Gris feat. Chefket - Danke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gris feat. Chefket - Danke




Danke
Спасибо
Hä, ist doch bald Klausur, wieso schreibt denn der gar nicht mit?
Ха, скоро экзамен, а он ничего не пишет?
Was macht denn der da? Komisch, kritzelt irgendwas
Чем он там занимается? Странно, что-то черкает.
Um die richtigen Freaks zu sehen, und da wett ich nen Hunni
Чтобы увидеть настоящих фриков, и тут я ставлю сотню,
Musst du nicht nach Neukölln sondern einfach an die Uni
Тебе не нужно ехать в Нойкёльн, а просто в универ.
Vielen Dank Robert und vielen Dank Corinna
Большое спасибо, Роберт, и большое спасибо, Коринна,
Für die Inspiration zu diesen Zeilen, ihr seid so ′ne Spinner
За вдохновение для этих строк, вы такие чудачки.
Danke für die Vielfalt, aber fast alle sind eklig
Спасибо за разнообразие, но почти все отвратительны.
Haben alle eine Klatsche weg, aber verstehen sich
У всех не все дома, но они понимают друг друга.
Es scheint als hätten sich die paar,
Кажется, будто те немногие,
Die mich in meiner Schulzeit nicht mochten
Кто не любил меня в школе,
Jahre später alle an der Uni getroffen
Годами позже все встретились в универе.
Oder morgens in der Bahn wo sie palavern über Scheine
Или утром в поезде, где они болтают о зачётах,
Zück ich Stift und Block und schreib zum Ausgleich ein paar Reime
Я достаю ручку и блокнот и для равновесия пишу пару рифм.
Der Dozent hat bla bla, mein Freund is blu blu, ich bin bli bli
Препод что-то бубнит, мой друг что-то мямлит, я что-то блею.
Ach, das is' alles so niedlich, ich kann über eure Witze nicht lachen
Ах, это всё так мило, я не могу смеяться над вашими шутками.
Eher über eure Probleme,
Скорее над вашими проблемами.
Ich hab ein Rat der heißt nicht Lesen der heißt leben, leben, leben
У меня есть совет, он называется не читать, а жить, жить, жить.
Mir kann man′s nur schwer leicht machen, ich hab ein Unitrauma
Мне сложно сделать что-то легко, у меня уни-травма.
Ob ihr geschwollen redet, oder Ostberliner, ich finds grausam
Вычурно ли вы говорите, или по-восточноберлински, я нахожу это ужасным.
Danke, dass ihr mich mit eurer Scheiße quält
Спасибо, что мучаете меня своей ерундой.
Danke, dass ihr vor mir eure Scheine zählt
Спасибо, что пересчитываете свои зачёты передо мной.
Danke, dass ihr mir all eure Fehler zeigt
Спасибо, что показываете мне все свои ошибки.
Ich seh sie und mach das Gegenteil
Я вижу их и делаю наоборот.
2: Gris]
2: Gris]
Und sie sitzen in den Hörsälen, ich bin der einzige mit Cap
И они сидят в аудиториях, я единственный в кепке.
Spür wie ich belächelt werde: "Der's dreißig und rappt?"
Чувствую, как надо мной усмехаются: "Ему тридцать, и он читает рэп?"
Sie tragen ihre Scheuklappen, deshalb ist ihr Sichtfeld begrenzt
Они носят шоры, поэтому их поле зрения ограничено.
Ein zukünftiger Fachidiot, der klassische Student
Будущий узкий специалист, типичный студент.
Sie sehen sich höchstens selber, und dann höher als den ganzen Rest
Они видят разве что себя, и то выше всех остальных.
"Was ist ein Handwerker?", "Wer arbeitet bitte im Handygeschäft?"
"Кто такой рабочий?", "Кто, простите, работает в магазине сотовой связи?"
Sie sind die Elite Deutschlands, die schönen Gelehrten
Они элита Германии, прекрасные учёные,
Und geben mir das Gefühl, dass ich weniger wert bin
И дают мне почувствовать, что я чего-то не стою.
Wenn man Wedding soziologisch heterogen findet,
Если Веддинг социологически считается неоднородным,
Finde ich exakt nichts was mich mit euch verbindet
То я не нахожу абсолютно ничего, что связывало бы меня с вами.
Ich hab den Kopfhörer auf, aber der Player ist nicht laut genug
У меня надеты наушники, но плеер недостаточно громкий.
So hör ich euer Gelaber über Noten auf dem Weg nach Haus im Zug
Поэтому я слышу ваше бормотание об оценках по дороге домой в поезде.
Das ist kein Ehrgeiz mehr, das ist bloße Verbissenheit
Это уже не амбиции, это просто одержимость.
