Lyrics and translation gripin - Hiç Gelme Gideceksen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usandık,
uslandık
bu
yağmurda
Мы
устали,
мы
хорошо
себя
чувствовали
под
этим
дождем
Yeter,
çok
ıslandık
Хватит,
мы
слишком
мокрые
Yol
olduk,
yok
olduk
Мы
стали
дорогой,
мы
исчезли
Bu
yollarda
aşınan
hep
biz
olduk
Мы
всегда
были
на
этих
дорогах.
Hep
biz
olduk!
Мы
всегда
были
нами!
Kimler
geçerken
içimden
Кто
проходит
мимо
меня
Bir
sen
vardın
melekleri
imrendiren
Ты
был
единственным,
кто
завидовал
ангелам
Hiç
gelme
gideceksen
ürkek
buz
tanesi
Никогда
не
приходи,
если
собираешься
уезжать,
робкое
ледяное
зерно
Zamanın
gelince
eriyeceksen
Если
ты
растаешь,
когда
придет
время
Bir
açtık,
bir
solduk
Мы
открыли
его
и
уволили.
Soluduk
yıllarca,
tek
nefes
olduk
Мы
дышали
годами,
мы
были
одним
дыханием
Bir
vardık,
bir
yoktuk
Мы
были
там
один
раз,
нас
не
было
один
раз
Bu
yolları
aşındıran
hep
biz
olduk
Мы
всегда
разрушали
эти
дороги
Hep
biz
olduk!
Мы
всегда
были
нами!
Kimler
geçerken
içimden
Кто
проходит
мимо
меня
Bir
sen
vardın
melekleri
imrendiren
Ты
был
единственным,
кто
завидовал
ангелам
Hiç
gelme
gideceksen
ürkek
buz
tanesi
Никогда
не
приходи,
если
собираешься
уезжать,
робкое
ледяное
зерно
Zamanın
gelince
eriyeceksen
Если
ты
растаешь,
когда
придет
время
Kelimelerle
oynarken
hep
seninle
Всегда
с
тобой,
когда
играешь
словами
Kanattık
kalplerimizi
Мы
закрыли
наши
сердца
Kanattık
uçuran
birbirimizi
Мы
расправились
друг
с
другом
Ne
kaldı
geriye?
То,
что
у
тебя
осталось?
Ne
kaldı,
ne
kaldı
geriye?
Что
осталось,
что
осталось?
Kimler
geçerken
içimden
Кто
проходит
мимо
меня
Bir
sen
vardın
melekleri
imrendiren
Ты
был
единственным,
кто
завидовал
ангелам
Hiç
gelme
gideceksen
ürkek
buz
tanesi
Никогда
не
приходи,
если
собираешься
уезжать,
робкое
ледяное
зерно
Zamanın
gelince
eriyeceksen
Если
ты
растаешь,
когда
придет
время
Zamanın
gelince
eriyeceksen
Если
ты
растаешь,
когда
придет
время
Zamanın
gelince
eriyeceksen
Если
ты
растаешь,
когда
придет
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Birol Namoglu
Attention! Feel free to leave feedback.