Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F****d Up! (feat. Ze66y)
Abgefuckt! (feat. Ze66y)
Bitch
you
are
fucked
up,
got
me
posted
up
with
a
nine
Schlampe,
du
bist
abgefuckt,
hast
mich
dazu
gebracht,
mit
'ner
Neuner
rumzustehen
Ever
since
you
left
me,
in
my
feelings
all
the
time
Seit
du
mich
verlassen
hast,
bin
ich
ständig
am
Grübeln
When
we
started
talking,
I've
been
losing
hella
time
Als
wir
anfingen
zu
reden,
hab
ich
verdammt
viel
Zeit
verloren
But
I'd
rather
be
with
you
than
clock
out
at
nine
Aber
ich
wäre
lieber
bei
dir,
als
um
neun
Uhr
auszustempeln
I
be
searching
you
up,
like
I've
been
lost
in
a
safari
Ich
suche
nach
dir,
als
wär
ich
in
einer
Safari
verloren
If
you
trying
to
link,
then
I
can
post
up
at
the
party
Wenn
du
dich
treffen
willst,
kann
ich
auf
der
Party
auftauchen
When
they
asking
we
tardee,
cause
we
fucking
in
the
lobby
Wenn
sie
fragen,
warum
wir
zu
spät
sind,
dann
weil
wir
in
der
Lobby
vögeln
Like
big
white
bens
going
in
and
out
the
lotty
Wie
große
weiße
Benzer,
die
auf
dem
Parkplatz
ein-
und
ausfahren
Bitch
you
are
fucked
up,
got
me
posted
up
with
a
nine
Schlampe,
du
bist
abgefuckt,
hast
mich
dazu
gebracht,
mit
'ner
Neuner
rumzustehen
Ever
since
you
left
me,
in
my
feelings
all
the
time
Seit
du
mich
verlassen
hast,
bin
ich
ständig
am
Grübeln
When
we
started
talking,
I've
been
losing
hella
time
Als
wir
anfingen
zu
reden,
hab
ich
verdammt
viel
Zeit
verloren
But
I'd
rather
be
with
you
than
clock
out
at
nine
Aber
ich
wäre
lieber
bei
dir,
als
um
neun
Uhr
auszustempeln
I
be
searching
you
up,
like
I've
been
lost
in
a
safari
Ich
suche
nach
dir,
als
wär
ich
in
einer
Safari
verloren
If
you
trying
to
link,
then
I
can
post
up
at
the
party
Wenn
du
dich
treffen
willst,
kann
ich
auf
der
Party
auftauchen
When
they
asking
we
tardee,
cause
we
fucking
in
the
lobby
Wenn
sie
fragen,
warum
wir
zu
spät
sind,
dann
weil
wir
in
der
Lobby
vögeln
Like
big
white
bens
going
in
and
out
the
lotty
Wie
große
weiße
Benzer,
die
auf
dem
Parkplatz
ein-
und
ausfahren
Wanna
be
alone
with
you
Will
mit
dir
allein
sein
Remember
late
nights,
I'd
be
on
the
phone
with
you
Erinnerst
du
dich
an
späte
Nächte,
ich
war
mit
dir
am
Telefon
Two
am
late
text,
but
I'm
up,
you
knew
Zwei
Uhr
morgens
späte
Nachricht,
aber
ich
bin
wach,
du
wusstest
es
You
don't
want
me
anymore,
but
I
guess
it's
cool
Du
willst
mich
nicht
mehr,
aber
ich
schätze,
das
ist
okay
Wait
for
you,
but
I
moved
on
to
better
things
Hab
auf
dich
gewartet,
aber
bin
jetzt
zu
besseren
Dingen
übergegangen
Really
had
thoughts,
of
getting
you,
a
diamond
ring
Hatte
wirklich
den
Gedanken,
dir
einen
Diamantring
zu
besorgen
But
I
guess,
all
that's
left,
are
the
memories
Aber
ich
schätze,
alles
was
bleibt,
sind
die
Erinnerungen
So
you,
can't
get
back
to
me,
anyways
Also
kannst
du
sowieso
nicht
zu
mir
zurückkommen
Hard
to
move
on,
you
the