Ich frag mich wo das Gewissen bleibt, wenn ihr so beschissen seid
Я спрашиваю себя, где остаётся совесть, когда вы такие дерьмовые.
Aber Danke, wenn ich euch höre und sehe
Но спасибо, когда я слышу и вижу вас,
Weiß ich, dass ich auf einer anderen Seite stehe
Я знаю, что нахожусь по другую сторону.
Danke, dass ihr mich mit eurer Scheiße quält
Спасибо, что мучаете меня своей ерундой.
Danke, dass ihr vor mir eure Scheine zählt
Спасибо, что пересчитываете свои зачёты передо мной.
Danke, dass ihr mir all eure Fehler zeigt
Спасибо, что показываете мне все свои ошибки.
Ich seh sie und mach das Gegenteil
Я вижу их и делаю наоборот.
3: Gris]
3: Gris]
Und sie halten ein Referat, als wär'n sie noch auf′m Gymnasium
И они делают доклады, как будто всё ещё в старших классах.
Trocken, mit nem Stock im Arsch,
Сухо, со вставленной в задницу палкой,
Langweilig, die Zeit geht gar nicht um
Скучно, время совсем не идёт.
Gris an der Uni, ich weiß nicht wie das endet
Gris в универе, я не знаю, чем это закончится.
Morgen lauf ich Amok indem ich sag was ich denke
Завтра я сорвусь, сказав, что думаю.
Und sie bilden Lerngruppen und nehmen alles zu ernst
И они образуют учебные группы и всё воспринимают слишком серьёзно.
"Du ich bin so müde, wir ham′ bis zwei Uhr gelernt."
так устал, мы учили до двух часов ночи."
"Und die Chilenen sind toll und die Araber doof!"
чилийцы классные, а арабы отстой!"
Ganz ehrlich, euch hätte ich auch verarscht, damals auf'm Hof
Честно говоря, я бы тоже над вами поиздевался, тогда во дворе.
Um mich herum studieren fast fertige Lehrer
Вокруг меня учатся почти дипломированные учителя
Mit ihrer Grundschulfedertasche und dem ersten Füller von Geha
Со своими пеналами для начальной школы и первой ручкой от Geha.
Und draußen stöhnen sie über den Umfang des Stoffs
И снаружи они стонут об объёме материала,
Und drinnen schleimen sie wieder und kochen Kaffee für die Proffs
А внутри снова подлизываются и варят кофе для преподов.
Podiumsdiskussion, Quellenverweis
Подиумная дискуссия, ссылки на источники,
Sekundärliteratur, Leistungsnachweis
Вторичная литература, подтверждение успеваемости,
Fachschaftsrat, Scheinerwerb
Студенческий совет, получение зачётов,
Zwischenprüfung, Meisterschüler was ist die Scheiße wert
Промежуточный экзамен, лучший ученик, чего стоит всё это дерьмо.
Gris & Chefket]
Gris & Chefket]
Danke, dass ihr mich mit eurer Scheiße quält
Спасибо, что мучаете меня своей ерундой.
Danke, dass ihr vor mir eure Scheine zählt
Спасибо, что пересчитываете свои зачёты передо мной.
Danke, dass ihr mir all eure Fehler zeigt
Спасибо, что показываете мне все свои ошибки.
Ich seh sie und mach das Gegenteil
Я вижу их и делаю наоборот.
Und ich seh sie mir an, und hör sie mir an
И я смотрю на них, и слушаю их,
Und frag mich wie′n Schlauer so blöde sein kann
И спрашиваю себя, как умный человек может быть таким глупым.
Dann merk ich wieder, wie die Wut in mir stirbt
Потом я снова замечаю, как гнев во мне угасает,
Und wie aus dem Ärger dann Mitleid wird
И как злость превращается в жалость.
Aber halt, versteh mich nicht
Но постой, не пойми меня
Falsch, man sollt ja nicht verallgemeinern
Неправильно, не стоит обобщать.
Und all die anscheinend Intelligenten zu verurteilen wär ja albern
И осуждать всех этих якобы умных было бы глупо.
Ich weiß nicht, alle Menschen sind Abschaum
Я не знаю, все люди отбросы.
Sagen wir 92 Prozent, also auch 92 Prozent der Arbeiter
Скажем, 92 процента, значит, и 92 процента рабочих,
Aber auch der Studenten
Но и студентов тоже.
Danke, dass ihr mich mit eurer Scheiße quält
Спасибо, что мучаете меня своей ерундой.
Danke, dass ihr vor mir eure Scheine zählt
Спасибо, что пересчитываете свои зачёты передо мной.
Danke, dass ihr mir all eure Fehler zeigt
Спасибо, что показываете мне все свои ошибки.
Ich seh sie und mach das Gegenteil
Я вижу их и делаю наоборот.





Writer(s): Big Benay, Chefket, Gris


Attention! Feel free to leave feedback.