
bereit,
zahl
für
den
Preis
(gel
lan)
Glock
готов
заплатить
за
цену
(gel
lan)
Komm
teke
tek,
Untergrund-Arena
(ja)
Давай
теке
тек,
подземная
арена
(да)
Clinch,
Knie-Punch,
Muay
Thai-Schläger
Клинч,
удар
по
колену,
ракетка
Муай
Тай
Bret
Hit-Man
hard,
tap
out,
sharp
shooter
Bret
Hit
Man
hard,
tap
out,
sharp
shooter
Gringo,
Kontra,
Winner,
du
Loser
Gringo,
Контра,
Winner,
ты
Лузер
Lass
sie
reden,
du
kennst
den
Schmerz
Пусть
они
говорят,
ты
знаешь
боль
Ihre
Worte
sind
eh
nix
wert
Ваши
слова
все
равно
ничего
не
стоят
Lass
sie
reden,
geh
du
dein'n
Weg
(geh
du
dein'n
Weg)
Пусть
они
говорят,
иди
своей
дорогой
(иди
своей
дорогой)
Bruder,
immer
nach
oben
schau'n
Брат,
всегда
смотри
вверх
Du
blutest
jeden
Tag
für
deinen
Traum
(ja)
Ты
истекаешь
кровью
каждый
день
из-за
своей
мечты
(да)
Sie
sehen
nicht
Они
не
видят
Was
du
siehst
(sie
sehen
nicht,
was
du
siehst)
То,
что
вы
видите
(они
не
видят
того,
что
вы
видите)
Champions,
Champions,
wo
sind
die
Champions?
Чемпионы,
чемпионы,
где
чемпионы?
Erst
kriegst
du
Power
und
danach
den
Respekt
Сначала
вы
получите
власть,
а
затем
уважение
Champions,
Champions,
wo
sind
die
Champions?
Чемпионы,
чемпионы,
где
чемпионы?
Erst
kriegst
du
Power
und
danach
den
Respekt
Сначала
вы
получите
власть,
а
затем
уважение
Erst
kriegst
du
Power
und
danach
den
Respekt
Сначала
вы
получите
власть,
а
затем
уважение
Erst
kriegst
du
Power
und
danach
den
Respekt
Сначала
вы
получите
власть,
а
затем
уважение
Champions,
Champions,
wo
sind
die
Champions?
Чемпионы,
чемпионы,
где
чемпионы?
Erst
kriegst
du
Power
und
danach
den
Respekt
Сначала
вы
получите
власть,
а
затем
уважение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hasan Kankizil, Kubilay Yueksel, Gringo44, - Kontra K, Ozan Kurnaz, Ibrahim Kurnaz
Attention! Feel free to leave feedback.