Lyrics and translation gripin - Hiç Gelme Gideceksen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç Gelme Gideceksen
Если уйдешь, лучше не приходи
Usandık,
uslandık
bu
yağmurda
Устали
мы,
измучились
под
этим
дождем
Yeter,
çok
ıslandık
Хватит,
промок
совсем
Yol
olduk,
yok
olduk
Стали
путем,
исчезли
Bu
yollarda
aşınan
hep
biz
olduk
На
этих
дорогах
стерлись
мы
Hep
biz
olduk!
Истерлись
мы!
Kimler
geçerken
içimden
Кто
только
не
проходил
сквозь
мою
душу
Bir
sen
vardın
melekleri
imrendiren
Только
ты
была,
та,
которой
завидовали
ангелы
Hiç
gelme
gideceksen
ürkek
buz
tanesi
Не
приходи,
если
уйдешь,
робкая
снежинка
Zamanın
gelince
eriyeceksen
Если
растаешь,
когда
придет
время
Bir
açtık,
bir
solduk
Расцветали,
увядали
Soluduk
yıllarca,
tek
nefes
olduk
Годами
дышали,
одним
дыханием
стали
Bir
vardık,
bir
yoktuk
Были,
и
не
стало
нас
Bu
yolları
aşındıran
hep
biz
olduk
Эти
дороги
истерли
мы
Hep
biz
olduk!
Истерли
мы!
Kimler
geçerken
içimden
Кто
только
не
проходил
сквозь
мою
душу
Bir
sen
vardın
melekleri
imrendiren
Только
ты
была,
та,
которой
завидовали
ангелы
Hiç
gelme
gideceksen
ürkek
buz
tanesi
Не
приходи,
если
уйдешь,
робкая
снежинка
Zamanın
gelince
eriyeceksen
Если
растаешь,
когда
придет
время
Kelimelerle
oynarken
hep
seninle
Играя
словами,
всегда
с
тобой
Kanattık
kalplerimizi
Ранили
мы
сердца
Kanattık
uçuran
birbirimizi
Ранили,
подтолкнув
друг
друга
к
полету
Ne
kaldı
geriye?
Что
осталось?
Ne
kaldı,
ne
kaldı
geriye?
Что
осталось,
что
же
осталось?
Kimler
geçerken
içimden
Кто
только
не
проходил
сквозь
мою
душу
Bir
sen
vardın
melekleri
imrendiren
Только
ты
была,
та,
которой
завидовали
ангелы
Hiç
gelme
gideceksen
ürkek
buz
tanesi
Не
приходи,
если
уйдешь,
робкая
снежинка
Zamanın
gelince
eriyeceksen
Если
растаешь,
когда
придет
время
Zamanın
gelince
eriyeceksen
Если
растаешь,
когда
придет
время
Zamanın
gelince
eriyeceksen
Если
растаешь,
когда
придет
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Birol Namoglu
Attention! Feel free to leave feedback.