only
one
I
think
about
Schwer
loszulassen,
du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
denke
Life
keeps
you
moving,
so
you
know
I'm
on
a
better
route
Das
Leben
treibt
dich
voran,
also
weißt
du,
ich
bin
auf
einem
besseren
Weg
New
flow,
new
shows,
got
that
bag,
no
doubt
Neuer
Flow,
neue
Shows,
hab
die
Kohle,
kein
Zweifel
With
or
without
her,
the
money
counter
gon
count
Mit
oder
ohne
sie,
der
Geldzähler
wird
zählen
Found
someone
new,
but
I
worry
bout
attachment
Hab
jemand
Neues
gefunden,
aber
ich
mache
mir
Sorgen
wegen
der
Bindung
She
could
break
my
heart,
in
a
second,
if
you
ask
me
Sie
könnte
mein
Herz
brechen,
in
einer
Sekunde,
wenn
du
mich
fragst
Hope
you
feel
the
same,
this
could
be
long
lasting
Hoffentlich
fühlt
sie
dasselbe,
das
könnte
lange
halten
If
not,
know
that
my
paper
still
stacking
Wenn
nicht,
wisse,
dass
mein
Geld
sich
immer
noch
stapelt
Bitch
you
are
fucked
up,
got
me
posted
up
with
a
nine
Schlampe,
du
bist
abgefuckt,
hast
mich
dazu
gebracht,
mit
'ner
Neuner
rumzustehen
Ever
since
you
left
me,
in
my
feelings
all
the
time
Seit
du
mich
verlassen
hast,
bin
ich
ständig
am
Grübeln
When
we
started
talking,
I've
been
losing
hella
time
Als
wir
anfingen
zu
reden,
hab
ich
verdammt
viel
Zeit
verloren
But
I'd
rather
be
with
you
than
clock
out
at
nine
Aber
ich
wäre
lieber
bei
dir,
als
um
neun
Uhr
auszustempeln
I
be
searching
you
up,
like
I've
been
lost
in
a
safari
Ich
suche
nach
dir,
als
wär
ich
in
einer
Safari
verloren
If
you
trying
to
link,
then
I
can
post
up
at
the
party
Wenn
du
dich
treffen
willst,
kann
ich
auf
der
Party
auftauchen
When
they
asking
we
tardee,
cause
we
fucking
in
the
lobby
Wenn
sie
fragen,
warum
wir
zu
spät
sind,
dann
weil
wir
in
der
Lobby
vögeln
Like
big
white
bens
going
in
and
out
the
lotty
Wie
große
weiße
Benzer,
die
auf
dem
Parkplatz
ein-
und
ausfahren
Bitch
you
are
fucked
up,
got
me
posted
up
with
a
nine
Schlampe,
du
bist
abgefuckt,
hast
mich
dazu
gebracht,
mit
'ner
Neuner
rumzustehen
Ever
since
you
left
me,
in
my
feelings
all
the
time
Seit
du
mich
verlassen
hast,
bin
ich
ständig
am
Grübeln
When
we
started
talking,
I've
been
losing
hella
time
Als
wir
anfingen
zu
reden,
hab
ich
verdammt
viel
Zeit
verloren
But
I'd
rather
be
with
you
than
clock
out
at
nine
Aber
ich
wäre
lieber
bei
dir,
als
um
neun
Uhr
auszustempeln
I
be
searching
you
up,
like
I've
been
lost
in
a
safari
Ich
suche
nach
dir,
als
wär
ich
in
einer
Safari
verloren
If
you
trying
to
link,
then
I
can
post
up
at
the
party
Wenn
du
dich
treffen
willst,
kann
ich
auf
der
Party
auftauchen
When
they
asking
we
tardee,
cause
we
fucking
in
the
lobby
Wenn
sie
fragen,
warum
wir
zu
spät
sind,
dann
weil
wir
in
der
Lobby
vögeln
Like
big
white
bens
going
in
and
out
the
lotty
Wie
große
weiße
Benzer,
die
auf
dem
Parkplatz
ein-
und
ausfahren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.